朝代:唐代
作者:皇甫松
原文:
船動湖光滟滟秋,貪看年少信船流。無端隔水拋蓮子,遙被人知半日羞。
相關(guān)內(nèi)容
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
湖光秋色,景色宜人,姑娘蕩著小船來采蓮。她聽憑小船隨波漂流,原來是為了看到岸上的美少年。
姑娘沒來由地抓起一把蓮子,向那少年拋擲過去。猛然覺得被人遠遠地看到了,她因此害羞了半天。
注釋
⑴滟滟:水面閃光的樣子。
⑵舉棹:括號里的“舉棹”“年少”,均為和聲。
⑶年少:指少年男子。信船流:任船隨波逐流。
⑷無端:無故,沒來由。
相關(guān)內(nèi)容
賞析
作者:佚名
這首清新雋永的《采蓮子》,為讀者描繪了一幅江南水鄉(xiāng)的風(fēng)物人情畫,富有民歌風(fēng)味。
“船動湖光滟滟秋。”水波映出秋色,一湖清澈透明的秋水可以想見。短短一句話,便勾勒出一幅極富詩情畫意的秋景圖,用船動時“湖光滟滟”來顯現(xiàn)秋色,足見作者構(gòu)思之巧妙。在如此美麗的景色中發(fā)生的感情故事,也必定是浪漫而動人的。以景襯情,收到了良好的表達效果。
“貪看年少信船流!蓖ㄟ^“信船流”,交代船動的原因。原來有一位英俊少年把采蓮女吸引住了,她出神地凝視著意中人,以致船兒隨水飄流而動!柏澘础倍,充分刻畫了采蓮女的情竇初開,大膽無羈。這種大膽無邪的目光和“信船流”的癡情憨態(tài),把采蓮女純真熱情的鮮明個性和對愛情的灼烈渴求,表現(xiàn)得神形畢肖。
“無端隔水拋蓮子!薄吧彙敝C音“憐”,有表示愛戀之意。姑娘采用了傳統(tǒng)的諧音包含的雙關(guān)隱語,巧妙地表露自己的情思,饒有情趣,富有江南民歌的特色。這一拋蓮子,實在是太大膽,不僅是人世間的禮法,連少女自己的矜持也不顧了。
“遙被人知半日羞。”從“遙”字可知看到的人離她很遠,并未有什么表現(xiàn),更沒有笑她,或許根本沒看到,只是采蓮女的猜測而已,而她卻以為心事被窺破而嬌羞滿面,可見采蓮女雖然大膽卻終究逃不過女兒家怕羞的心理。作者筆觸到此戛然而止,留下無盡的懸念,讓人玩味。當(dāng)眾少女和聲再起時,可以想見,那是伴隨著一片會心的歡笑的。
湖水滟滟起波,姑娘心里也蕩起層層波瀾。突然,姑娘抓起一把蓮子,向那岸上的小伙子拋擲過去。這個充滿戲謔、挑逗和愛慕的一擲,進一步活靈活現(xiàn)地表現(xiàn)出江南水鄉(xiāng)姑娘大膽熱情的性格。南朝以來,江南地區(qū)流行的情歌,常不直接說出“愛戀”、“相思”之類的字眼,而用同音詞構(gòu)成雙關(guān)隱語來表示。
此詞人物刻畫生動形象,風(fēng)格清新爽朗,音調(diào)和諧,和聲作用精妙,既有文人詩歌含蓄委婉、細膩華美的特點,又有民歌里那種大膽直率的樸實風(fēng)格,自然天成,別有情趣,頗見作者純圓渾熟的藝術(shù)造詣。
相關(guān)內(nèi)容皇甫松 皇甫松,字子奇,自號檀欒子,睦州新安(今浙江淳安)人。他是工部侍郎皇甫?之子,宰相牛僧孺之外甥!缎绿茣?藝文志》著錄皇甫松《醉鄉(xiāng)日月》卷。其詞今存余首,見于《花間集》、《唐五代詞》。事跡見《歷代詩馀》。 今有王國維輯《檀欒子詞》一卷。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/364031.html
相關(guān)閱讀:《蘇秀道中大雨》譯文注釋_《蘇秀道中大雨》點評_曾幾的詩詞
荊溪白石出,天寒紅葉稀_全詩賞析
《行香子?秋入鳴皋》譯文注釋_《行香子?秋入鳴皋》點評_許古的
《天凈沙 秋》譯文注釋_《天凈沙 秋》點評_白樸的詩詞
《喜遷鶯?霜天清曉》譯文注釋_《喜遷鶯?霜天清曉》點評_蔡挺的