歡迎來到逍遙右腦記憶網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

晉文公伐原翻譯

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


晉文公伐原翻譯

晉文公伐原原文

晉文公伐原,與士期七日,七日而原不下,命去之。謀士言曰:“原將下矣,師吏請待之。”公曰:“信國之寶也,得原失寶,吾不為也!彼烊ブ。明年復伐之,與士期必得原,然后返,原人聞之,乃下。衛(wèi)人聞之,以文公之信為至矣,乃歸文公。故曰“次原得衛(wèi)者”,此之謂也。文公非不欲得原也,以不信得原,勿若不得也。必誠信以得之,歸之者非獨衛(wèi)也。文公可謂知求欲矣。凡人主必信,信而又信,誰人不親,非信則百事不滿也,故信之為功大矣。

晉文公伐原翻譯

晉文公起兵討伐原國,跟身邊的謀士約定七天攻下原,七天沒有攻克原國,便命令士兵班師回朝。有個謀士說:原國就要被攻克了,請將士官吏等待些時間。

元公答道:誠信,乃立國之寶。得到原國而失去誠信這個寶物,我不能這樣做。于是元公便班師回朝了。第二年又去討伐原國,與身邊的謀士約定這次一定會得到原國,然后返回,原國人聽說這件事,才攻下。衛(wèi)國人聽到這些,認為文公以誠信為治國,于是歸順文公。

所以說:討伐原國而得到衛(wèi)國,就是這樣的說法。文公不是不想得到原國,而是不想以失去誠信的代價來得到原國,不能以不誠的方法來得到。一定得以誠信得到,這樣歸順的國家就不止是衛(wèi)國了。文公可以說是知道自己所想。

凡是做主公的都要以誠信立天下,對人誠信并且對那些不是很親近的人也一樣,不誠信就會讓所有事都不順。所以這次攻下原誠信應該記為首功。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/381312.html

相關閱讀:永夜角聲悲自語,中天月色好誰看
虞世南?賦得臨池竹應制原文及翻譯 賞析
赤橙黃綠青藍紫,誰持彩練當空舞
誰道人生難再少?君看流水尚能西
關帝靈簽92簽 關帝靈簽解簽第九十二簽