歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

孔子家語?相魯原文及翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


孔子家語?相魯原文及翻譯

孔子家語?相魯原文

孔子初仕?中都宰,制??生送死之?,?幼?食、?弱?任、男女??、路?拾?、器不雕?,?四寸之棺,五寸之?,因丘陵??,不封、不?,行之一年,而西方之?侯?焉。定公?孔子曰:「?子此法,以治??何如?」孔子?曰:「?天下可乎,何但??而已哉。於是二年,定公以?司空。乃?五土之性,而物各得其所生之宜,咸得厥所。先?季氏葬昭公于墓道之南,孔子?而合?墓焉。?季桓子曰:「?君以彰己罪,非?也,今合之,所以?夫子之不臣。」由司空??大司寇。?法而不用,??民。

定公??侯?于?谷,孔子?相事,曰:「臣?有文事者,必有武?。有武事者,必有文?,古者?侯?出疆,必具官以?,?具左右司?!苟ü?之。至?所,??位土?三等,以遇?相?,揖?而登,?酢既?,?使?人以兵鼓?劫定公?鬃??而?,以公退曰:「士以兵之,吾?君?好,裔夷之俘,敢以兵?之,非?君所以命?侯也,裔不?夏、夷不??、俘不干盟、兵不?好、於神?不祥、於德?愆?、於人?失?,君必不然!?侯心怍,麾而避之。有?,?奏?中之?,俳?侏儒?於前?鬃????而上,不?一等,曰:「匹夫?侮?侯者,罪??,?右司?速刑焉。」於是?侏儒,手足??。?侯?,有?色。?盟,?人加??曰:「??出境,而不以兵?三百乘?我者,有如此盟。」孔子使????曰:「而不返我汶?之田,吾以供命者,亦如之。」?侯??享?,孔子?梁丘?曰:「??之故,吾子何不?焉?」事既成矣,而又享之,是勤?事,且?象不出?,嘉?不野合,享而既具是??,若其不具,是用秕?,用秕?君辱,??名?,子盍?之。夫享,所以昭德也,不昭,不如其已。」乃不果享。?侯?,?其群臣曰:「?以君子道?其君,而子?以夷狄道教寡人,使得罪!轨妒悄?所侵?之四邑,及汶?之田。

孔子言於定公曰:「家不藏甲,邑?百雉之城,古之制也。今三家?制,?皆?之!鼓耸辜臼显字儆摄娜。叔?不得意於季氏,因?宰公山弗?率?人以???鬃右怨?季?叔?孟?,入于?氏之?,登武子之?;?人攻之,及??,孔子命申句???勒士?下伐之,?人北,遂隳三都之城。?公室,弱私家,尊君卑臣,政化大行。

初,?之?羊有沈?氏者,常朝?其羊以?。市人有公慎氏者,妻淫不制。有慎?氏,奢侈?法。?之鬻六畜者,?之以??。及孔子之?政也,?沈?氏不敢朝?其羊。公慎氏出其妻。慎?氏越境而徙。三月,?鬻牛?者不??,?羊豚者不加?。男女行者,?其?,道不拾?。男尚忠信,女尚??。四方客至於邑,不求有司,皆如?焉。

孔子家語?相魯翻譯

孔子剛做官時(shí),擔(dān)任中都邑的邑宰。他制定了使老百姓生有保障、死得安葬的制度,提倡按照年紀(jì)的長幼吃不同的食物,根據(jù)能力的大小承擔(dān)不同的任務(wù),男女走路各走一邊,在道路上遺失的東西沒人拾取據(jù)為己有,器物不求浮華雕飾。死人裝殮,棺木厚四寸、槨木厚五寸,依傍丘陵修墓,不建高大的墳,不在墓地周圍種植松柏。這樣的制度施行一年之后,西方各諸侯國都紛紛效法。

魯定公對孔子說:“學(xué)習(xí)您的施政方法來治理魯國,您看怎么樣?”孔子回答說:“就是天下也足以治理好,豈只是治理好魯國呢!”這樣實(shí)施了兩年,魯定公任命孔子做了司空?鬃痈鶕(jù)土地的性質(zhì),把它們分為山林、川澤、丘陵、高地、沼澤五類,各種作物都種植在適宜的環(huán)境里,都得到了很好的生長。

早先,季平子把魯昭公葬在魯國先王陵寢的墓道南面(使昭公不能和先君葬在一起,以泄私憤),孔子做司空后,派人挖溝把昭王的陵墓與先王的陵墓圈連到一起?鬃訉酒阶拥膬鹤蛹净缸诱f:“令尊以此羞辱國君卻彰顯了自己的罪行,這是破壞禮制的行為,F(xiàn)在把陵墓合到一起,可以掩蓋令尊不守臣道的罪名!

