宋書?武帝本紀(劉裕傳)原文及翻譯
宋書?武帝本紀(劉裕傳)原文
高祖武皇帝諱裕,字德輿,小名寄奴,彭城縣綏輿里人,漢高帝弟楚元王交之后也。交生紅懿侯富,富生宗正辟強,辟強生陽城繆侯德,德生陽城節(jié)侯安民,安民生陽城厘侯慶忌,慶忌生陽城肅侯岑,岑生宗正平,平生東武城令某,某生東萊太守景,景生明經(jīng)洽,洽生博士弘,弘生瑯邪都尉悝,悝生魏定襄太守某,某生邪城令亮,亮生晉北平太守膺,膺生相國掾熙,熙生開封令旭孫,旭孫生混,始過江,居晉陵郡丹徒縣之京口里,官至武原令;焐鷸|安太守靖,靖生郡功曹翹,是為皇考。高祖以晉哀帝興寧元年歲次癸亥三月壬寅夜生。及長,身長七尺6寸,風骨奇特。家貧,有大志,不治廉隅。事繼母以孝謹稱。
初為冠軍孫無終司馬。安帝隆安三年十一月,妖賊孫恩作亂于會稽,晉朝衛(wèi)將軍謝琰、前將軍劉牢之東討。牢之請高祖參府軍事。十二月,牢之至吳,而賊緣道屯結(jié),牢之命高祖與數(shù)十人,覘賊遠近。會遇賊至,眾數(shù)千人,高祖便進與戰(zhàn)。所將人多死,而戰(zhàn)意方厲,手奮長刀,所殺傷甚眾。牢之子敬宣疑高祖淹久,恐為賊所困,乃輕騎尋之。既而眾騎并至,賊乃奔退,斬獲千余人,推鋒而進,平山陰,恩遁還入海。四年五月,恩復(fù)入會稽,殺衛(wèi)將軍謝琰。十一月,劉牢之復(fù)率眾東征,恩退走。牢之屯上虞,使高祖戍句章城。句章城既卑小,戰(zhàn)士不盈數(shù)百人。高祖常被堅執(zhí)銳,為士卒先,每戰(zhàn)輒摧鋒陷陣,賊乃退還浹口。于時東伐諸帥,御軍無律,士卒暴掠,甚為百姓所苦。唯高祖法令明整,所至莫不親賴焉。
五年春,孫恩頻攻句章,高祖屢摧破之,恩復(fù)走入海。三月,恩北出海鹽,高祖追而翼之,筑城于海鹽故治。賊日來攻城,城內(nèi)兵力甚弱,高祖乃選敢死之士數(shù)百人,咸脫甲胄,執(zhí)短兵,并鼓噪而出。賊震懼奪氣,因其懼而奔之,并棄甲散走,斬其大帥姚盛。雖連戰(zhàn)克勝,然眾寡不敵,高祖獨深慮之。一夜,偃旗匿眾,若已遁者。明晨開門,使羸疾數(shù)人登城。賊遙問劉諱所在,曰:“夜已走矣。”賊信之,乃率眾大上。高祖乘其懈怠,奮擊,大破之。恩知城不可下,乃進向滬瀆。高祖復(fù)棄城追之。海鹽令鮑陋遣子嗣之以吳兵一千,請為前驅(qū)。高祖曰:“賊兵甚精,吳人不習戰(zhàn)。若前驅(qū)失利,必敗我軍,可在后為聲援!辈粡。是夜,高祖多設(shè)伏兵,兼置旗鼓,然一處不過數(shù)人。明日,賊率眾萬余迎戰(zhàn)。前驅(qū)既交,諸伏皆出,舉旗鳴鼓。賊謂四面有軍,乃退。嗣之追奔,為賊所沒。高祖且戰(zhàn)且退,賊盛,所領(lǐng)死傷且盡。高祖慮不免,至向伏兵處,乃止,令左右脫取死人衣。賊謂當走反停,疑猶有伏。高祖因呼更戰(zhàn),氣色甚猛,賊眾以為然,乃引軍去。高祖徐歸,然后散兵稍集。五月,孫恩破滬瀆,殺吳國內(nèi)史袁山松,死者四千人。是月,高祖復(fù)破賊于婁縣。6月,恩乘勝浮海,奄至丹徒,戰(zhàn)士十余萬。劉牢之猶屯山陰,京邑震動。高祖倍道兼行,與賊俱至。于時眾力既寡,加以步遠疲勞,而丹徒守軍莫有斗志。恩率眾數(shù)萬,鼓噪登蒜山,居民皆荷擔而立。高祖率所領(lǐng)奔擊,大破之,投?赴水死者甚眾。恩以彭排自載,僅得還船。雖被摧破,猶恃其眾力,徑向京師。樓船高大,值風不得進,旬日乃至白石。尋知劉牢之已還,朝廷有備,遂走向郁洲。八月,以高祖為建武將軍、下邳太守,領(lǐng)水軍追恩至郁洲,復(fù)大破恩,恩南走。十一月,高祖追恩于滬瀆,及海鹽,又破之。三戰(zhàn),并大獲,俘馘以萬數(shù)。恩自是饑饉疾疫,死者太半,自浹口奔臨海。
元興元年正月,驃騎將軍司馬元顯西伐荊州刺史桓玄,玄亦率荊楚大眾,下討元顯。元顯遣鎮(zhèn)北將軍劉牢之拒之,高祖參其軍事,次溧洲。玄至,高祖請擊之,不許,將遣子敬宣詣玄請和。高祖與牢之甥東海何無忌并固請,不從。遂遣敬宣詣玄,玄克京邑,殺元顯,以牢之為會稽內(nèi)史。懼而告高祖曰:“便奪我兵,禍其至矣。今當北就高雅于廣陵舉事,卿能從我去乎?”答曰:“將軍以勁卒數(shù)萬,望風降服。彼新得志,威震天下。三軍人情,都已去矣,廣陵豈可得至邪!諱當反復(fù)還京口耳!崩沃炎,自縊死。何無忌謂高祖曰:“我將何之?”高祖曰:“鎮(zhèn)北去必不免,卿可隨我還京口;感啬苁毓(jié)北面,我當與卿事之。不然,與卿圖之。今方是玄矯情任算之日,必將用我輩也!被感䦶男中抟該彳婃(zhèn)丹徒,以高祖為中兵參軍,軍、郡如故。
孫恩自奔敗之后,徒旅漸散,懼生見獲,乃于臨海投水死。余眾推恩妹夫盧循為主;感揖儗帠|土,以循為永嘉太守。循雖受命,而寇暴不已。五月,玄復(fù)遣高祖東征。時循自臨海入東陽。二年正月,玄復(fù)遣高祖破循于東陽。循奔永嘉,復(fù)追破之,斬其大帥張士道,追討至于晉安,循浮海南走。6月,加高祖彭城內(nèi)史。
桓玄為楚王,將謀篡盜。玄從兄衛(wèi)將軍謙屏人問高祖曰:“楚王勛德隆重,四海歸懷。朝廷之情,咸謂宜有揖讓,卿意以為何如?”高祖既志欲圖玄,乃遜辭答曰:“楚王,宣武之子,勛德蓋世。晉室微弱,民望久移,乘運禪代,有何不可!”謙喜曰:“卿謂可爾,便當是真可爾!笔,桓玄篡帝位,遷天子于尋陽;感奕氤咦鎻闹辆┮。玄見高祖,謂司徒王謐曰:“昨見劉諱,風骨不恒,蓋人杰也!泵坑渭,輒引接殷勤,贈賜甚厚。高祖愈惡之。或說玄曰:“劉諱龍行虎步,視瞻不凡,恐不為人下,宜蚤為其所!毙唬骸拔曳接绞幹性,非劉諱莫可付以大事。關(guān)隴平定,然后當別議之耳。”玄乃下詔曰:“劉諱以寡制眾,屢摧妖鋒,泛海窮追,十殄其八。諸將力戰(zhàn),多被重創(chuàng)。自元帥以下至于將士,并宜論賞,以敘勛烈!
先是,高祖東征盧循,何無忌隨至山陰,勸于會稽舉義。高祖以為玄未據(jù)極位,且會稽遙遠,事濟為難,俟其篡逆事著,徐于京口圖之,不憂不克。至是桓修還京,高祖托以金創(chuàng)疾動,不堪步從,乃與無忌同船供還,建興復(fù)之計。于是與弟道規(guī)、沛郡劉毅、平昌孟昶、任城魏詠之、高平檀憑之、瑯邪諸葛長民、太原王元德、隴西辛扈興、東莞童厚之,并同義謀。時桓修弟弘為征虜將軍、青州刺史,鎮(zhèn)廣陵。道規(guī)為弘中兵參軍,昶為州主簿。乃令毅潛往就昶,聚徒于江北,謀起兵殺弘。長民為豫州刺史刁逵左軍府參軍,謀據(jù)歷陽相應(yīng)。元德、厚之謀于京邑,聚眾攻玄,并克期齊發(fā)。
三年二月己丑朔,乙卯,高祖托以游獵,與無忌等收集義徒,凡同謀何無忌、魏詠之、詠之弟欣之、順之、檀憑之、憑之從子韶、弟祗、隆與叔道濟、道濟從兄范之、高祖弟道憐、劉毅、毅從弟?、孟昶、昶族弟懷玉、河內(nèi)向彌、管義之、陳留周安穆、臨淮劉蔚、從弟?之、東莞臧熹、從弟寶符、從子穆生、童茂宗、陳郡周道民、漁陽田演、譙國范清等二十七人;愿從者百余人。丙辰,詰旦,城開,無忌服傳詔服,稱詔居前。義眾馳入,齊聲大呼,吏士驚散,莫敢動,即斬修以徇。高祖哭甚慟,厚加殯斂。孟昶勸弘其日出獵。未明開門,出獵人,昶、道規(guī)、毅等率壯士五6十人因開門直入。弘方啖粥,即斬之,因收眾濟江。義軍初克京城,修司馬刁弘率文武佐吏來赴。高祖登城謂之曰:“郭江州已奉乘輿反正于尋陽,我等并被密詔,誅除逆黨,同會今日。賊玄之首,已當梟于大航矣。諸君非大晉之臣乎,今來欲何為?”弘等信之,收眾而退。毅既至,高祖命誅弘。
毅兄邁先在京師,事未發(fā)數(shù)日,高祖遣同謀周安穆報之,使為內(nèi)應(yīng)。邁外雖酬許,內(nèi)甚震懼。安穆見其惶駭,慮事必泄,乃馳歸。時玄以邁為竟陵太守,邁不知所為,便下船欲之郡。是夜,玄與邁書曰:“北府人情云何?卿近見劉諱何所道?”邁謂玄已知其謀,晨起白之。玄驚懼,封邁為重安侯,既而嫌邁不執(zhí)安穆,使得逃去,乃殺之。誅元德、扈興、厚之等。召桓謙、卞范之等謀拒高祖。謙等曰:“亟遣兵擊之。”玄曰:“不然。彼兵速銳,計出萬死。若行遣水軍,不足相抗;如有蹉跌,則彼氣成而吾事敗矣!不如屯大眾于覆舟山以待之。彼空行二百里,無所措手,銳氣已挫,既至,忽見大軍,必驚懼駭愕。我案兵堅陣,勿與交鋒。彼求戰(zhàn)不得,自然散走。此計之上也!敝t等固請,乃遣頓丘太守吳甫之、右衛(wèi)將軍皇甫敷北拒義軍。玄自聞軍起,憂懼無復(fù)為計;蛟唬骸皠⒅M等眾力甚弱,豈辦之有成,陛下何慮之甚!”玄曰:“劉諱足為一世之雄,劉毅家無擔石之儲,?蒲一擲百萬;何無忌,劉牢之甥,酷似其舅。供舉大事,何謂無成。”
眾推高祖為盟主,移檄京邑,曰:
夫治亂相因,理不常泰,狡焉肆虐,或值圣明。自我大晉,陽九屢構(gòu)。隆安以來,難結(jié)皇室。忠臣碎于虎口,貞良弊于豺狼。逆臣桓玄,陵虐人鬼,阻兵荊郢,肆暴都邑。天未亡難,兇力繁興,逾年之間,遂傾皇祚。主上播越,流幸非所;神器沉淪,七廟毀墜。夏后之罹浞、?,有漢之遭莽、卓,方之于玄,未足為喻。自玄篡逆,于今歷年,亢旱彌時,民無生氣。加以士庶疲于轉(zhuǎn)輸,文武困于造筑,父子乖離,室家分散,豈唯《大東》有杼軸之悲,《?梅》有傾筐之怨而已哉!仰觀天文,俯察人事,此而能久,孰有可亡!凡在有心,誰不扼腕。諱等所以叩心泣血,不遑啟處者也。是故夕寐宵興,援獎忠烈,潛構(gòu)崎嶇,險過履虎。輔國將軍劉毅、廣武將軍何無忌、鎮(zhèn)北主簿孟昶、兗州主簿魏詠之、寧遠將軍劉道規(guī)、龍驤將軍劉?、振威將軍檀憑之等,忠烈斷金,精貫白日,荷戈奮袂,志在畢命。益州刺史毛璩,萬里齊契,掃定荊楚。江州刺史郭昶之,奉迎主上,宮于尋陽。鎮(zhèn)北參軍王元德等,并率部曲,保據(jù)石頭。揚武將軍諸葛長民,收集義士,已據(jù)歷陽。征虜參軍庾賾之等,潛相連結(jié),以為內(nèi)應(yīng)。同力協(xié)規(guī),所在蜂起,即日斬偽徐州刺史安城王修、青州刺史弘首。義眾既集,文武爭先,咸謂不有一統(tǒng),則事無以輯。諱辭不獲已,遂總軍要。庶上憑祖宗之靈,下罄義夫之力,翦馘逋逆,蕩清京輦。公侯諸君,或世樹忠貞,或身荷爵寵,而并俯眉猾豎,自效莫由,顧瞻周道,寧不吊乎!今日之舉,良其會也。諱以虛薄,才非古人,接勢于已替之機,受任于既頹之運。丹誠未宣,感慨憤躍,望霄漢以永懷,眄山川以增厲。授檄之日,神馳賊廷。
以孟昶為長史,總攝后事;檀憑之為司馬。百姓愿從者千余人。三月戊午朔,遇吳甫之于江乘。甫之,玄驍將也,其兵甚銳。高祖躬執(zhí)長刀,大呼以沖之,眾皆披靡,即斬甫之。進至羅落橋,皇甫敷率數(shù)千人逆戰(zhàn)。寧遠將軍檀憑之與高祖各御一隊,憑之戰(zhàn)敗見殺,其眾退散。高祖進戰(zhàn)彌厲,前后奮擊,應(yīng)時摧破,即斬敷首。初,高祖與何無忌等供建大謀,有善相者相高祖及無忌等并當大貴,其應(yīng)甚近,惟云憑之無相。高祖與無忌密相謂曰:“吾等既為同舟,理無偏異。吾徒咸皆富貴,則檀不應(yīng)獨殊!鄙畈唤庀嗾咧。至是而憑之戰(zhàn)死,高祖知其事必捷。
玄聞敷等并沒,愈懼,使桓謙屯東陵口,卞范之屯覆舟山西,眾合二萬。己未旦,義軍食畢,棄其余糧,進至覆舟山東,使丐士張旗幟于山上,以為疑兵;玄又遣武騎將軍庾?之,配以精卒利器,助謙等。高祖躬先士卒以奔之,將士皆殊死戰(zhàn),無不一當百,呼聲動天地。時東北風急,因命縱火,煙焰張?zhí),鼓噪之音震京邑。謙等諸軍,一時土崩。玄始雖遣軍置陣,而走意已決,別使領(lǐng)軍將軍殷仲文具舟于石頭,仍將子侄浮江南走。庚申,高祖鎮(zhèn)石頭城,立留臺,總百官,焚桓溫神主于宣陽門外,造晉新主,立于太廟。遣諸將帥追玄,尚書王嘏率百官奉迎乘輿。司徒王謐與眾議推高祖領(lǐng)揚州,固辭。乃以謐為錄尚書事,領(lǐng)揚州刺史。于是推高祖為使持節(jié)、都督揚徐兗豫青冀幽并八州諸軍事、領(lǐng)軍將軍、徐州刺史。
先是,朝廷承晉氏亂政,百司縱弛,桓玄雖欲厘整,而眾莫從之。高祖以身范物,先以威禁內(nèi)外,百官皆肅然奉職。二三日間,風俗頓改。且桓玄雖以雄豪見推,而一朝便有極位,晉氏四方牧守及在朝大臣,盡心伏事,臣主之分定矣。高祖位微于朝,眾無一旅,奮臂草萊之中,倡大義以復(fù)皇祚。由是王謐等諸人時眾民望,莫不愧而憚焉。
諸葛長民失期不得發(fā),刁逵執(zhí)送之,未至而玄敗。玄經(jīng)尋陽,江州刺史郭昶之備乘輿法物資之。玄收略得二千余人,挾天子走江陵。冠軍將軍劉毅、輔國將軍何無忌、振武將軍劉道規(guī)率諸軍追討。尚書左仆射王愉、愉子荊州刺史綏等,江左冠族。綏少有重名,以高祖起自布衣,甚相凌忽。綏,桓氏甥,亦有自疑之志。高祖悉誅之。四月,奉武陵王遵為大將軍,承制,大赦天下,唯桓玄一祖后不在赦例。
初,高祖家貧,嘗負刁逵社錢三萬,經(jīng)時無以還。逵執(zhí)錄甚嚴,王謐造逵見之,密以錢代還,由是得釋。高祖名微位薄,盛流皆不與相知,唯謐交焉;感䦟⒋郏k手解安帝璽紱,為玄佐命功臣。及義旗建,眾并謂謐宜誅,唯高祖保持之。劉毅嘗因朝會,問謐璽紱所在,謐益懼。及王愉父子誅,謐從弟諶謂謐曰:“王駒無罪,而義旗誅之,此是剪除勝己,以絕民望。兄既桓氏黨附,名位如此,欲求免得乎?”駒,愉小字也。謐懼,奔于曲阿。高祖箋白大將軍,深相保謐,迎還復(fù)位。光祿勛丁承之、左衛(wèi)將軍褚粲、游擊將軍司馬秀役使官人,為御史中丞王禎之所糾察,謝箋言辭怨忿。承之造司宜藏。高祖與大將軍箋,白“粲等備位大臣,所懷必盡,執(zhí)憲不允,自應(yīng)據(jù)理陳訴,而橫興怨忿,歸咎有司,宜加裁當,以清風軌”。并免官。
桓玄兒子韶,聚眾向歷陽,高祖命輔國將軍諸葛長民擊走之。無忌、道規(guī)破玄大將郭鈐等于桑落洲,眾軍進據(jù)尋陽。加高祖督江州諸軍事。玄既還荊郢,大聚兵眾,召水軍造樓船、器械,率眾二萬,挾天子發(fā)江陵,浮江東下,與冠軍將軍劉殷等相遇于崢嶸洲,眾軍下?lián),大破之。玄棄眾,?fù)挾天子還復(fù)江陵。玄黨殷仲文奉晉二皇后還京師。玄至江陵,因西走。南郡太守王騰之、荊州別駕王康產(chǎn)奉天子入南郡府。初,征虜將軍、益州刺史毛璩,遣從孫佑之與參軍費恬送弟喪下,有眾二百。璩弟子修之時為玄屯騎校尉,誘玄以入蜀。至枚回洲,恬與佑之迎射之。益州督護馮遷斬玄首,傳京師,又斬玄子升于江陵市。
初,玄敗于崢嶸洲,義軍以為大事已定,追躡不速。玄死幾一旬,眾軍猶不至。玄從子振逃于華容之涌中,招聚逆黨數(shù)千人,晨襲江陵城,居民競出赴之。騰之、康產(chǎn)皆被殺;钢t先匿于沮川,亦聚眾以應(yīng)。振為玄舉哀,立喪廷。謙率眾官奉璽綬于安帝。無忌、道規(guī)既至江陵,與桓振戰(zhàn)于靈溪。玄黨馮該又設(shè)伏于楊林,義軍奔敗,退還尋陽。兗州刺史辛禺懷貳。會北青州刺史劉該反,禺求征該,次淮陰,又反。禺長史羊穆之斬禺,傳首京師。十月,高祖領(lǐng)青州刺史。甲仗百人入殿。
劉毅諸軍復(fù)進至夏口。毅攻魯城,道規(guī)攻偃月壘,皆拔之。十二月,諸軍進平巴陵。義熙元年正月,毅等至江津,破桓謙、桓振,江陵平。天子反正。三月,天子至自江陵。詔曰:
古稱大者天地,其次君臣,所以列貫三辰,神人代序,諒理本于造昧,而運周于萬葉。故盈否時襲,四靈通其變;王道或昧,貞賢拯其危。天命所以永固,人心所以攸穆。雖夏、周中傾,賴靡、申之績,莽、倫載竊,實二代是維,或乘資藉號,或業(yè)隆異世,猶詩書以之休詠,記策用為美談。未有因心撫民,而誠發(fā)理應(yīng),援神器于已淪,若在今之盛者也。朕以寡昧,遭家不造,越自遘閔,屬當屯極。逆臣桓玄,乘釁縱慝,窮兇恣虐,滔天猾夏。遂誣罔人神,肆其篡亂。祖宗之基既湮,七廟之饗胥殄,若墜淵谷,未足斯譬。
皇度有晉,天縱英哲,使持節(jié)、都督揚徐兗豫青冀幽并江九州諸軍事、鎮(zhèn)軍將軍、徐青二州刺史,忠誠天亮,神武命世,用能貞明協(xié)契,義夫響臻。故順聲一唱,二溟卷波;英風振路,宸居清翳。暨冠軍將軍毅、輔國將軍無忌、振武將軍道規(guī),舟旗遄邁,而元兇傳首;回戈疊揮,則荊、漢霧廓。俾宣、元之祚,永固于嵩、岱;傾基重造,再集于朕躬。宗廟歆七百之祜,皇基融載新之命。念功惟德,永言銘懷。固已道冠開辟,獨絕終古,書契以來,未之前聞矣。雖則功高靡尚,理至難文,而崇庸命德,哲王攸先者,將以弘道制治,深關(guān)盛衰。故伊、望膺殊命之錫,桓、文饗備物之禮,況宏征不世,顧邈百代者,宜極名器之隆,以光大國之盛。而鎮(zhèn)軍謙虛自衷,誠旨屢顯。朕重逆仲父,乃所以愈彰德美也。鎮(zhèn)軍可進位侍中、車騎將軍、都督中外諸軍事,使持節(jié)、徐青二州刺史如故。顯祚大邦,啟茲疆宇。
高祖固讓;加錄尚書事,又不受,屢請歸?。天子不許,遣百僚敦勸,又親幸公第。高祖惶懼,詣闕陳請,天子不能奪。是月,旋鎮(zhèn)丹徒。天子重遣大使敦勸,又不受。乃改授都督荊、司、梁、益、寧、雍、涼七州,并前十6州諸軍事,本官如故。于是受命解青州,加領(lǐng)兗州刺史。
盧循浮海破廣州,獲刺史吳隱之。即以循為廣州刺史,以其同黨徐道覆為始興相。二年三月,督交、廣二州。十月,高祖上言曰:“昔天禍皇室,巨狡縱篡,臣等義惟舊隸,豫蒙國恩,仰契信順之符,俯厲人臣之憤,雖社稷之靈,抑亦事由眾濟。其翼獎忠勤之佐,文武畢力之士,敷執(zhí)在己之謙,用虧國體之大,輒申攝眾軍先上,同謀起義,始平京口、廣陵二城。臣及撫軍將軍毅等二百七十二人,并后赴義出都,緣道大戰(zhàn),所余一千五百6十6人。又輔國將軍長民、故給事中王元德等十人,各一千八百四十八人,乞正封賞。其西征眾軍,須論集續(xù)上。”于是尚書奏封唱義謀主鎮(zhèn)軍將軍諱豫章郡公,食邑萬戶,賜絹三萬匹。其余封賞各有差。鎮(zhèn)軍府佐吏,降故太傅謝安府一等。十一月,天子重申前令,加高祖侍中,進號車騎將軍、開府儀同三司。固讓。詔遣百僚敦勸。三年二月,高祖還京師,將詣廷尉;天子先詔獄官不得受,詣闕陳讓,乃見聽。旋于丹徒。
閏月,府將駱冰謀作亂,將被執(zhí),單騎走,追斬之。誅冰父永嘉太守球。球本東陽郡史,孫恩之亂,起義于長山,故見擢用。初,桓玄之敗,以桓沖忠貞,署其孫胤。至是冰謀以胤為主,與東陽太守殷仲文潛相連結(jié)。乃誅仲文及仲文二弟。凡桓玄余黨,至是皆誅夷。
天子遣兼太常葛籍授公策曰:“有扈滔天,夷羿乘釁,亂節(jié)干紀,實撓皇極。賊臣桓玄,怙寵肆逆,乃摧傾華、霍,倒拔嵩、岱,五岳既夷,6地易所。公命世英縱,藏器待時,因心資敬,誓雪國恥。慨憤陵夷,誠發(fā)宵寐。既而歲月屢遷,神器已遠,忠孝幽寄,實貫三靈。爾乃介石勝機,宣契畢舉,訴蒼天以為正,揮義旅而一驅(qū);奔鋒數(shù)百,勢烈激電,百萬不能抗限,制路日直植城。遂使沖鯨潰流,暴鱗奔漢,廟勝遠加,重氛載滌,二儀廓清,三光反照,事遂永代,功高開辟,理微稱謂,義感朕心。若夫道為身濟,猶縻厥爵,況乃誠德俱深,勛冠天人者乎!是用建茲邦國,永祚山河,言念載懷,匪云足報。往欽哉!俾屏余一人,長弼皇晉,流風垂祚,暉烈無窮。其降承嘉策,對揚朕命。”十二月,司徒、錄尚書、揚州刺史王謐薨。
四年正月,征公入輔,授侍中、車騎將軍、開府儀同三司、揚州刺史、錄尚書、徐兗二州刺史如故。表解兗州。先是,遣冠軍劉敬宣伐蜀賊譙縱,無功而返。九月,以敬宣挫退,遜位,不許。乃降為中軍將軍,開府如故。
初,偽燕王鮮卑慕容德僭號于青州,德死,兄子超襲位,前后數(shù)為邊患。五年二月,大掠淮北,執(zhí)陽平太守劉千載、濟南太守趙元,驅(qū)略千余家。三月,公抗表北討,以丹陽尹孟昶監(jiān)中軍留府事。四月,舟師發(fā)京都,溯淮入泗。五月,至下邳,留船艦輜重,步軍進瑯邪;所過皆筑城留守。鮮卑梁父、莒城二戍并奔走。慕容超聞王師將至,其大將公孫五樓說超:“宜斷據(jù)大峴,刈除粟苗,堅壁清野以待之。彼僑軍無資,求戰(zhàn)不得,旬月之間,折棰以笞之耳。”超不從,曰:“彼遠來疲勞,勢不能久;但當引令過峴,我以鐵騎踐之,不憂不破也。豈有預(yù)芟苗稼,先自蹙弱邪!”初,公將行,議者以為賊聞大軍遠出,必不敢戰(zhàn)。若不斷大峴,當堅守廣固,刈粟清野,以絕三軍之資,非唯難以有功,將不能自反。公曰:“我揣之熟矣。鮮卑貪,不及遠計,進利克獲,退惜粟苗。謂我孤軍遠入,不能持久,不過進據(jù)臨朐,退守廣固。我一得入峴,則人無退心,驅(qū)必死之眾,向懷貳之虜,何憂不克!彼不能清野固守,為諸君保之!惫热雿s,舉手指天曰:“吾事濟矣!”
以孟昶為長史,總攝后事;檀憑之為司馬。百姓愿從者千余人。三月戊午朔,遇吳甫之于江乘。甫之,玄驍將也,其兵甚銳。高祖躬執(zhí)長刀,大呼以沖之,眾皆披靡,即斬甫之。進至羅落橋,皇甫敷率數(shù)千人逆戰(zhàn)。寧遠將軍檀憑之與高祖各御一隊,憑之戰(zhàn)敗見殺,其眾退散。高祖進戰(zhàn)彌厲,前后奮擊,應(yīng)時摧破,即斬敷首。初,高祖與何無忌等供建大謀,有善相者相高祖及無忌等并當大貴,其應(yīng)甚近,惟云憑之無相。高祖與無忌密相謂曰:“吾等既為同舟,理無偏異。吾徒咸皆富貴,則檀不應(yīng)獨殊!鄙畈唤庀嗾咧。至是而憑之戰(zhàn)死,高祖知其事必捷。
玄聞敷等并沒,愈懼,使桓謙屯東陵口,卞范之屯覆舟山西,眾合二萬。己未旦,義軍食畢,棄其余糧,進至覆舟山東,使丐士張旗幟于山上,以為疑兵;玄又遣武騎將軍庾?之,配以精卒利器,助謙等。高祖躬先士卒以奔之,將士皆殊死戰(zhàn),無不一當百,呼聲動天地。時東北風急,因命縱火,煙焰張?zhí),鼓噪之音震京邑。謙等諸軍,一時土崩。玄始雖遣軍置陣,而走意已決,別使領(lǐng)軍將軍殷仲文具舟于石頭,仍將子侄浮江南走。庚申,高祖鎮(zhèn)石頭城,立留臺,總百官,焚桓溫神主于宣陽門外,造晉新主,立于太廟。遣諸將帥追玄,尚書王嘏率百官奉迎乘輿。司徒王謐與眾議推高祖領(lǐng)揚州,固辭。乃以謐為錄尚書事,領(lǐng)揚州刺史。于是推高祖為使持節(jié)、都督揚徐兗豫青冀幽并八州諸軍事、領(lǐng)軍將軍、徐州刺史。
先是,朝廷承晉氏亂政,百司縱弛,桓玄雖欲厘整,而眾莫從之。高祖以身范物,先以威禁內(nèi)外,百官皆肅然奉職。二三日間,風俗頓改。且桓玄雖以雄豪見推,而一朝便有極位,晉氏四方牧守及在朝大臣,盡心伏事,臣主之分定矣。高祖位微于朝,眾無一旅,奮臂草萊之中,倡大義以復(fù)皇祚。由是王謐等諸人時眾民望,莫不愧而憚焉。
諸葛長民失期不得發(fā),刁逵執(zhí)送之,未至而玄敗。玄經(jīng)尋陽,江州刺史郭昶之備乘輿法物資之。玄收略得二千余人,挾天子走江陵。冠軍將軍劉毅、輔國將軍何無忌、振武將軍劉道規(guī)率諸軍追討。尚書左仆射王愉、愉子荊州刺史綏等,江左冠族。綏少有重名,以高祖起自布衣,甚相凌忽。綏,桓氏甥,亦有自疑之志。高祖悉誅之。四月,奉武陵王遵為大將軍,承制,大赦天下,唯桓玄一祖后不在赦例。
初,高祖家貧,嘗負刁逵社錢三萬,經(jīng)時無以還。逵執(zhí)錄甚嚴,王謐造逵見之,密以錢代還,由是得釋。高祖名微位薄,盛流皆不與相知,唯謐交焉。桓玄將篡,謐手解安帝璽紱,為玄佐命功臣。及義旗建,眾并謂謐宜誅,唯高祖保持之。劉毅嘗因朝會,問謐璽紱所在,謐益懼。及王愉父子誅,謐從弟諶謂謐曰:“王駒無罪,而義旗誅之,此是剪除勝己,以絕民望。兄既桓氏黨附,名位如此,欲求免得乎?”駒,愉小字也。謐懼,奔于曲阿。高祖箋白大將軍,深相保謐,迎還復(fù)位。光祿勛丁承之、左衛(wèi)將軍褚粲、游擊將軍司馬秀役使官人,為御史中丞王禎之所糾察,謝箋言辭怨忿。承之造司宜藏。高祖與大將軍箋,白“粲等備位大臣,所懷必盡,執(zhí)憲不允,自應(yīng)據(jù)理陳訴,而橫興怨忿,歸咎有司,宜加裁當,以清風軌”。并免官。
桓玄兒子韶,聚眾向歷陽,高祖命輔國將軍諸葛長民擊走之。無忌、道規(guī)破玄大將郭鈐等于桑落洲,眾軍進據(jù)尋陽。加高祖督江州諸軍事。玄既還荊郢,大聚兵眾,召水軍造樓船、器械,率眾二萬,挾天子發(fā)江陵,浮江東下,與冠軍將軍劉殷等相遇于崢嶸洲,眾軍下?lián)簦笃浦。玄棄眾,?fù)挾天子還復(fù)江陵。玄黨殷仲文奉晉二皇后還京師。玄至江陵,因西走。南郡太守王騰之、荊州別駕王康產(chǎn)奉天子入南郡府。初,征虜將軍、益州刺史毛璩,遣從孫佑之與參軍費恬送弟喪下,有眾二百。璩弟子修之時為玄屯騎校尉,誘玄以入蜀。至枚回洲,恬與佑之迎射之。益州督護馮遷斬玄首,傳京師,又斬玄子升于江陵市。
初,玄敗于崢嶸洲,義軍以為大事已定,追躡不速。玄死幾一旬,眾軍猶不至。玄從子振逃于華容之涌中,招聚逆黨數(shù)千人,晨襲江陵城,居民競出赴之。騰之、康產(chǎn)皆被殺。桓謙先匿于沮川,亦聚眾以應(yīng)。振為玄舉哀,立喪廷。謙率眾官奉璽綬于安帝。無忌、道規(guī)既至江陵,與桓振戰(zhàn)于靈溪。玄黨馮該又設(shè)伏于楊林,義軍奔敗,退還尋陽。兗州刺史辛禺懷貳。會北青州刺史劉該反,禺求征該,次淮陰,又反。禺長史羊穆之斬禺,傳首京師。十月,高祖領(lǐng)青州刺史。甲仗百人入殿。
劉毅諸軍復(fù)進至夏口。毅攻魯城,道規(guī)攻偃月壘,皆拔之。十二月,諸軍進平巴陵。義熙元年正月,毅等至江津,破桓謙、桓振,江陵平。天子反正。三月,天子至自江陵。詔曰:
古稱大者天地,其次君臣,所以列貫三辰,神人代序,諒理本于造昧,而運周于萬葉。故盈否時襲,四靈通其變;王道或昧,貞賢拯其危。天命所以永固,人心所以攸穆。雖夏、周中傾,賴靡、申之績,莽、倫載竊,實二代是維,或乘資藉號,或業(yè)隆異世,猶詩書以之休詠,記策用為美談。未有因心撫民,而誠發(fā)理應(yīng),援神器于已淪,若在今之盛者也。朕以寡昧,遭家不造,越自遘閔,屬當屯極。逆臣桓玄,乘釁縱慝,窮兇恣虐,滔天猾夏。遂誣罔人神,肆其篡亂。祖宗之基既湮,七廟之饗胥殄,若墜淵谷,未足斯譬。
皇度有晉,天縱英哲,使持節(jié)、都督揚徐兗豫青冀幽并江九州諸軍事、鎮(zhèn)軍將軍、徐青二州刺史,忠誠天亮,神武命世,用能貞明協(xié)契,義夫響臻。故順聲一唱,二溟卷波;英風振路,宸居清翳。暨冠軍將軍毅、輔國將軍無忌、振武將軍道規(guī),舟旗遄邁,而元兇傳首;回戈疊揮,則荊、漢霧廓。俾宣、元之祚,永固于嵩、岱;傾基重造,再集于朕躬。宗廟歆七百之祜,皇基融載新之命。念功惟德,永言銘懷。固已道冠開辟,獨絕終古,書契以來,未之前聞矣。雖則功高靡尚,理至難文,而崇庸命德,哲王攸先者,將以弘道制治,深關(guān)盛衰。故伊、望膺殊命之錫,桓、文饗備物之禮,況宏征不世,顧邈百代者,宜極名器之隆,以光大國之盛。而鎮(zhèn)軍謙虛自衷,誠旨屢顯。朕重逆仲父,乃所以愈彰德美也。鎮(zhèn)軍可進位侍中、車騎將軍、都督中外諸軍事,使持節(jié)、徐青二州刺史如故。顯祚大邦,啟茲疆宇。
高祖固讓;加錄尚書事,又不受,屢請歸?。天子不許,遣百僚敦勸,又親幸公第。高祖惶懼,詣闕陳請,天子不能奪。是月,旋鎮(zhèn)丹徒。天子重遣大使敦勸,又不受。乃改授都督荊、司、梁、益、寧、雍、涼七州,并前十6州諸軍事,本官如故。于是受命解青州,加領(lǐng)兗州刺史。
盧循浮海破廣州,獲刺史吳隱之。即以循為廣州刺史,以其同黨徐道覆為始興相。二年三月,督交、廣二州。十月,高祖上言曰:“昔天禍皇室,巨狡縱篡,臣等義惟舊隸,豫蒙國恩,仰契信順之符,俯厲人臣之憤,雖社稷之靈,抑亦事由眾濟。其翼獎忠勤之佐,文武畢力之士,敷執(zhí)在己之謙,用虧國體之大,輒申攝眾軍先上,同謀起義,始平京口、廣陵二城。臣及撫軍將軍毅等二百七十二人,并后赴義出都,緣道大戰(zhàn),所余一千五百6十6人。又輔國將軍長民、故給事中王元德等十人,各一千八百四十八人,乞正封賞。其西征眾軍,須論集續(xù)上。”于是尚書奏封唱義謀主鎮(zhèn)軍將軍諱豫章郡公,食邑萬戶,賜絹三萬匹。其余封賞各有差。鎮(zhèn)軍府佐吏,降故太傅謝安府一等。十一月,天子重申前令,加高祖侍中,進號車騎將軍、開府儀同三司。固讓。詔遣百僚敦勸。三年二月,高祖還京師,將詣廷尉;天子先詔獄官不得受,詣闕陳讓,乃見聽。旋于丹徒。
閏月,府將駱冰謀作亂,將被執(zhí),單騎走,追斬之。誅冰父永嘉太守球。球本東陽郡史,孫恩之亂,起義于長山,故見擢用。初,桓玄之敗,以桓沖忠貞,署其孫胤。至是冰謀以胤為主,與東陽太守殷仲文潛相連結(jié)。乃誅仲文及仲文二弟。凡桓玄余黨,至是皆誅夷。
天子遣兼太常葛籍授公策曰:“有扈滔天,夷羿乘釁,亂節(jié)干紀,實撓皇極。賊臣桓玄,怙寵肆逆,乃摧傾華、霍,倒拔嵩、岱,五岳既夷,6地易所。公命世英縱,藏器待時,因心資敬,誓雪國恥?畱嵙暌模\發(fā)宵寐。既而歲月屢遷,神器已遠,忠孝幽寄,實貫三靈。爾乃介石勝機,宣契畢舉,訴蒼天以為正,揮義旅而一驅(qū);奔鋒數(shù)百,勢烈激電,百萬不能抗限,制路日直植城。遂使沖鯨潰流,暴鱗奔漢,廟勝遠加,重氛載滌,二儀廓清,三光反照,事遂永代,功高開辟,理微稱謂,義感朕心。若夫道為身濟,猶縻厥爵,況乃誠德俱深,勛冠天人者乎!是用建茲邦國,永祚山河,言念載懷,匪云足報。往欽哉!俾屏余一人,長弼皇晉,流風垂祚,暉烈無窮。其降承嘉策,對揚朕命!笔,司徒、錄尚書、揚州刺史王謐薨。
四年正月,征公入輔,授侍中、車騎將軍、開府儀同三司、揚州刺史、錄尚書、徐兗二州刺史如故。表解兗州。先是,遣冠軍劉敬宣伐蜀賊譙縱,無功而返。九月,以敬宣挫退,遜位,不許。乃降為中軍將軍,開府如故。
初,偽燕王鮮卑慕容德僭號于青州,德死,兄子超襲位,前后數(shù)為邊患。五年二月,大掠淮北,執(zhí)陽平太守劉千載、濟南太守趙元,驅(qū)略千余家。三月,公抗表北討,以丹陽尹孟昶監(jiān)中軍留府事。四月,舟師發(fā)京都,溯淮入泗。五月,至下邳,留船艦輜重,步軍進瑯邪;所過皆筑城留守。鮮卑梁父、莒城二戍并奔走。慕容超聞王師將至,其大將公孫五樓說超:“宜斷據(jù)大峴,刈除粟苗,堅壁清野以待之。彼僑軍無資,求戰(zhàn)不得,旬月之間,折棰以笞之耳。”超不從,曰:“彼遠來疲勞,勢不能久;但當引令過峴,我以鐵騎踐之,不憂不破也。豈有預(yù)芟苗稼,先自蹙弱邪!”初,公將行,議者以為賊聞大軍遠出,必不敢戰(zhàn)。若不斷大峴,當堅守廣固,刈粟清野,以絕三軍之資,非唯難以有功,將不能自反。公曰:“我揣之熟矣。鮮卑貪,不及遠計,進利克獲,退惜粟苗。謂我孤軍遠入,不能持久,不過進據(jù)臨朐,退守廣固。我一得入峴,則人無退心,驅(qū)必死之眾,向懷貳之虜,何憂不克!彼不能清野固守,為諸君保之!惫热雿s,舉手指天曰:“吾事濟矣!”
宋書?武帝本紀(劉裕傳)翻譯
高祖武皇帝劉裕,字德輿,小名叫寄奴,彭城縣綏輿里(今江蘇省銅山)人,生于晉哀帝興寧元年歲次癸亥三月壬寅夜(公元363年4月6日),是漢高祖劉邦之弟楚元王劉交的二十二世孫。長大后,身高七尺六寸,骨骼精奇。雖然家貧,卻胸懷大志,不屑于做那些買田置房的事。從小就以侍奉繼母至孝至謹而著稱于世。
開始的時候,高祖做冠軍將軍孫無終的司馬。晉安帝隆安三年(公元399年)十一月,逆賊孫恩在會稽(今浙江省紹興)起兵作亂,朝廷遣衛(wèi)將軍謝琰、前將軍劉牢之率軍平叛,劉牢之遂延請高祖為參府軍事,隨軍出征。十二月,大軍到達前線,此時,孫恩把叛軍都集結(jié)在官道附近。劉牢之命高祖領(lǐng)數(shù)十人前去偵察敵情,卻遇上了數(shù)千叛軍,高祖未做遲疑,便率領(lǐng)數(shù)十部屬沖向了敵軍。由于敵我人數(shù)懸殊太大,很快高祖的士卒就戰(zhàn)死了多半,而高祖仍毫無懼意,戰(zhàn)意濃烈,長刀所向,敵輒濺血而亡。劉牢之的兒子劉敬宣看高祖出營這么久還沒有回來,擔心他遇到叛軍,就率領(lǐng)部下出來尋找高祖,當看到高祖被敵軍圍困后,就立刻飛馬沖殺過來,叛軍見高祖有援軍到來,便趕緊向后撤退,這一仗,高祖率眾斬殺了千余敵軍。于是,大軍乘勝向前推進,平定了山陰(今浙江省紹興,古時會稽郡治下之一縣),孫恩帶部分叛軍逃去了海上。次年,孫恩又率眾卷土重來,攻入會稽,殺死了衛(wèi)將軍謝琰。十一月,劉牢之復(fù)率軍征討,孫恩引軍稍稍撤退。劉牢之便率主力駐扎在上虞(今浙江省上虞),派高祖駐守句章城(今寧波市江北區(qū)附近)。句章城很小,而且守軍不過數(shù)百人而已。每戰(zhàn),高祖都披堅執(zhí)銳,沖鋒在前,所占披靡,敵軍不得已乃退還浹口(今寧波鎮(zhèn)?)。這時,來征討孫恩的各路將領(lǐng)都御軍無章,縱使軍卒暴虐百姓,百姓們苦不堪言。唯有高祖的軍隊法令嚴明,與民無犯,甚得民心。
隆安五年(公元40年)春,孫恩頻繁率軍攻打城弱兵寡的高祖,卻屢被高祖打敗,孫恩見討不了便宜,就又向海上逃去。三月,孫恩向北逃出海鹽(今浙江省海鹽縣),高祖追殺而來,便在海鹽修筑城池。叛賊乘高祖立跟未穩(wěn),便來攻城,高祖此時手下兵力甚弱,所以在軍隊中淘選了數(shù)百敢死之士,使眾人脫去甲胄,手執(zhí)短兵器,在轟隆震耳的戰(zhàn)鼓聲中,奮勇向來敵殺去,叛軍被這陣勢一嚇,頓時就士氣大減,紛紛丟掉盔甲等物潰逃,叛軍大帥姚盛被高祖部下一刀就砍去了腦袋。之后,接連幾日的戰(zhàn)斗中,雖然高祖都打敗了敵軍。但是高祖心里依然為敵眾我寡而感到憂慮,每天都夜里都睡不著,絞盡腦汁的思考對策。一天夜里,高祖命令軍士藏起旗子,埋伏在城中,造成已逃走的假象。次日清晨大開城門,使老弱數(shù)人在城上來來去去,叛軍來到城前向城上喊道:“劉裕在哪?”城上人答道:“昨天晚上就逃走了!迸衍姽恍乓詾檎妫愫翢o防備的向城中而來,高祖忽然舉起大旗,雷動戰(zhàn)鼓,大喊著向驚呆的叛軍殺來,叛軍遂被殺的大敗而去。孫恩知道打不過高祖,便引叛軍轉(zhuǎn)向滬瀆(今黃浦江下游附近)。高祖棄城追擊。海鹽令鮑陋對高祖說愿意讓自己的兒子鮑嗣之帶領(lǐng)精兵一千作為討賊先鋒,高祖說:“賊兵強悍,而大人手下兵卒多不習戰(zhàn),若為先鋒,恐非逆賊敵手,前鋒失利,則我軍必敗,請大人公子作為后援助陣吧!滨U陋父子沒有聽從高祖的建議。這天夜里,高祖在多出設(shè)下伏兵,多置軍旗和戰(zhàn)鼓,然而每一處埋伏不過數(shù)人而已,只為虛張聲勢。第二日,叛軍萬人來攻,兩軍前鋒交戰(zhàn)后,高祖伏兵盡出,搖旗擂鼓,叛軍以為四面全是官軍,便開始后退。鮑嗣之這時率領(lǐng)他的一千軍隊向敵人追擊,卻反被敵軍擊敗,并輕而易舉的俘虜了他。敵軍乘勝反攻,高祖且戰(zhàn)且退,部下傷亡慘重。高祖想這次可能自己要戰(zhàn)死了,他逃到伏兵處,命手下扒了死人的衣服給自己換上,以隱藏身份。叛賊看到高祖率殘部逃到半路卻停了下來,便懷疑有伏兵,高祖此時大喝一聲,率軍向叛賊殺回,叛軍見官軍都那么勇猛,就以為果然有埋伏,急忙退走。高祖終于稍稍松了口氣,敗走的部下們也都陸續(xù)的歸來。五月,孫恩占領(lǐng)滬瀆,殺掉了包括吳國內(nèi)史袁山松在內(nèi)的四千余人。當月,高祖在婁縣(今江蘇省昆山東北)又一次擊敗了部分叛軍。六月,孫恩乘勝從海路進軍逼近丹徒(今江蘇省鎮(zhèn)江丹徒縣),威脅京都,此刻其麾下已聚集十余萬叛軍,而劉牢之猶屯兵于山陰,都城建康(今南京)空虛,朝野震動。高祖聞之,晝夜兼程馳援丹徒,與孫恩叛軍同時到達了丹徒。這時,敵眾我寡,高祖軍隊經(jīng)過不間斷的長途行軍,軍士俱已疲勞不堪,戰(zhàn)力大降,丹徒守軍更是毫無斗志。孫恩率領(lǐng)數(shù)萬叛軍擂鼓吶喊著登上蒜山,當?shù)氐陌傩斩紝⒓依镏靛X的東西用擔子挑著,作好了逃亡的準備。高祖迅速領(lǐng)軍沖殺過來,大敗驕橫的孫恩叛軍,叛軍跳崖溺水而亡者不計其數(shù)。孫恩靠著盾牌浮水,才撿條性命,逃回了海上的戰(zhàn)船。雖然被打的大敗,但是憑借著人數(shù)眾多,孫恩仍率領(lǐng)戰(zhàn)船向建康推進。由于戰(zhàn)船(樓船,一種具有多層建筑和攻防設(shè)施的大型戰(zhàn)船,有所專指?刹环g)太過高大,江上又起了很大的逆風,所以過了十余天,叛軍才來到白石(今南京老虎山附近)。到了白石后,孫恩才知道劉牢之已經(jīng)引軍回到建康,朝廷已經(jīng)做好了充分的防御準備,見無勝算,孫恩便繼續(xù)向郁洲(今江蘇省連云港附近)進軍。八月,朝廷封高祖為建武將軍、下邳太守,命高祖率水軍追討孫恩。至郁洲,高祖大敗孫恩,孫恩向南逃走。十一月,高祖追殺孫恩到滬瀆,又到海鹽,皆大敗叛軍。經(jīng)過這三次大戰(zhàn),高祖俘殺叛軍萬余。孫恩叛軍開始缺糧,并且發(fā)生了疾病和瘟疫,因而又折損了大半軍士,接著孫恩帶叛軍從浹口向臨海(今浙江省臨海)。
元興元年(公元402年)正月,驃騎將軍司馬元顯西征荊州刺史桓玄,桓玄也率領(lǐng)荊楚之兵前來討伐司馬元顯。司馬元顯派遣鎮(zhèn)北將軍劉牢之抵擋桓玄大軍,高祖為參軍隨行,大軍駐于溧洲(今南京西南長江中);感受姸,高祖請命立即出戰(zhàn),劉牢之不許,他說打算派自己的兒子劉敬宣去桓玄那議和,高祖和劉牢之的外甥何無忌極力勸阻劉牢之的這個決定,然而心生叛意的劉牢之依然一意孤行,派了自己的兒子去向議和,隨之率眾投降了桓玄。很快,桓玄就攻破了建康城,殺掉了司馬元顯。之后,桓玄任命劉牢之為會稽內(nèi)史,剝奪了他的兵權(quán)。劉牢之對此感到很恐懼,便問高祖:“如今我兵權(quán)被削,恐怕就要大禍臨頭了。不如到廣陵(今揚州)登高一呼,舉義兵以討賊,將軍能跟從我嗎?”高祖答道:“將軍曾有精兵數(shù)萬,望風而降于桓玄。如今桓玄已經(jīng)得到皇帝承認,威震天下。將士之心,都已歸向人家,廣陵還怎么去的了呢?我劉裕還是返回京口吧!眲⒗沃驗榭謶蛛y安,最終叛走,落得個自縊而亡的下場。舅父叛走后,何無忌沒有了依靠,就問高祖:“我去哪兒呢?”高祖說:“鎮(zhèn)北將軍此去,必然不能免禍。不如你隨我回京口吧。如果桓玄能守節(jié)甘為臣子,我們就一起先在他手下做事,如果他敢篡位,我們就想辦法除掉他。如今正是桓玄得意自傲之時,為自顯寬仁,他一定會任用我們。”桓玄用自己的堂兄桓修鎮(zhèn)守丹徒,命高祖為中兵參軍,之前的封號和官職不變。
孫恩自從敗逃后,手下的人死的死,散的散,他怕自己被朝廷活捉,于是就在臨海投水自盡了。剩下的叛軍就推舉孫恩的妹夫盧循為首。桓玄想徹底平定東南一帶,于是就下令招安盧循,賜封盧循為永嘉太守。盧循雖然接受了朝廷的任命,卻依然縱兵搶掠不止。五月,桓玄命高祖領(lǐng)軍征討。這時盧循從臨海跑到了東陽(今浙江省東陽)。次年正月,桓玄再次命高祖征討盧循,于東陽大敗叛賊。盧循逃去永嘉(今溫州附近),高祖追來,又把他打的大敗,斬殺了叛軍大帥張士道,進而又追討至晉安(今福建省福州),盧循乘船向南逃去了海上。六月,桓玄升高祖為彭城內(nèi)史。
桓玄做了楚王后,就要陰謀篡位;感眯中l(wèi)將軍桓謙秘問高祖:“楚王德高望重,西海歸心。朝臣們都認為皇上應(yīng)該行禪讓制禮,將軍意下如何?”高祖已有心想除掉桓玄,便虛意夸譽道:“楚王,那是功臣宣武公的兒子,功德蓋世。如今晉室喪德,民心已經(jīng)失去很久了,此時順天承運代晉稱帝,有何不可呢!”桓謙大喜道:“將軍說可以,那就真是可以了!笔,桓玄篡位,把晉安帝安置到尋陽(今九江、廣濟之間);感奕氤,高祖隨行入京;感娏烁咦婧,對司徒王謐說:“昨天看到劉裕,姿容雄偉,大概會是位人中豪杰!敝螅看蔚木垩缬潍C,桓玄對高祖都特別的恭敬有禮,還會賞賜很多東西,然而高祖心里卻愈發(fā)的憎惡他。有人對桓玄說:“劉裕龍行虎步,氣宇非凡,恐怕不會甘于久為人下,應(yīng)早日圖之!被感f:“我剛打算蕩平海內(nèi),非劉裕不足以分擔此重任。還是等到關(guān)隴地區(qū)平定后,再說吧!庇谑窍略t褒揚了高祖一翻。
先時,高祖東征盧循,何無忌隨行到山陰的時候,就勸高祖在會稽郡起兵誅逆。高祖那時認為桓玄還沒有篡位,而且會稽遠離京城,起義很難成功,不如等桓玄坐實了篡位之名,然后再在京口起兵,就不愁大事不成了。跟著桓修入朝后不久,高祖就假稱舊創(chuàng)復(fù)發(fā),難以走路,便攜何無忌回到了京口,開始準備復(fù)興晉國的大計。高祖堂弟劉道規(guī)、沛郡的劉毅、平昌的孟昶、任城的魏詠之、高平的檀憑之、瑯邪的諸葛長民、太原的王元德、隴西的辛扈興、東莞的童厚之等人都參與了謀劃。此時桓修之弟桓弘官居征虜將軍、青州刺史,領(lǐng)兵鎮(zhèn)守在廣陵。劉道在他的軍中任中兵參軍,孟昶為青州主簿。高祖命劉毅偷偷跟孟昶匯合一處,率部眾到江北地區(qū),以準備殺掉桓弘。身為豫州刺史刁逵左軍府參軍的諸葛長民,準備在歷陽(今安徽和縣)起兵響應(yīng)。王元德和童厚之在京城做為內(nèi)應(yīng),聚集部署準備攻打桓玄。諸人謀劃已定,準備一起定期發(fā)難。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/403898.html
相關(guān)閱讀:我夢想柔和詩句_詩歌鑒賞
杜甫《可惜》原文及翻譯 賞析
陸游《書憤》原文翻譯及賞析
星_詩歌鑒賞
何物最關(guān)情?黃鴨三兩聲