歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

喻巴蜀檄原文及翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


喻巴蜀檄原文及翻譯

喻巴蜀檄原文

告巴蜀太守:蠻夷自擅,不討之日久矣,時侵犯邊境,勞士大夫。陛下即位,存撫天下,輯安中國,然后興師出兵,北征匈奴。單于怖駭,交臂受事,屈膝請和。康居西域,重譯請朝,稽首來享。移師東指,閩越相誅;右吊番禺,太子入朝。南夷之君,西?(bó)之長,常效貢職,不敢怠墮,延頸舉踵,喁喁然皆爭歸義,欲為臣妾;道里遼遠,山川阻深,不能自致。夫不順者已誅,而為善者未賞,故遣中郎將往賓之,發(fā)巴蜀士民各五百人,以奉幣帛,衛(wèi)使者不然,靡有兵革之事,戰(zhàn)斗之患。今聞其乃發(fā)軍興制,警懼子弟,憂患長老,郡又擅為轉(zhuǎn)粟運輸,皆非陛下之意也。當(dāng)行者或亡逃自賊殺,亦非人臣之節(jié)也。

夫邊郡之士,聞烽舉燧燔,皆攝弓而馳,荷兵而走,流汗相屬,唯恐居后;觸白刃,冒流矢,義不反顧,計不旋踵,人懷怒心,如報私仇。彼豈樂死惡生,非編列之民,而與巴蜀異主哉?計深慮遠,急國家之難,而樂盡人臣之道也。故有剖符之封,析?之爵,位為通侯,居列東第,終則遺顯號于后世,傳土地于子孫。行事甚忠敬,居位安佚,名聲施于無窮,功烈著而不滅。是以賢人君子,肝腦涂中原,膏液潤野草而不辭也。今奉幣役至南夷,即自賊殺,或亡逃抵誅,身死無名,謚為至愚,恥及父母,為天下笑。人之度量相越,豈不遠哉!然此非獨行者之罪也,父兄之教不先,子弟之率不謹也,寡廉鮮恥;而俗不長厚也。其被刑戮,不亦宜乎!

陛下患使者有司之若彼,悼不肖愚民之如此,故遣信使曉諭百姓以發(fā)卒之事,因數(shù)之以不忠死亡之罪,讓三老孝悌以不教之過。方今田時,重?zé)┌傩,已親見近縣,恐遠所溪谷山澤之民不遍聞,檄到,亟下縣道,使咸知陛下之意,唯毋忽也。

喻巴蜀檄注釋

、此文載《史記》卷一一七,《漢書》卷五七下,《文選》卷四四,《藝文類聚》卷五八。喻,《漢書》作“諭”。

2、輯安:和安,使……和安。

3、北征匈奴:據(jù)《史記?匈奴列傳》:公元前25年(武帝元朔四年)春,以衛(wèi)青為將軍,將六將軍十余萬人,出朔方六七百里,圍左賢王。右賢王大驚,脫身逃走。次年春,衛(wèi)青再出定襄數(shù)百里。其夏,復(fù)與合騎侯公孫敖出隴西,過居延,攻祁連山。同時使博望侯張騫及李廣出右北平擊左賢王。此后又多次出擊,匈奴遠遁,“遣使于漢,好辭請和親”。

4、單于:匈奴的君王。

5、交臂:古人表示聽命服從的手勢。略如后人拱手。《戰(zhàn)國策?魏策》:“魏不能支,交臂而聽楚!庇帧俄n策》,“今大王西南交臂而臣事秦,何異于牛后乎?”受事:臣服。

6、康居:古西域國名。

7、重譯:經(jīng)中介語輾轉(zhuǎn)翻譯。

8、稽首:最恭敬隆重的跪拜禮,叩頭至地,為九拜之首。來享:來獻,來進貢。《詩經(jīng)?商頌?殷武》:“莫不敢來享!编嵐{:“享,獻也!薄稘h書》顏師古注:“來入朝覲,豫享祀也。一曰:享,獻也,獻其國珍也!

