《風(fēng)》
唐·李嶠
解落三秋葉,
能開(kāi)二月花。
過(guò)江千尺浪,
入竹萬(wàn)竿斜。
注釋?zhuān)?/p>
1、解:能夠。
2、三秋:農(nóng)歷九月,指秋天。
3、二月:農(nóng)歷二月,指春天。
4、過(guò):經(jīng)過(guò)。
5、斜:傾斜。
譯文:
能吹落秋天的落葉,能催開(kāi)春天的鮮花。刮過(guò)江面能掀起千尺巨浪,吹進(jìn)竹林能使萬(wàn)竿傾斜。
賞析:
這首能讓人看到風(fēng)的力量。
詩(shī)意:風(fēng),能使晚秋的樹(shù)葉脫落,能催開(kāi)早春二月的鮮花,它經(jīng)過(guò)江河時(shí)能掀起千尺巨浪,刮進(jìn)竹林時(shí)可把萬(wàn)棵翠竹吹得歪歪斜斜。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/390963.html
相關(guān)閱讀:定風(fēng)波?為有書(shū)來(lái)與我期原文_翻譯和賞析_莊?
春的古詩(shī)
做買(mǎi)賣(mài)不著,只一時(shí);討老婆不著,是一世
天下興亡,匹夫有責(zé)
淡淡憂(yōu)傷的優(yōu)美詩(shī)句