歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

垂老別原文_翻譯和賞析_杜甫古詩(shī)

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 關(guān)于戰(zhàn)爭(zhēng)的詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶
垂老別

朝代:唐代

作者:杜甫

原文:

四郊未寧?kù)o,垂老不得安。子孫陣亡盡,焉用身獨(dú)完。
投杖出門去,同行為辛酸。幸有牙齒存,所悲骨髓干。
男兒既介胄,長(zhǎng)揖別上官。老妻臥路啼,歲暮衣裳單。
孰知是死別,且復(fù)傷其寒。此去必不歸,還聞勸加餐。
土門壁甚堅(jiān),杏園度亦難。勢(shì)異鄴城下,縱死時(shí)猶寬。
人生有離合,豈擇衰老端。憶昔少壯日,遲回竟長(zhǎng)嘆。
萬(wàn)國(guó)盡征戍,烽火被岡巒。積尸草木腥,流血川原丹。
何鄉(xiāng)為樂(lè)土,安敢尚盤桓。棄絕蓬室居,塌然摧肺肝。
相關(guān)內(nèi)容
譯文及注釋

作者:佚名

譯文
四野的戰(zhàn)爭(zhēng)還沒(méi)得到安平,我已經(jīng)老了卻得不到安寧。
子孫們?cè)趹?zhàn)場(chǎng)上盡都殉難,兵荒馬亂又何需老命茍全。
扔掉拐杖出門去拼搏一番,同行的人也為我流淚辛酸。
慶幸牙齒完好胃口還不減,悲傷身骨瘦如柴枯槁不堪。
男兒既披戴盔甲從戎征戰(zhàn),也只好長(zhǎng)揖不拜辭別長(zhǎng)官。
聽(tīng)到老伴睡路上聲聲哀喚,嚴(yán)冬臘月仍然是褲薄衣單。
明知道死別最后一次見(jiàn)面,貧賤夫妻怎么不憐她饑寒。
今朝離去永不能回返家園,猶聽(tīng)她再三勸我努力加餐。
土門關(guān)深溝高壘防守堅(jiān)嚴(yán),杏園鎮(zhèn)天險(xiǎn)足恃偷渡實(shí)難。
形勢(shì)變不比當(dāng)年鄴城之戰(zhàn),縱然是死去時(shí)間也有寬限。
人生世上都有個(gè)離合悲歡,哪管你饑寒交迫衰老病殘!
想以前少壯年華國(guó)泰民安,竟不免徘徊踟躕長(zhǎng)吁短嘆。
普天下應(yīng)征入伍戒備森嚴(yán),戰(zhàn)爭(zhēng)的烽火已彌漫了崗巒。
尸骸積山一草一木變腥膻,流血漂杵河流平原都紅遍。
戰(zhàn)火遍地何處覓人間樂(lè)園,勤王殺敵又豈敢猶豫盤桓。
毅然地拋棄茅棚奔赴前線,天崩地裂真叫人摧斷肺肝!

注釋
⑴四郊:指京城四周之地。
⑵垂老:將老。
⑶焉用:何以。身獨(dú)完:獨(dú)自活下去,完即活。
⑷投杖:扔掉拐杖。
⑸骨髓干:形容筋骨衰老。
⑹介胄:即甲胄。鎧甲和頭盔。
⑺長(zhǎng)揖:不分尊卑的相見(jiàn)禮,拱手高舉,自上而下。上官:指地方官吏。
⑻歲暮:年底。
⑼孰知:深知。
⑽加餐:多進(jìn)飲食。
⑾土門:在今河陽(yáng)孟縣附近,是當(dāng)時(shí)唐軍防守的重要據(jù)點(diǎn)。壁:壁壘。
⑿杏園:在今河南汲縣東南,為當(dāng)時(shí)唐軍防守的重要據(jù)點(diǎn)。
⒀勢(shì)異:形勢(shì)不同。
⒁豈擇:豈能選擇。端:端緒、思緒。
⒂遲回:徘徊。竟:終。
⒃被岡巒:布滿山岡。
⒄丹:紅
⒅盤桓:留戀不忍離去。
⒆蓬室:茅屋。
⒇塌然:形容肝腸寸斷的樣子。摧肺肝:形容極度悲痛。


相關(guān)內(nèi)容
相關(guān)內(nèi)容創(chuàng)作背景

作者:佚名

  公元年(唐肅宗乾元元年)冬,郭子儀收復(fù)長(zhǎng)安和洛陽(yáng),旋即,和李光弼、王思禮等九節(jié)度使乘勝率軍進(jìn)擊,以二十萬(wàn)兵力在鄴城(即相州,治所在今河南安陽(yáng))包圍了安慶緒叛軍,局勢(shì)十分可喜。然而昏庸的唐肅宗對(duì)郭子儀、李光弼等領(lǐng)兵并不信任,諸軍不設(shè)統(tǒng)帥,只派宦官魚(yú)朝恩為觀軍容宣慰處置使,使諸軍不相統(tǒng)屬,又兼糧食不足,士氣低落,兩軍相持到次年春天,史思明援軍至,唐軍遂在鄴城大敗。郭子儀退保東都洛陽(yáng),其余各節(jié)度使逃歸各自鎮(zhèn)守。安慶緒、史思明幾乎重又占領(lǐng)洛陽(yáng)。幸而郭子儀率領(lǐng)他的朔方軍拆斷河陽(yáng)橋,才阻止了安史軍隊(duì)南下。為了扭轉(zhuǎn)危局,急需補(bǔ)充兵力,于是在洛陽(yáng)以西、潼關(guān)以東一帶強(qiáng)行抓丁,連老漢、老婦也被迫服役。此詩(shī)就是在這個(gè)歷史背景下創(chuàng)作的。
賞析

作者:佚名

  在平定安史之亂的戰(zhàn)爭(zhēng)中,唐軍于鄴城兵敗之后,朝廷為防止叛軍重新向西進(jìn)擾,在洛陽(yáng)一帶到處征丁,連老翁老婦也不能幸免。《垂老別》就是抒寫一老翁暮年從軍與老妻惜別的苦情。

  一開(kāi)頭,詩(shī)人就把老翁放在“四郊未寧?kù)o”的時(shí)代的動(dòng)亂氣氛中,讓他吐露出“垂老不得安”的遭遇和心情,語(yǔ)勢(shì)低落,給人以沉郁壓抑之感。他慨嘆著說(shuō):“子孫都已在戰(zhàn)爭(zhēng)中犧牲了,剩下我這個(gè)老頭,又何必一定要茍活下來(lái)!”話中飽蘊(yùn)著老翁深重的悲思。戰(zhàn)火逼近,官府要他上前線,于是老翁把拐杖一扔,顫巍巍地跨出了家門!巴墩瘸鲩T去”,筆鋒一振,暗示出主人公是一個(gè)深明大義的老人,他知道在這個(gè)多難的時(shí)代應(yīng)該怎樣做。但是他畢竟年老力衰了,同行的戰(zhàn)士看到這番情景,不能不為之感嘆唏噓!巴袨樾了帷,就勢(shì)跌落,從側(cè)面烘托出這個(gè)已處于風(fēng)燭殘年的老翁的悲苦命運(yùn)!靶矣醒例X存,所悲骨髓干!毖例X完好無(wú)缺,說(shuō)明還可以應(yīng)付前線的艱苦生活,表現(xiàn)出老翁的倔強(qiáng);骨髓行將榨干,又使他不由得悲憤難已。這里,語(yǔ)氣又是一揚(yáng)一跌,曲折地展示了老翁內(nèi)心復(fù)雜的矛盾和變化!澳袃杭冉殡,長(zhǎng)揖別上官!弊鳛槟凶訚h,老翁既已披上戎裝,那就義無(wú)反顧,告別長(zhǎng)官慷慨出發(fā)了。語(yǔ)氣顯得昂揚(yáng)起來(lái)。

  接下去,就出現(xiàn)了全詩(shī)最扣人心弦的描寫:

  

  

 
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/348543.html

相關(guān)閱讀:《擊鼓》譯文注釋_《擊鼓》點(diǎn)評(píng)_詩(shī)經(jīng)的詩(shī)詞
《塞下曲四首》譯文注釋_《塞下曲四首》點(diǎn)評(píng)_盧綸的詩(shī)詞
《讀中興頌碑》譯文注釋_《讀中興頌碑》點(diǎn)評(píng)_張耒的詩(shī)詞
君子于役原文_翻譯和賞析
黃鶴樓 登黃鶴樓原文_翻譯和賞析_崔顥古詩(shī)