9、右:往右,向右。漢軍東伐閩越,后至南越番禺(pān yǘ),故言右。吊:撫諭,攻取。番禺:在今廣州市。

0、太子入朝:《史記?南越列傳》:“天子使莊助往諭意,南越王(趙)胡頓首曰:‘天子乃為臣興兵討閩越,死無以報德!蔡計臊R入宿衛(wèi)!

、?:我國古代少數(shù)民族,居今四川宜賓附近市縣及滇東北一帶。

2、效:效力。貢職:履行進貢的義務(wù)。

3、喁(yóng)喁然:眾人向慕的樣子。

4、自致:親自致意。

5、中郎將:指唐蒙。公元前35年(建元六年),唐蒙上書言通夜郎事,許之,拜為中郎將,使往通夜郎。賓:以賓位禮侍,是委婉說平定!稘h書補注》王先謙曰:“上言為善者未賞,下言奉幣,則此謂賓禮之也!

6、發(fā):征招,招募。

7、奉:通“捧”,搬運。幣:珠玉、黃金、刀布(貨幣)!豆茏?國畜》:“以珠玉為上幣,以黃金為中幣,以刀布為下幣!辈航z織品。

8、不然:謂不測之事。

9、發(fā)軍興制:《史記》“索隱”引張揖曰:“發(fā)軍,謂發(fā)三軍之眾;興制,謂起軍法,誅渠帥也!庇,《史記會注考證》引徐鴻鈞曰:“案,軍興是漢法名!吨芏Y?地官旅師》‘平頒其興積’,鄭氏注云:‘縣官征物曰興,今云軍興是也。’據(jù)此,軍興不當(dāng)析讀!贝藗湟徽f。

20、當(dāng)行者,正被征用的人。自賊殺:自殺,殘害殺戮自己。

2、烽:烽煙。燧:烽火。燔:燃!妒酚洝贰八麟[”云:“烽見敵則舉,燧見敵則焚;烽主晝,燧主夜!

22、旋踵:轉(zhuǎn)身,喻時間短。句謂計策很快見效。《新唐書》卷一?三:孫伏伽上書曰:“陛下舉晉陽,天下響應(yīng),計不旋踵,大業(yè)以成。”

23、編列之民:編入戶籍之民。

24、剖符:帝王分封諸侯,分剖符節(jié)為二,雙方各執(zhí)其半,以為憑信。

25、析?:與上互文,以玉作信物。

26、通侯:爵位名。原稱徹侯,避武帝諱改。

27、東第:甲第,豪宅。

28、抵:至,當(dāng)。

29、相越:相去。

30、行者:被征用的人。

3、讓:責(zé)。三老孝悌:漢時鄉(xiāng)村小吏。《漢書?文帝紀》:“文帝十二年詣曰:‘置三老孝悌力田常員,令各率其意以導(dǎo)民焉!

32、田時:農(nóng)忙季節(jié)。

33、重:以……為重,重視,不輕易做。

34、道:民族雜居的縣。

喻巴蜀檄翻譯

告知巴郡、蜀郡太守:周邊少數(shù)民族不順從朝廷搞對立,卻沒有受到軍事打擊已經(jīng)很長時間了,還時常侵犯邊境,使官吏勞苦。當(dāng)今皇上登位,體恤安慰天下百姓,團結(jié)穩(wěn)定中原內(nèi)地,然后發(fā)動并派出軍隊到北方征討匈奴。匈奴王恐懼,拱手屈服,下跪求和?稻拥任鞣綄賴,即使需要中介語言翻譯才能溝通,也請求來朝廷慶賀,畢恭畢敬地跪拜進獻貢禮。于是轉(zhuǎn)移軍隊東征,致使閩越王被弟弟殺掉;又乘勢向右攻下南越,南越王派太子來朝廷作人質(zhì)。南方西方各少數(shù)民族的君長不斷效力進貢,不敢懈怠,伸長脖子踮起腳跟,人人仰慕傾心,競相爭先歸順,都想被使喚;只因路途遙遠,山川阻隔很嚴重,不能親自來朝拜。不順從的已被討伐,然而表現(xiàn)好的還沒獎賞,所以派中郎將唐蒙去禮節(jié)性訪問西南各少數(shù)民族君長。在巴郡、蜀郡征招士兵各五百名,只是去搬運作為禮品的財物和保衛(wèi)使者以防意外,并沒有軍事行動和投入戰(zhàn)斗的憂患。現(xiàn)在聽說他卻啟用了軍事法則,使青年驚懼,老人憂慮;州縣又擅自派人去轉(zhuǎn)運糧食和繳納物。這些都不是皇上的旨意。另一方面,應(yīng)征的人有的逃跑,有的自殺,這表明他們?nèi)狈ψ髌胀ò傩盏钠返隆?/p>

