歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

念奴嬌?書(shū)東流村壁原文_翻譯和賞析_辛棄疾

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 經(jīng)典詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


念奴嬌?書(shū)東流村壁

朝代:宋代

作者:辛棄疾

原文:

野棠花落,又匆匆過(guò)了,清明時(shí)節(jié)。?地東風(fēng)欺客夢(mèng),一枕云屏寒怯。曲岸持觴,垂楊系馬,此地曾經(jīng)別。樓空人去,舊游飛燕能說(shuō)。
聞道綺陌東頭,行人長(zhǎng)見(jiàn),簾底纖纖月。舊恨春江流不斷,新恨云山千疊。料得明朝,尊前重見(jiàn),鏡里花難折。也應(yīng)驚問(wèn):近來(lái)多少華發(fā)?
相關(guān)內(nèi)容
譯文及注釋

作者:佚名

譯文
野棠花兒飄落,匆匆又過(guò)了清明時(shí)節(jié)。東風(fēng)欺凌著路上的行客,竟把我的短夢(mèng)驚醒。一陣涼氣吹來(lái),向我的孤枕襲來(lái),我感到絲絲寒意。在那彎曲的河岸邊,我曾與佳人舉杯一起飲酒。在垂柳下,我曾在此地與佳人離別。如今人去樓空,只有往日的燕子還棲息在這里,那時(shí)的歡樂(lè),只有它能作見(jiàn)證。
聽(tīng)說(shuō)在繁華街道的東面,行人曾在簾下見(jiàn)過(guò)她的美足。舊日的情事如東流的春江,一去不回,新的遺憾又像云山一樣一層層添來(lái)。假如有那么一天,我們?cè)诰蒲缟显傧嘤龊,她將?huì)像鏡里的鮮花,令我無(wú)法去折。她會(huì)驚訝我又白了頭發(fā)。

注釋
①東流:東流縣,舊地名。治所在今安徽省東至縣東流鎮(zhèn)。
②野棠:野生的棠梨。
③?(chàn)地[]:宋時(shí)方言,相當(dāng)于“無(wú)端地”、“只是”。
④云屏:云母鑲制的屏風(fēng)。
⑤“樓空”句:蘇軾《永遇樂(lè)》:“燕子樓空,佳人何在?空鎖樓中燕!
⑥綺陌:多彩的大道,宋人多用以指花街柳蒼。
⑦纖纖月:形容美人足纖細(xì)。劉過(guò)《沁園春》(詠美人足):“知何似,似一鉤新月,淺碧籠云!


相關(guān)內(nèi)容
相關(guān)內(nèi)容簡(jiǎn)評(píng)

作者:佚名

  這是游子他鄉(xiāng)思舊之作。先由清明后花落寫(xiě)起,接著敘游子悲愁!扒丁、“垂楊”兩句道離愁,“樓空”兩句寫(xiě)別恨。換頭“聞道”緊承“燕子能說(shuō)”,揭示“空樓”中佳人當(dāng)時(shí)處境:“簾底纖纖月”,月不圓人也不團(tuán)圓!傲系妹鞒庇址鲂乱猓汗婺芤(jiàn),但她可望而不可及。吞吐頓挫,道出佳人難再得的幽怨。此首艷情之作寫(xiě)得纏綿婉曲,哀而不傷,用健筆寫(xiě)柔情,堪稱杰作。
賞析

作者:佚名

  辛棄疾絕少寫(xiě)自己的愛(ài)情經(jīng)歷,偶一為之,便迥異諸家,帶著一種擊節(jié)高歌的悲涼氣息。卻少有婉轉(zhuǎn)纏綿之意。此詞即是其例。

  據(jù)鄧廣銘《稼軒詞編年箋注》,此詞可能是公元年(淳熙五年)自江西帥召為大理少卿時(shí)作。覽其詞意,當(dāng)是作者年青時(shí)路過(guò)池州東流縣,結(jié)識(shí)一位女子,這回經(jīng)過(guò)此地,重訪不遇,感發(fā)而作此詞。

