歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

桂枝香?吹簫人去原文_翻譯和賞析_劉辰翁

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 中秋節(jié)的詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶
桂枝香?吹簫人去

朝代:宋代

作者:劉辰翁

原文:

吹簫人去。但桂影徘徊,荒杯承露。東望鞭芙縹緲,寒光如注。去年夜半橫江夢(mèng),倚危檣,參差曾賦。茫茫角動(dòng),回舟盡興,未驚鷗鷺。
情知道、明年何處。漫待客黃樓,塵波前度。二十四橋,頗有杜書(shū)記否。二三字者今如此,看使君、角巾東路。人間俯仰,悲歡何限,團(tuán)圓如故。
相關(guān)內(nèi)容
譯文及注釋

作者:佚名

譯文
吹簫的人已經(jīng)走了,但桂花樹(shù)的影子徘徊著。收成不好的年歲承接著甘露,向東望去縹緲的荷花池,仿佛注入了寒光。去年在半夜夢(mèng)見(jiàn)橫在江上。依靠著高的桅桿,長(zhǎng)短不齊的詩(shī)賦。茫茫地?cái)噭?dòng)著,盡興返回,沒(méi)有驚動(dòng)鷗鷺。
誰(shuí)知道明年在哪里?慢慢地在等待黃鶴樓的友人,一直漂泊在外度過(guò)前半生。二十四橋,還記得杜書(shū)記嗎?二個(gè)字,三個(gè)字,字字都是這樣,看看刺史,東路的布衣。抬頭低頭的人間,悲傷怎樣受到限制,團(tuán)圓跟原來(lái)一樣。

注釋
桂枝香:《桂枝香》又名《疏簾淡月》。
桂影,桂花樹(shù)的影子。
使君:漢代稱(chēng)“刺使”:使君從南來(lái),五馬立踟躕。漢代以后用作對(duì)州郡長(zhǎng)官的尊稱(chēng)。
角巾:借指隱士或布衣。
俯仰:低頭和抬頭,比喻很短的時(shí)間。


相關(guān)內(nèi)容
相關(guān)內(nèi)容創(chuàng)作背景

作者:佚名

  劉辰翁一生致力于文學(xué)創(chuàng)作和文學(xué)批評(píng)活動(dòng),其文學(xué)成就主要表現(xiàn)在詞作方面。劉辰翁的詞屬豪放風(fēng)格,受蘇東坡、辛棄疾的影響很深。辰翁的詞對(duì)蘇辛詞派既是發(fā)揚(yáng)又有創(chuàng)新,兼熔蘇辛,揚(yáng)其之長(zhǎng),使詞風(fēng)有蘇辛之色,又不流于輕浮,形成自己獨(dú)有的清空疏越之氣,對(duì)元明詞的創(chuàng)作產(chǎn)生了很大的影響。

  年(景定三年)登進(jìn)士第。因與權(quán)臣不合,以母老為由請(qǐng)為濂溪書(shū)院山長(zhǎng)。


相關(guān)內(nèi)容鑒賞

作者:佚名

  中秋節(jié)是我國(guó)僅次于春節(jié)的第二大傳統(tǒng)節(jié)日,節(jié)期為農(nóng)歷八月十五,是日恰逢三秋之半,故名“中秋節(jié)”,也叫“仲秋節(jié)”;又因這個(gè)節(jié)日在秋季、八月,故又稱(chēng)“秋節(jié)”、“八月節(jié)”;又有祈求團(tuán)圓的信仰和相關(guān)節(jié)俗活動(dòng),故亦稱(chēng)“團(tuán)圓節(jié)”

  《桂枝香?吹簫人去》是南宋劉辰翁的一首詞,在中秋佳節(jié)之際,回憶團(tuán)圓,顯示出了詞人淡淡的憂傷。

  中秋之日,月圓人離,不免傷懷。作者為南宋末年著名的愛(ài)國(guó)詩(shī)人,宋亡不仕。本文通過(guò)寫(xiě)景、抒情的雙重手法對(duì)這團(tuán)圓之日進(jìn)行描繪,通過(guò)情景交融的方式道出國(guó)破家散的心酸感受。

  詞的上片寫(xiě)景,描寫(xiě)了中秋月夜。

  下片抒情,聯(lián)想到明年到何處,進(jìn)行了人與人的對(duì)比,寫(xiě)出了人間的悲歡離合,對(duì)親人的思念,更是對(duì)親人團(tuán)圓的一種渴盼。


相關(guān)內(nèi)容劉辰翁   劉辰翁(..?..),字會(huì)孟,別號(hào)須溪。廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉(xiāng)小灌村)人。南宋末年著名的愛(ài)國(guó)詩(shī)人。 景定三年()登進(jìn)士第。他一生一生致力于文學(xué)創(chuàng)作和文學(xué)批評(píng)活動(dòng),為后人留下了可貴的豐厚文化遺產(chǎn),遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史?藝文志》著錄為一百卷,已佚。

  

 
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/361676.html

相關(guān)閱讀:滿江紅?中秋夜潮原文_翻譯和賞析_史達(dá)祖
《木蘭花慢 中秋飲酒將旦,客謂前人有賦待》譯文注釋_《木蘭花
踏莎行?庚戌中秋后二夕帶湖篆岡小酌原文_翻譯和賞析_辛棄疾
《太常引 建康中秋夜,為呂叔潛賦》譯文注釋_《太常引 建康中秋
十輪霜影轉(zhuǎn)庭梧,此夕羈人獨(dú)向隅_全詩(shī)賞析