朝代:宋代
作者:王安石
原文:
墻角數(shù)枝梅,凌寒獨自開。遙知不是雪,為有暗香來。
相關(guān)內(nèi)容
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
那墻角的幾枝梅花,冒著嚴寒獨自盛開。
為什么遠望就知道潔白的梅花不是雪呢?
因為梅花隱隱傳來陣陣的香氣。
注釋
.凌寒:冒著嚴寒。
.遙:遠遠的。
.為:因為。
.暗香:指梅花的幽香。
.知:知道
相關(guān)內(nèi)容
賞析
作者:佚名
古人吟唱梅花的詩中,有一首相當著名,那就是在作者之前,北宋詩人林逋的《山園小梅》。尤其是詩中“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏”兩句,更被贊為詠梅的絕唱。林逋這人一輩子不做官,也不娶妻生子,一個人住在西湖畔孤山山坡上種梅養(yǎng)鶴,過著隱居的生活。所以他的詠梅詩,表現(xiàn)的不過是脫離社會現(xiàn)實自命清高的思想。作者此詩則不同,他巧妙地借用了林逋的詩句,卻能推陳出新。你看他寫的梅花,潔白如雪,長在墻角但毫不自卑,遠遠地散發(fā)著清香。詩人通過對梅花不畏嚴寒的高潔品性的贊賞,用雪喻梅的冰清玉潔,又用“暗香”點出梅勝于雪,說明堅強高潔的人格所具有的偉大的魅力。作者在北宋極端復(fù)雜和艱難的局勢下,積極改革,而得不到支持,其孤獨心態(tài)和艱難處境,與梅花自然有共通的地方。這首小詩意味深遠,而語句又十分樸素自然,沒有絲毫雕琢的痕跡。相關(guān)內(nèi)容背景
作者:佚名
此詩的寫作背景是:年過半百、對政治早已心灰意懶的王安石變法的新主張被推翻,已經(jīng)歷了兩次辭相兩次再任,非常郁悶。相關(guān)內(nèi)容王安石 王安石(年月日-年月日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區(qū)鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學(xué)家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風(fēng)月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風(fēng)又綠江南岸,明月何時照我還!
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/353296.html
相關(guān)閱讀:冬十月 曹操
《閣夜》譯文注釋_《閣夜》點評_杜甫的詩詞
千里黃云白日曛,冬風(fēng)吹雁雪紛紜_全詩賞析
《永遇樂?閣雪云低》譯文注釋_《永遇樂?閣雪云低》點評_吳文英
望薊門 祖詠