  開(kāi)頭五句:“野棠花落,又匆匆過(guò)了,清明時(shí)節(jié),?地樂(lè)風(fēng)欺客夢(mèng),一枕云屏寒怯!鼻迕鲿r(shí)節(jié),春冷似秋,東風(fēng)驚夢(mèng),令人觸景生情,萌生悲涼之情感!坝帧弊贮c(diǎn)出前次來(lái)此,也是之個(gè)季節(jié)。暗合于唐人崔護(hù)春日郊游,邂逅村女之事!翱蛪(mèng)”暗指舊游之夢(mèng),“一枕寒怯”之孤單又暗襯前回在此地的歡會(huì)之歡愉。果然,下邊作者按捺不住對(duì)往事的追憶:“曲岸持觴,垂楊系馬,此地曾輕別。樓空人去,舊游飛燕能說(shuō)!鼻、垂楊,宛然如舊,而人去樓空了;只有似曾相識(shí)之飛燕,在呢喃地向人訴說(shuō),為人惋惜而已。末句化用東坡《永遇樂(lè)》“燕子樓空,佳人何在,空鎖樓中燕”詞意,卻能翻出新意,頗有信手拈來(lái)之感。這五句,作者回憶往日惜別感傷此時(shí)不得復(fù)見(jiàn)筆落之處愁思可見(jiàn),這隱隱含悲之語(yǔ)在其詞作中少有。

  歇拍處意脈不斷,承接上片回憶之感傷一氣流注而入下片:“聞道綺陌東頭,行人長(zhǎng)見(jiàn),簾底纖纖月!薄熬_陌”,猶言煙花巷。纖纖月出于簾底,指美人足,典出?娘。據(jù)龍沐勛《東坡樂(lè)府箋》,此又是從東坡《江城子》詞“門(mén)外行人,立馬看弓彎”句脫化而出。極艷處,落筆卻清雅脫俗,此亦稼軒之出眾之處。至此可知此女是風(fēng)塵女子。這里說(shuō)不僅“飛燕”知之;向行人打聽(tīng),也知確有此美人,但已不知去向了。惆悵更增,所以作者傷心地說(shuō):“舊恨春江流不斷,新恨云山千疊!鄙夏晗e的舊恨,已如流水之難盡;此時(shí)重訪不見(jiàn)的新恨更如亂山云疊,令人如何忍受。皖南江邊山多,將眼前景色信手拈來(lái),作為妙喻。當(dāng)然,這兩句里已經(jīng)有意無(wú)意地滲透進(jìn)了家國(guó)恨,身世恨,報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)之恨。不斷之恨當(dāng)是如此。稼軒遭遇頗多,故融合而難分了。陳廷焯評(píng)為“矯首高歌,淋漓悲壯”,便是領(lǐng)會(huì)其中的深意。意思本來(lái)到此已完,不斷詞人借助想象,又轉(zhuǎn)出一層意思來(lái):“料得明朝,尊前重見(jiàn),鏡里花難折!奔词惯有重逢的機(jī)會(huì),只恐已屬他人,終如鏡花水月,不復(fù)可得,永抱杜牧《嘆花》詩(shī)“綠葉成陰子滿枝”之憾了。用意一唱三嘆,造語(yǔ)一波三折,稼軒為詞,達(dá)情至切他人有感而覺(jué)無(wú)可言者,他都能盡情抒發(fā)。如鏡里花難折,似有未了之意但不知從何說(shuō)起。稼軒則又推進(jìn)一層,造成了余意不盡的結(jié)尾:“也應(yīng)驚問(wèn):近來(lái)多少華發(fā)?”意思是:那時(shí),想來(lái)她也該會(huì)吃驚地、關(guān)切地問(wèn)我“你怎么添了這多的白發(fā)!”只能如此罷了!以想象中的普通應(yīng)酬話,寫(xiě)出雙方的深摯之情與身世之感嘆。這白頭,既意味著“為伊消得人憔悴”的深情,又飽含著“老卻英雄似等閑”的悲憤,真可謂百感交集。寫(xiě)到此,戀舊之情、身世之感已渾然不可分,大有“倩向人喚取,紅巾翠袖

  

  

 
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/395128.html

相關(guān)閱讀:描寫(xiě)梅花的古詩(shī)
一些描寫(xiě)惜別之情的傷感詩(shī)句
富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈
關(guān)于勤儉節(jié)約的詩(shī)句
人無(wú)遠(yuǎn)慮,必有近憂