朝代:清代
作者:鄭燮
原文:
咬定青山不放松,立根原在破巖中。
千磨萬擊還堅(jiān)勁,任爾東西南北風(fēng)。(堅(jiān)勁 一作:韌)
相關(guān)內(nèi)容
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
竹子抓住青山一點(diǎn)也不放松,它的根牢牢地扎在巖石縫中。經(jīng)歷成千上萬次的折磨和打擊,它依然那么堅(jiān)強(qiáng),不管是酷暑的東南風(fēng),還是嚴(yán)冬的西北風(fēng),它都能經(jīng)受得住,還會(huì)依然堅(jiān)韌挺拔。
注釋
①竹石:扎根在石縫中的竹子。詩人是著名畫家,他畫的竹子特別有名,這是他題寫在竹石畫上的一首詩。
②咬定:比喻根扎得結(jié)實(shí),像咬著青山不松口一樣。
③立根:扎根,生根。
④原:本來,原本,原來。
⑤破巖:破裂的巖石。
⑥磨:折磨,挫折,磨煉。
⑦擊:打擊。
⑧堅(jiān)勁:堅(jiān)定挺拔。
⑨任:任隨。
⑩爾:你。
相關(guān)內(nèi)容
相關(guān)內(nèi)容解說
作者:佚名
這是一首寓意深刻的題畫詩。首二句說竹子扎根破巖中,基礎(chǔ)牢固。次二句說任憑各方來的風(fēng)猛刮,竹石受到多大的磨折擊打,它們?nèi)匀粓?jiān)定強(qiáng)勁。作者在贊美竹子的這種堅(jiān)定頑強(qiáng)精神中,還表達(dá)了自己不怕任何打擊的硬骨頭精神。這首詩常被用來形容革命者在斗爭(zhēng)中的堅(jiān)定立場(chǎng)和受到敵人打擊決不動(dòng)搖的品格。
這首詩表面寫竹,其實(shí)是寫人,詩中的勁竹象征了詩人面對(duì)種種艱難困苦,寧折不彎,決不向任何惡勢(shì)力屈服的品格,和不肯與黑暗社會(huì)同流合污的錚錚傲骨。
相關(guān)內(nèi)容鑒賞
作者:佚名
這首詩著力表現(xiàn)了竹子那頑強(qiáng)而又執(zhí)著的品質(zhì) 。是一首贊美巖竹的題畫詩,也是一首詠物詩。開頭用“咬定”二字,把巖竹擬人化,已傳達(dá)出它的神韻和它頑強(qiáng)的生命力;后兩句進(jìn)一步寫巖竹的品格,它經(jīng)過了無數(shù)次的磨難,才長(zhǎng)就了一身英俊挺拔的身姿,而且從來不畏懼來自東西南北的狂風(fēng)的擊打。鄭燮不但寫詠竹詩美,而且畫出的竹子也栩栩如生,在他筆下的竹子竹竿很細(xì),竹葉著色不多,卻青翠欲滴,兵權(quán)用水墨,更顯得高標(biāo)挺立,特立獨(dú)行。所以這首詩表面上是寫竹,實(shí)際上是寫人,寫作者自己那種正直、剛正不阿、堅(jiān)強(qiáng)不屈的性格,決不向任何邪惡勢(shì)力低頭的高風(fēng)傲骨。同時(shí),這首詩也能給我們以生命的感動(dòng),曲折惡劣的環(huán)境中,戰(zhàn)勝困難,面對(duì)現(xiàn)實(shí),像在石縫中的竹子一樣剛強(qiáng)勇敢,體現(xiàn)了愛國(guó)者的情懷。
它還是一首托物言志的詩,托巖竹的堅(jiān)韌頑強(qiáng),言自己剛正不阿、正直不屈、鐵骨錚錚的骨氣。
這首詩的語言簡(jiǎn)易明快,卻又執(zhí)著有力,具體生動(dòng)地描述了竹子生在惡劣環(huán)境下,長(zhǎng)在危難中,而又自由自在、堅(jiān)定樂觀的性格。竹子在破碎的巖石中扎根,經(jīng)受風(fēng)吹雨打,但它就是“咬定青山不放松”。一個(gè)“咬”字,寫出了竹子頑強(qiáng)的生命力和堅(jiān)定的信念。最后一句中的一個(gè)“任”字,又寫出了竹子無所畏懼、慷慨瀟灑、積極樂觀的精神風(fēng)貌?傮w描寫了竹子、以及作者的高風(fēng)亮節(jié)。
賞析
作者:佚名
賞析一
這是一首寓意深刻的題畫詩。首二句說竹子扎根破巖中,基礎(chǔ)牢固。次二句說任憑各方來的風(fēng)猛刮,竹石受到多大的磨折擊打,它們?nèi)匀粓?jiān)定強(qiáng)勁。作者在贊美竹石的這種堅(jiān)定頑強(qiáng)精神中,隱寓了自己風(fēng)骨的強(qiáng)勁!扒トf擊還堅(jiān)勁,任爾東西南北風(fēng)”,常被用來形容革命者在斗爭(zhēng)中的堅(jiān)定立場(chǎng)和受到敵人打擊決不動(dòng)搖的品格。
賞析二
這首詩著力表現(xiàn)了竹子那頑強(qiáng)而又執(zhí)著的品佳。既是贊美了巖竹的題畫詩,也是一首詠物詩,開頭用“咬定”二字,把巖竹擬人化,已傳達(dá)出它的風(fēng)神;后兩句進(jìn)一步寫巖竹的品格,她經(jīng)過了無數(shù)次的磨難,長(zhǎng)就了一身特別挺拔的豐姿,決不懼怕來自東西南北的狂風(fēng)。鄭燮不但詠竹詩美,而且畫出的竹子也栩栩如生,用他的話說是“畫竹子以慰天下勞人”。所以這首詩表面上寫竹,其實(shí)是寫人,寫作者自己那種正直倔強(qiáng)的性格,決不向任何邪惡勢(shì)力低頭的高傲風(fēng)骨。同時(shí),這首詩也能給我們以生命的感動(dòng),曲折惡劣的環(huán)境中,戰(zhàn)勝困難,面對(duì)現(xiàn)實(shí),像巖竹一樣剛強(qiáng)勇敢。
賞析三
這首詩原來是一幅畫的題詩,后來漸漸流傳開來!耙Фㄇ嗌讲环潘,立根原在破巖中!敝v的是翠綠的竹子牢牢地生長(zhǎng)在青山上面,它的根須深深地扎在破損的巖石縫隙中!扒トf擊還堅(jiān)勁,任爾東西南北風(fēng)!敝v的是長(zhǎng)在巖石縫隙里的竹子,經(jīng)受了千百次的磨難,依然堅(jiān)韌不拔,任憑你從四面八方刮來陣陣狂風(fēng)。
詩人用“千磨萬擊”、“東西南北風(fēng)”和“破巖”比喻竹子在成長(zhǎng)過程中的種種困難,而竹子仍然要“咬定青山不放松”,還要“立根破巖中
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/351901.html
相關(guān)閱讀:
壯心未與年俱老,逝世去猶能作鬼雄_全詩賞析
梅 梅花原文_翻譯和賞析_王安石古詩
從軍行七首?其四原文_翻譯和賞析_王昌齡古詩
不鳴則已,一舉成名_全詩賞析