歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

李白《永王東巡歌》原文翻譯及賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


李白《永王東巡歌》原文

其一

永王正月東出師,天子遙分龍虎旗。

樓船一舉風(fēng)波靜,江漢翻為燕鶩池。

其二

三川北虜亂如麻,四海南奔似永嘉。

但用東山謝安石,為君談笑凈胡沙。

其三

雷鼓嘈嘈喧武昌,云旗獵獵過尋陽。

秋毫不犯三吳悅,春日遙看五色光。

其四

龍盤虎踞帝王州,帝子金陵訪故丘。

春風(fēng)試暖昭陽殿,明月還過?鵲樓。

其五

二帝巡游俱未回,五陵松柏使人哀。

諸侯不救河南地,更喜賢王遠(yuǎn)道來。

其六

丹陽北固是吳關(guān),畫出樓臺云水間。

千巖烽火連滄海,兩岸旌旗繞碧山。

其七

王出三江按五湖,樓船跨海次揚(yáng)都。

戰(zhàn)艦森森羅虎士,征帆一一引龍駒。

其八

長風(fēng)掛席勢難回,海動(dòng)山傾古月摧。

君看帝子浮江日,何似龍?bào)J出峽來。

其九

祖龍浮海不成橋,漢武尋陽空射蛟。

我王樓艦輕秦漢,卻似文皇欲渡遼。

其十

帝寵賢王入楚關(guān),掃清江漢始應(yīng)還。

初從云夢開朱邸,更取金陵作小山。

其十一

試借君王玉馬鞭,指揮戎虜坐瓊筵。

南風(fēng)一掃胡塵靜,西入長安到日邊。

李白《永王東巡歌》翻譯

其一:永王在至德三載三月出師東巡,天子宣他遙分龍虎之旗委以重任。永王的樓船聽過之處,波濤洶涌的長江和漢水,頓時(shí)變得像雁鶩一樣的風(fēng)平浪靜。

其二:北方的胡虜在三川一帶紛亂如麻,中原地區(qū)的人民爭相南奔避難,似晉朝的永嘉之難。如果起用東山謝安石來輔佐平叛,一定能為君在談笑中掃靖胡沙。

其三:鼓聲如雷曬雜之聲喧動(dòng)了武昌,旌旗如云呼啦啦地過了尋陽。所過之處秋毫無犯,三吳之地的人民都踴躍歡迎,呈現(xiàn)出一派春光明媚的祥瑞氣氛。

其四:鐘山龍盤,石城虎踞,金陵果然是帝王之州,如今帝子永王來訪金凌之舊跡。春風(fēng)吹暖了舊苑中的昭陽宮殿,明月高高地照耀著?鵲樓。

其五:太上皇和皇上在外巡游尚未回到首都長安,諸先帝陵寢松柏蒙受胡塵而使人悲哀。各路諸侯都不來救河南之地,欣喜的是賢王卻率領(lǐng)兵馬遠(yuǎn)道前來勤王。

其六:丹陽的北固山就是古來的吳關(guān),江邊的樓臺隱映于云水之間,美如畫圖。如今胡虜?shù)膽?zhàn)火已燃及滄海,永王大軍東巡的旌旗在大江兩岸圍繞,飄揚(yáng)于碧山之間。

其七:永王大軍出巡三江,按兵五湖,樓船出征跨海行次揚(yáng)州。戰(zhàn)艦森森地站滿了彪虎之士,戰(zhàn)船滿載著征戰(zhàn)的良馬。

其八:長風(fēng)吹著船帆,其勢一往無前,軍威所到之處海動(dòng)山傾,誓摧胡虜。君看永王率兵浮江而下,多么像當(dāng)年晉朝的龍?bào)J將軍出峽伐吳呀!

其九:秦始皇想浮海卻造橋不成,漢武帝在尋陽射蛟也是空忙一場。我家賢王的樓艦是為平叛而來,其舉可輕秦漢,最似太宗文皇帝渡海伐遼。

其十:皇帝寵命賢王以重任入楚關(guān),掃清江漢地區(qū)就凱旋。先在云夢開津大都督府,再在益陵取鐘山做王苑中的小山。

其十一:試借我君主所賜的玉馬鞭一用,我坐在瓊筵之上為君指揮平叛。南風(fēng)所向,將胡塵一日而掃靜,然后再西入長安,勝利歸朝,朝拜天子。

李白《永王東巡歌》賞析

《永王東巡歌》是唐代詩人李白的詩詞作品。此詩共有十一首,都是七言絕句。此組詩當(dāng)作于唐肅宗至德二載(757)正月。當(dāng)時(shí)李白隨永王李?水師東下尋陽(即潯陽)。這組《永王東巡歌》即在永王幕府中所作。其中第九首前人定為偽作。這組詩創(chuàng)作于唐肅宗至德二載(757),記錄了永王李?軍隊(duì)東下的情況,贊頌了永王的“功績”,抒發(fā)了作者的“遠(yuǎn)大抱負(fù)”,表現(xiàn)出向往和平的愿望和愛國愛民的熱情。

