歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

浣溪沙?誰念西風(fēng)獨(dú)自涼原文_翻譯和賞析_納蘭性德

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 思念的詩句 來源: 逍遙右腦記憶
浣溪沙?誰念西風(fēng)獨(dú)自涼

朝代:清代

作者:納蘭性德

原文:

誰念西風(fēng)獨(dú)自涼,蕭蕭黃葉閉疏窗,沉思往事立殘陽。
被酒莫驚春睡重,賭書消得潑茶香,當(dāng)時只道是尋常。
相關(guān)內(nèi)容
譯文及注釋

作者:佚名

譯文
  秋風(fēng)涼,落葉紛紛,對著窗子獨(dú)自冷落。對著夕陽思念往事。喝酒睡懶覺,賭書潑茶,當(dāng)時只是平常事。孤獨(dú)寂寞之情如是,借懷念往事以排遣,但愈加孤獨(dú)。平常事已變成求之不得的夢想。

注釋
①誰念句:意謂秋天到了,涼意襲人,獨(dú)自冷落,有誰再念起我呢?“誰”字指亡妻。
②疏窗:刻有花紋的窗戶。
③被酒:中酒、酒醉。
④賭書句:李清照《金石錄后序》云:“余性偶強(qiáng)記,每飯罷,坐歸來堂,烹茶,指堆積書史,言某事在某書某卷第幾頁第幾行,以中否角勝負(fù),為飲茶先后。中即舉杯大笑,至茶傾覆懷中,反不得飲而起,甘心老是鄉(xiāng)矣!故雖處優(yōu)患困窮而志不屈。”此句以此典為喻說明往日與亡妻有著像李清照一樣的美滿的夫妻生活。


相關(guān)內(nèi)容
相關(guān)內(nèi)容簡析

作者:佚名

  這是一首悼亡之作。上片由問句起,接以黃葉、疏窗、殘陽之秋景的勾畫,由觸著景物而勾起沉思,氛圍已是孤寂凄清。下片寫沉思中所憶起的尋常往事,借用李清照夫妻和美的生活為喻,說明與亡妻往日的美滿恩愛。結(jié)句的“尋常”二字更道出了今日的酸苦,即那些尋常的往事不能再現(xiàn),亡妻不可復(fù)生,心靈之創(chuàng)痛也永無平復(fù)之日。其中有懷戀,有追悔,有悲哀,有惆悵,蘊(yùn)藏了復(fù)雜的感情。


相關(guān)內(nèi)容納蘭性德   納蘭性德(-),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國文學(xué)史上也占有光采奪目的一席。他生活于滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨(dú)特的個性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令?擬古決絕詞》??“人生若只如初見,何事秋風(fēng)悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富于意境,是其眾多代表作之一。

  

 
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/356880.html

相關(guān)閱讀:送沈子歸江東 送沈子福之江東原文_翻譯和賞析_王維古詩
相恨不如潮有信,相思始覺海非深_全詩賞析
玉樓春?去時梅萼初凝粉原文_翻譯和賞析_歐陽修
《秋夜曲》譯文注釋_《秋夜曲》點(diǎn)評_王維的詩詞
《蓼莪》譯文注釋_《蓼莪》點(diǎn)評_詩經(jīng)的詩詞