邊境地方的人,一聽說烽火燃起,就都拿上弓箭騎馬奔赴,或扛著武器跑來,汗水不斷線淌流,還唯恐落后。他們頂著刀口,冒著飛箭,義無反顧,還主動獻計獻策,計策也神速見效,人人心懷憤怒,如報個人仇恨。難道他們喜歡死討厭生,不是中國籍的人,與巴蜀的人不同一個皇上嗎?是他們考慮得深遠,因而樂意盡老百姓的義務(wù)。因此有人立了功,得到封官職、授爵位的憑證,生前當(dāng)公侯,住豪宅,死后留美名揚后世,傳封地給兒孫。他們做事很忠實敬業(yè),然后才能當(dāng)官享受安樂,名聲永遠流傳,功勛顯著,永不磨滅。因此賢人君子肝腦涂原野,膏血潤野草也不逃避,F(xiàn)在干點兒搬運禮品到南方的差事,就自殺或逃跑被殺,人死了又無好名聲,被稱為最蠢的人,還影響到父母也受羞恥,被天下人嘲笑。人的胸懷見識相差豈不是太遠了嗎?然而這不只是應(yīng)征人的罪過,父兄教育沒有率先垂范,子弟遵循教導(dǎo)就不會嚴謹,就缺少好品德和恥辱感;而且當(dāng)?shù)厣鐣L(fēng)氣也不純樸誠實,那些人被處罰、殺頭,不也是應(yīng)該的嗎?

當(dāng)今皇上憂慮使者唐蒙和郡縣官吏像上述那樣,擔(dān)心不成器的愚民又是如此,所以派親信使者把征招士兵的事明確告訴百姓,順便用自殺逃跑是對朝廷不忠的罪名來斥責(zé)他們,用沒教育好的過失來責(zé)怪鄉(xiāng)村小吏,F(xiàn)在正值農(nóng)忙時期,不想輕易召集人眾,給農(nóng)民添麻煩,已經(jīng)親自會見附近縣的人,還擔(dān)心遠處高山深谷的人不能普遍知曉。這檄文一到,趕緊下發(fā)各縣,讓百姓都知道皇上的心意,希望不要疏忽。

喻巴蜀檄解析

檄是用于聲討的一種文體。這篇文章是斥責(zé)巴蜀吏民的“罪”“過”的。文章為穩(wěn)定人心,先用對外征討的聲威和雖被征招而無隱患來震動和安撫人心,為皇帝本意辯解,并分析唐蒙和地方官吏的責(zé)任;再樹邊民為榜樣,以當(dāng)官享樂傳名來規(guī)范和開導(dǎo)百姓,并在對比中尋過責(zé)怪巴蜀吏民;最后說明作意,要求及時傳達?傊,維護皇帝,斥責(zé)官吏,開導(dǎo)百姓,揚威以懾之,示安以慰之,示范以規(guī)之,示利以導(dǎo)之,尋過以責(zé)之?v橫辨說,思維產(chǎn)密;策略周祥,全盤平衡;運用權(quán)術(shù),有利有節(jié),入情入理,語言曉暢,說服力強。

《諭巴蜀檄》是一篇政府文告。緣自使臣唐蒙出使西南夜郎?中時,曾征發(fā)巴蜀吏卒擾民,引起當(dāng)?shù)匕傩沾篌@恐,于是武帝派司馬相如前往責(zé)唐蒙,并代表朝廷諭告巴蜀百姓唐蒙所為并非皇帝之意,以安定之。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/422789.html

相關(guān)閱讀:致大海_詩歌鑒賞
西風(fēng)殘照,漢家陵闕
及時當(dāng)勉勵,歲月不待人
一雙瞳人剪秋水
江南女_詩歌鑒賞