歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

日出入原文_翻譯和賞析

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 抒情詩句 來源: 逍遙右腦記憶
日出入

朝代:兩漢

作者:佚名

原文:

日出入安窮?時世不與人同。
故春非我春,夏非我夏,秋非我秋,冬非我冬。
泊如四海之池,遍觀是邪謂何?
吾知所樂,獨樂六龍,六龍之調(diào),使我心若。
訾黃其何不徠下。
相關(guān)內(nèi)容
譯文及注釋

作者:佚名

譯文
  太陽每天早上升起,晚上落下,循環(huán)往復(fù)沒有窮盡的時候。世間的事物在不斷發(fā)展,而人的生命卻很短促,與世間的永恒存在不同。四季的更迭交替不依靠人的意志為轉(zhuǎn)移,所以春并非我想要的春,夏并非我想象中的夏,秋并非我期盼的秋,冬并非我中意的冬。宇宙之大好比四海的水一樣,沒有盡頭,而人生短促,好比一個小池?幢榱诉@些事實,應(yīng)該怎么辦呢?我了解怎樣才能快樂,只有愛好六龍,駕馭六龍上天,才合我的心意。我期盼乘黃能夠從天而降,把我?guī)舷山纭?/p>

注釋
①安窮:每天循環(huán)往復(fù)沒有窮盡的時候。
②時世不與人同:世間的事物在不斷發(fā)展,而人的生命卻很短促,與永恒的自然不同。時世,指時間。
③泊:博大,大的樣子。
④謂何:應(yīng)該怎么辦呢?
⑤獨樂:只喜歡,只愛好。獨,單獨。樂,喜歡,愛好。
⑥六龍:傳說中日神乘坐的車,由六龍駕馭。
⑦調(diào):調(diào)動,支配,駕馭的意思。
⑧若:若然的樣子,即和順、滿意的狀態(tài)。
⑨訾(zī)黃:又作“乘黃”,龍的翅膀,馬的身子。


相關(guān)內(nèi)容
相關(guān)內(nèi)容簡析

作者:佚名

  《日出入》,這是祭祀日神的詩。詩中由太陽每天早上升起,晚上落山,感到時間的迅速流失和人生的飛速流逝。由此漢武帝就產(chǎn)生了要求成仙,乘龍上天的思想。

  《日出入》一首,以接近口語的樸實文辭,表現(xiàn)人們的悠邈之思;而且思致奇崛,異想天開,詩情往復(fù)盤旋。將人壽有盡之慨,寓于宇宙無窮的深沉思考之中,使這首抒情詩,帶有了耐人咀嚼的哲理意味。

  

 
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/360127.html

相關(guān)閱讀:《郊行即事》譯文注釋_《郊行即事》點評_程顥的詩詞
《門有車馬客行》譯文注釋_《門有車馬客行》點評_陸機的詩詞
《秋日》譯文注釋_《秋日》點評_程顥的詩詞
《田家》譯文注釋_《田家》點評_聶夷中的詩詞
《瑤池》譯文注釋_《瑤池》點評_李商隱的詩詞