詩人在組詩中表現(xiàn)出的愛祖國,愛人民的熱情和對和平的向往是積極的,是值得肯定的。他對永王?的政治走向不了解,是客觀的,以他的身份和閱歷,對此不可能作出正確的判斷。組詩第二首及最后一首表現(xiàn)出他想作謝安、諸葛亮那樣的儒將,運(yùn)籌帷幄,從容應(yīng)敵,決勝千里,是不現(xiàn)實(shí)的,甚至是幼稚的。這種思想在他的很多詩篇里都有表現(xiàn)。他一直希望能像范蠡一樣功成不居,泛舟五湖;像魯仲連那樣功成不取,意輕千金。這些抱負(fù)雖然不可能實(shí)現(xiàn),但卻成就了他豪邁的浪漫主義詩風(fēng)和撼山動(dòng)地、膾炙人口的詩篇。組詩中某些地方的夸張和想象不符合史實(shí),一則是屬于鼓勵(lì)性質(zhì),一則是屬于夸張手法,是符合文學(xué)創(chuàng)作原則的。

在這組詩里,詩人在歌頌永王東巡的同時(shí),也抒發(fā)了自己的抱負(fù)。

首章發(fā)端。言永王奉天子命,建節(jié)東巡,義師到處,呈現(xiàn)和平景象。

二章詩人自謂在國家大難當(dāng)頭時(shí),希望像謝安一樣從容鎮(zhèn)靜地破敵除患。這首詩藝術(shù)構(gòu)思非常出色,欲抑故揚(yáng),跌宕有致。詩人于前二句極寫叛軍之多且兇,國災(zāi)民難之甚且危,目的卻在襯托后二句作者的宏圖大略。局勢寫得越嚴(yán)重,就愈見其高昂的愛國熱情和“一掃胡沙凈”的雄心;氣氛寫得越緊張,就愈見其從容鎮(zhèn)定地“挽狂瀾于既倒”的氣魄。這種反襯性的蓄勢之筆,增強(qiáng)了詩的力量。

三章寫軍容威武,聲勢浩大。軍紀(jì)嚴(yán)明,有戰(zhàn)勝征兆。從武昌至九江,再至三吳,一路東進(jìn),勢如破竹。

四章想象、或者說希望永王?進(jìn)兵金陵,給金陵人民帶來溫暖和光明。首句言金陵形勝,自古為帝王之地。次句敘事,言永王兵到金陵。三四句,以昭陽殿、?鵲樓借指金陵,以春風(fēng)象征溫暖,以明月象征光明。

五章言社稷臨危,君臣束手,唯有永王揮師東來。前兩句擷取京師陷落后的一是一景,突出表現(xiàn)當(dāng)時(shí)唐王朝所面臨的嚴(yán)重局勢,表達(dá)自己和廣大人民對眼前發(fā)生的一切痛心疾首,對叛軍所作所為的憎惡痛恨。后兩句,詩人通過對比手法,抨擊在叛軍進(jìn)攻面前,為保存實(shí)力,節(jié)節(jié)敗退,聽任東都淪于敵手的各路將領(lǐng),高度贊揚(yáng)永王遠(yuǎn)道而來,收復(fù)國土的英雄行為。

六章言丹陽地形險(xiǎn)要,風(fēng)景如畫。永王軍隊(duì)駐屯長江兩岸,一直延伸至海邊。這些都是想象或鼓勵(lì)之辭,實(shí)際上李?的軍事勢力最東只到丹陽。

七章寫永王麾下的威武的水師。上二句言水師廣布,下二句言勇士威武。

八章寫永王水師以長風(fēng)破浪之勢,動(dòng)海傾山,如同晉代王?樓船東下破吳。

九章把永王比成唐太宗,而且超過了秦皇、漢武,比擬得不倫不類,和其他十首也不協(xié)調(diào),可能是永王幕府中人所增益,為永王提供了一個(gè)有意爭奪帝位的罪狀。因此前人認(rèn)為是偽作。

十章寫永王奉天子之命,保衛(wèi)疆土,涉及地域之廣。入楚關(guān),掃清江漢,從云夢到金陵。這是夸張之辭。實(shí)際李?的軍事勢力未到金陵。

末章寫詩人希望永王能賦予他軍事指揮權(quán),自信自己能像張良、諸葛亮或謝安那樣,運(yùn)籌帷幄,決勝千里,使得反叛胡人心悅誠服,聽從調(diào)遣,徹底肅清叛亂,然后向朝廷作出一個(gè)完美的交代。此詩運(yùn)用浪漫的想象,象征的手法,塑造了蓋世英雄式的自我形象。

李白的詩詞全集


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/349566.html

相關(guān)閱讀: