朝代:唐代
作者:顧況
原文:
玉樓天半起笙歌,風(fēng)送宮嬪笑語和。月殿影開聞夜漏,水晶簾卷近秋河。
相關(guān)內(nèi)容
譯文及注釋
作者:佚名
韻譯
高入云天的玉樓,奏起陣陣笙歌;
隨風(fēng)飄來宮嬪的笑語,與它伴和。
月宮影移,只聽得夜漏單調(diào)嘀嗒;
卷起水晶簾來,我似乎靠近銀河。
注釋
⑴聞夜漏:這里指夜深。
⑵秋河:指銀河。
相關(guān)內(nèi)容
相關(guān)內(nèi)容簡析
作者:佚名
這首宮怨詩,與其他宮怨詩的不同處,是采用對比的手法。前二句寫聽到別處的笙歌笑語,相形到自己這里的寂寞;第三句是夜深聽漏難以入眠,最后一句寫自己獨(dú)自卷簾看天上的銀河,極言鎖閉幽宮的孤凄冷落。如此相形比作,即使不言怨情,而怨情早已顯露于言外。相關(guān)內(nèi)容顧況 顧況(約?約)字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內(nèi)),唐代詩人、畫家、鑒賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權(quán)貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/385561.html
相關(guān)閱讀:千秋歲?詠夏景 謝逸
下終南山過斛斯山人宿置酒 李白
山居秋暝 王維
松排山面千重翠,月點(diǎn)波心一顆珠_全詩賞析
床前明月光,疑是地上霜_全詩賞析