歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

王建《海人謠》原文翻譯及賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


王建《海人謠》原文

海人無(wú)家海里住,采珠役象為歲賦。

惡波橫天山塞路,未央宮中常滿庫(kù)。

王建《海人謠》注釋

、海人:常潛入海底的勞動(dòng)者。

2、役象:海南出象,采珠人使象作為納稅的交通工具。賦:賦稅。

3、惡波:指險(xiǎn)惡的波濤。山塞路:言陸運(yùn)之苦。

4、未央宮:西漢長(zhǎng)安宮名,這里借指唐代皇宮。

5、殺象:象牙是貢物,殺象可以取牙。傳說(shuō)生活在海上的人有殺象祭風(fēng)神以祈求風(fēng)波平靜的習(xí)俗。

王建《海人謠》翻譯

采珠之人無(wú)家,常年住在海上。騎上大象采玉,只為繳納賦稅。采珠常遇濁浪滔天,采玉會(huì)逢山路堵塞。受盡艱辛采來(lái)珠寶,繳上堆滿未央宮中。

王建《海人謠》賞析

《海人謠》是唐代詩(shī)人王建的作品,這是一首七言絕句,此詩(shī)以“海人”為描寫(xiě)對(duì)象,運(yùn)用寫(xiě)實(shí)的筆法再現(xiàn)了中唐時(shí)期處于社會(huì)下層的勞動(dòng)人民受殘酷剝削壓迫的痛苦生活,對(duì)當(dāng)時(shí)不合理的賦役制度進(jìn)行了強(qiáng)烈的控訴與批判。全詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)練,對(duì)比鮮明,寓意深刻。此詩(shī)是一篇新樂(lè)府,通過(guò)鮮明的對(duì)比,揭示了在封建統(tǒng)治者的橫征暴斂下,勞動(dòng)人民的苦難生活。

“海人無(wú)家海里住”,詩(shī)一開(kāi)始便交代了“海人”的生活狀況及其工作環(huán)境。他們沒(méi)有屬于自己的家,常下水作業(yè),大部分時(shí)間浸泡在又咸又澀的海水里。一個(gè)“住”字形象而準(zhǔn)確地反映出“海人”的工作時(shí)間之長(zhǎng),勞動(dòng)強(qiáng)度之大。用字可謂精準(zhǔn)。次句“采珠役象為歲賦”對(duì)首句作了補(bǔ)敘!昂H恕币圆芍闉闃I(yè),以交納賦稅為目的?梢(jiàn)當(dāng)時(shí)社會(huì)底層勞動(dòng)人民的負(fù)擔(dān)何其繁重,工作條件又是何其低劣!皭翰M天山塞路”乃詩(shī)人渲染之筆,對(duì)前兩句作出具體的描繪。采珠之時(shí)常常是風(fēng)大浪急、波濤蔽日,運(yùn)珠之途常常是山陡路仄,坎坷難行。而“海人”卻要年復(fù)一年地辛苦勞作,毫無(wú)安閑之時(shí)。度日非常艱難。以上三句對(duì)“海人”采珠納稅的整個(gè)過(guò)程描繪得層層深入,用語(yǔ)簡(jiǎn)潔生動(dòng),形象鮮明,通俗明晰。

末句“未央宮中常滿庫(kù)”是此詩(shī)最為精彩之處。與“海人”的無(wú)家與未央宮里的珠寶常常填滿庫(kù)房形成鮮明而強(qiáng)烈的對(duì)比。這里寫(xiě)出了一個(gè)殘酷的事實(shí):未央宮中滿庫(kù)房的珠寶竟是“海人”終年辛苦所得,而“海人”卻窮困潦倒至“無(wú)家”的地步。詩(shī)人先以“海人”為描寫(xiě)對(duì)象,再現(xiàn)了他們工作條件的艱苦及其工作環(huán)境的惡劣程度,結(jié)尾處用重筆突出主題,戛然而止,用筆簡(jiǎn)潔峭拔,入木三分。勞動(dòng)的果實(shí)自己不能享有,而全被統(tǒng)治者拿去,主人公內(nèi)心的怨恨、哀傷可想而知。但詩(shī)人不予說(shuō)破,語(yǔ)氣含蓄,意在言外,隱含了作者對(duì)統(tǒng)治階級(jí)肆意盤(pán)剝勞動(dòng)人民的無(wú)恥行經(jīng)的強(qiáng)烈諷刺和憤慨。王安石曾這樣評(píng)價(jià)王建的詩(shī):“看似尋常最奇崛,成如容易卻艱辛!”

通篇看來(lái),王建的《海人謠》篇幅短小,構(gòu)思巧妙,語(yǔ)言通俗易懂且凝練精悍,極富表現(xiàn)力,有民歌諺謠的色彩,“獨(dú)張籍、王建二家體制相似,稍復(fù)古意。或舊曲新聲,或新題古意,詞旨通暢,悲歡窮泰,慨然有古歌謠之風(fēng)!蓖ㄟ^(guò)前三句與尾句的對(duì)比,清晰地反映了詩(shī)人的不平和憤怒,尾句一出,便于不動(dòng)聲色中將題旨表露出來(lái)。


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/359882.html

相關(guān)閱讀: