歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

宋史?黃潛善傳原文翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


宋史?黃潛善傳原文

黃潛善,字茂和,邵武人。擢進(jìn)士第,宣和初,為左司郎。陜西、河?xùn)|地大震,陵谷易處,徽宗命潛善察訪陜西,因往視。潛善歸,不以實聞,但言震而已。擢戶部侍郎,坐事謫亳州,以徽猷閣待制知河間府。

靖康初,金人入攻,康王開大元帥府,檄潛善將兵入援。張邦昌?位,潛善趨白于帥府,王承制拜潛善為副元帥。

二年,高宗即位,拜中書侍郎。時上從人望,擢李綱為右相,綱將奏逐潛善及汪伯彥,右丞呂好問止之。未幾,潛善拜右仆射兼中書侍郎,綱遂罷。御史張所言潛善奸邪,恐害新政,左遷所尚書郎,尋謫江州。太學(xué)生陳東論李綱不可去,潛善、伯彥不可任,潛善恚。會歐陽澈上書詆時事,語侵宮掖,帝謂其言不實,潛善乘間啟殺澈并東誅之,識與不識皆為之垂涕,帝悔焉。

明年,金人攻陜西,京東、山東盜起,潛善、伯彥匿不以聞。張遇焚真州,距行在六十里,內(nèi)侍邵成章疏潛善、伯彥誤國,成章坐除名。御史馬伸亦以劾潛善、伯彥得罪,謫監(jiān)濮州酒稅,道卒。

潛善進(jìn)左仆射兼門下侍郎。鄆、濮相繼陷沒,宿、泗屢警,右丞許景衡以扈衛(wèi)單弱,請帝避其鋒,潛善以為不足慮,率同列聽浮屠克勤說法。俄泗州奏金人且至,帝大驚,決策南渡。御舟已戒,潛善、伯彥方共食,堂吏大呼曰:"駕行矣。"乃相視蒼黃鞭馬南馳。都人爭門而出,死者相枕藉,人無不怨憤。會司農(nóng)卿黃鍔至江上,軍士聞其姓以為潛善也,爭數(shù)其罪,揮刃而前,鍔方辯其非是,而首已斷矣。

帝渡瓜州,幸鎮(zhèn)江,敵兵已躡其后。潛善、伯彥聯(lián)疏言艱難之時,不敢具文求退。中丞張澄劾之,乃罷潛善為觀文殿大學(xué)士、知江寧府,落職居衡州。鄭?又論潛善、伯彥均于誤國,而潛善之惡居多,王庭秀繼以為言,責(zé)置英州。諫官袁植乞斬之都市,帝不許。尋卒于梅州。

潛善猥持國柄,嫉害忠良。李綱既逐,張愨、宗澤、許景衡輩相繼貶死,憲諫一言,隨陷其禍,中外為之切齒。高宗末年有旨,潛善、余深、薛昂皆復(fù)官錄后。諫官凌哲言深、昂朋附蔡京,潛善專恣誤國,今盡復(fù)三人恩數(shù),恐政刑失平,忠義解體。詔以潛善嘗任副元帥,特復(fù)元官,錄一子。

宋史?黃潛善傳翻譯

黃潛善,字茂和,邵武人?贾羞M(jìn)士,宣和初年,任左司郎。陜西、河?xùn)|大地震,山陵峽谷都變了位置,徽宗命令黃潛善去察訪災(zāi)情,于是他就去視察。黃潛善回京后,不報告實情,只說是地震而已。他被提拔為戶部侍郎,因事獲罪被貶到亳州,以徽猷閣待制的身份為河間知府。

靖康初年,金人攻打宋朝,康王設(shè)大元帥府,用文書召黃潛善率兵去支援。張邦昌當(dāng)偽楚皇帝后,黃潛善到大元帥府告訴康王,康王秉承皇帝旨意任命黃潛善為副元帥。

靖康二年(27),高宗即位,任命黃潛善為中書侍郎。當(dāng)時皇上順從民心,提升李綱為右相,李綱將上奏驅(qū)逐黃潛善和汪伯彥,被右丞呂好問制止。不久,黃潛善被任命為右仆射兼中書侍郎,李綱被罷相。御史張所說黃潛善奸邪,恐怕有害新政,結(jié)果張所被降為尚書郎,不久被貶到江州。太學(xué)生陳東認(rèn)為李綱不可罷去,黃潛善、汪伯彥不可任用。黃潛善懷恨在心。正巧歐陽澈上書詆毀時政,言語侵犯了后宮,皇上認(rèn)為他的話不符事實,黃潛善乘機(jī)提出殺歐陽澈和陳東,他們二人被殺后,認(rèn)識和不認(rèn)識的,都為他們流淚,皇上也后悔。

第二年,金人攻打陜西,京東、山東盜賊興起,黃潛善、汪伯彥不把這些報告給皇上,張遇燒真州,距高宗駐地六十里,內(nèi)侍邵成章上疏說黃潛善、汪伯彥誤國,邵成章因此獲罪被除名。御史馬伸也因彈劾黃潛善、汪伯彥而獲罪,被貶為監(jiān)濮州酒稅,他在途中去世。

黃潛善任左仆射兼門下侍郎。鄆、濮二州相繼陷沒,宿、泗二州屢來警報,右丞許景衡認(rèn)為皇上的扈衛(wèi)單弱,請皇上躲避敵人,黃潛善認(rèn)為不值得憂慮,率領(lǐng)同僚聽僧人克勤說法。不久泗州奏報金人將到,皇上大驚,決定南下;噬系挠垡褌浜,黃潛善、汪伯彥正在一起吃飯,堂吏大聲喊:“皇上出發(fā)了!彼麄z互相看著倉皇策馬南奔。京城人爭著出城門,死者相連,沒有不怨憤的。正好司農(nóng)卿黃鍔來到江上,軍士聽說姓黃就以為是黃潛善,爭相列舉他的罪狀,揮刀向前,黃鍔正在申辯,但頭已落下。

皇上渡過瓜洲,到達(dá)鎮(zhèn)江,敵兵緊隨在后。黃潛善、汪伯彥一起上疏說在艱難的時候,不敢請求退職。中丞張澄彈劾他,黃潛善被罷為觀文殿大學(xué)士、江寧知府,貶職居住在衡州。鄭玨又論奏黃潛善、汪伯彥都誤國,黃潛善的罪惡占多數(shù),王庭秀接著也這樣說,黃潛善被貶責(zé)到英州安置。諫官袁植請求在都市斬黃潛善,皇上不許。不久,黃潛善在梅州去世。

黃潛善把持國政,陷害忠良。李綱被罷黜,張?、宗澤、許景衡等相繼被貶死,臺諫官一旦上言,隨后就被誣陷惹禍,中外十分憤恨。高宗末年有詔旨,對黃潛善、余深、薛昂都給以恢復(fù)官職、錄用后代的恩惠。諫官凌哲上書說余深、薛昂朋附蔡京,黃潛善專權(quán)誤國,現(xiàn)在恢復(fù)他三人的恩惠,恐怕政刑失去公平,忠義之人解體;噬舷略t認(rèn)為黃潛善曾任副元帥,特別給以官復(fù)原職,錄用一個兒子的待遇。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/361507.html

相關(guān)閱讀: