朝代:宋代
作者:蘇舜欽
原文:
寺里山因花得名,繁英不見(jiàn)草縱橫。栽培剪伐須勤力,花易凋零草易生。
相關(guān)內(nèi)容
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
花山寺本來(lái)因?yàn)榉N滿各種花卉而出名,可現(xiàn)在卻是雜草叢生,一片荒蕪。種花要靠辛勤栽培,不然雜草叢生,花就容易枯萎凋零。
注釋
①地址不詳。從詩(shī)集中前后作品看,似在蘇州。
②繁盛的鮮花。
③剪掉砍去,指除去殘枝敗葉。
④凋謝。
相關(guān)內(nèi)容
相關(guān)內(nèi)容說(shuō)明
作者:佚名
詩(shī)中就有名的花山寺變得荒蕪不堪的景象,指出:花木必須時(shí)刻注意修整,剔除糟粕,保持精華,只有這樣才能青春常在。這里包含著萬(wàn)物生長(zhǎng)發(fā)展的一個(gè)真理。“花易凋零草易生”,值得深思。相關(guān)內(nèi)容蘇舜欽 蘇舜欽(?)北宋詩(shī)人,字子美,開(kāi)封(今屬河南)人,曾祖父由梓州銅山(今四川中江)遷至開(kāi)封(今屬河南)。曾任縣令、大理評(píng)事、集賢殿校理,監(jiān)進(jìn)奏院等職。因支持范仲淹的慶歷革新,為守舊派所恨,御史中丞王拱辰讓其屬官劾奏蘇舜欽,劾其在進(jìn)奏院祭神時(shí),用賣廢紙之錢宴請(qǐng)賓客。罷職閑居蘇州。后來(lái)復(fù)起為湖州長(zhǎng)史,但不久就病故了。他與梅堯臣齊名,人稱“梅蘇”。有《蘇學(xué)士文集》詩(shī)文集有《蘇舜欽集》卷,《四部叢刊》影清康熙刊本。年上海古籍出版社出版《蘇舜欽集》。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/408069.html
相關(guān)閱讀:金縷衣原文_翻譯和賞析_杜秋娘古詩(shī)
江城子?密州出獵原文_翻譯和賞析_蘇軾
勤學(xué)原文_翻譯和賞析_汪洙古詩(shī)
將進(jìn)酒原文_翻譯和賞析_李白古詩(shī)
畫雞原文_翻譯和賞析_唐寅古詩(shī)