之后,孔子又由司空升為魯國的大司寇,他雖然設(shè)立了法律,卻派不上用場,因?yàn)闆]有犯法的奸民。

魯定公和齊侯在齊國的夾谷舉行盟會,孔子代理司儀,孔子對魯定公說:“我聽說,舉行和平盟會一定要有武力作為后盾,而進(jìn)行軍事活動也一定要有和平外交的準(zhǔn)備。古代的諸侯離開自己的疆域,必須配備應(yīng)有的文武官員隨從,請您帶上正副司馬!倍ü爮牧丝鬃拥慕ㄗh。

到舉行盟會的地方,筑起盟會的高臺,土臺設(shè)立三個(gè)臺階。雙方以簡略的會遇之禮相見,相互行禮謙讓著登上高臺;ベ浂Y品互相敬酒后,齊國一方派萊人軍隊(duì)擂鼓呼叫,威逼魯定公?鬃涌觳降巧吓_階,保護(hù)魯定公退避,說:“魯國士兵,你們?nèi)ス羧R人。我們兩國國君在這里舉行友好會盟,遠(yuǎn)方夷狄的俘虜竟敢拿著武器行暴,這絕不是齊君和天下諸侯友好邦交之道。遠(yuǎn)方異國不得謀我華夏,夷狄不得擾亂中國,俘虜不可擾亂會盟,武力不能逼迫友好。否則,這不但是對神明的不敬,從道德上講是不義,從為人上講是失禮。齊侯必然不會這么做吧?”齊侯聽了孔子的話,內(nèi)心感到愧疚,揮手讓萊人軍隊(duì)撤了下去。

過了一會兒,齊國方面演奏宮廷樂舞,歌舞藝人和矮人小丑在國君面前表演歌舞雜技、調(diào)笑嬉戲?鬃涌觳降巧吓_階,站在第二階上說:“卑賤的人敢戲弄諸侯國君,罪當(dāng)斬。請右司馬迅速對他們用刑!庇谑菙貧⒘速逍〕,砍斷手足。齊侯心中恐慌,臉上露出慚愧的神色。

正當(dāng)齊、魯兩國就要歃血為盟時(shí),齊國在盟書上加了一段話說:“將來齊國發(fā)兵遠(yuǎn)征時(shí),魯國假如不派三百輛兵車從征,就要按照本盟約規(guī)定加以制裁!笨鬃幼岕敶蠓蚱潫o還針鋒相對地回應(yīng)道:“你齊國不歸還我汶河以北的屬地,而要讓魯國派兵跟從的話,齊國也要按本盟約的條文接受處罰。”

齊侯準(zhǔn)備設(shè)宴款待魯定公?鬃訉R大夫梁丘據(jù)說:“齊、魯兩國的傳統(tǒng)禮節(jié),閣下難道沒聽說過嗎?會盟既然已經(jīng)完成,貴國國君卻要設(shè)宴款待我國國君,這豈不是徒然煩擾貴國群臣?何況牛形和象形的酒器,按規(guī)矩不能拿出宮門,而雅樂也不能在荒野演奏。假如宴席上配備了這些酒器,就是背棄禮儀;假如宴席間一切都很簡陋,就如同舍棄五谷而用秕稗。簡陋的宴席有傷貴國國君的臉面,背棄禮法貴國就會惡名昭彰,希望您慎重考慮。宴客是為了發(fā)揚(yáng)君主的威德,假如宴會不能發(fā)揚(yáng)威德,倒不如干脆作罷更好。”于是齊國就取消了這次宴會。

齊國國君回到都城,責(zé)備群臣說:“魯國的臣子用君子之道輔佐他們的國君,而你們卻偏偏用偏僻蠻荒的少數(shù)部族的行為方式誤導(dǎo)我,招來這些羞辱!庇谑牵R國歸還了以前侵占魯國的四座城邑和汶河以北的土地。

孔子對魯定公說:“卿大夫的家中不能私藏兵器鎧甲,封地內(nèi)不能建筑一百雉規(guī)模的都城,這是古代的禮制。當(dāng)前季孫氏、叔孫氏、孟孫氏三家大夫的城邑都逾越了禮制,請您削減他們的勢力!庇谑桥杉臼霞页贾儆刹鸪掖蠓虻某浅??季孫氏的都城費(fèi)、叔孫氏的都城?、孟孫氏的都城成。叔孫氏的庶子叔孫輒得不到叔孫氏的器重,聯(lián)合費(fèi)城的長官公山弗擾率領(lǐng)費(fèi)人進(jìn)攻魯國都城曲阜?鬃颖Wo(hù)著魯定公,和季孫氏、叔孫氏、孟孫氏三大夫躲入季氏的住宅,登上武子臺。費(fèi)人進(jìn)攻武子臺,攻到臺的一側(cè),孔子命令申句須、樂頎兩位大夫統(tǒng)領(lǐng)士卒前去抵擋,費(fèi)人敗退。這樣,終于削減了三座都邑的城池。這一行動使魯國國君的權(quán)力得到加強(qiáng),大夫的勢力被削減,國君得到尊崇,臣子地位下降,政治教化措施得到執(zhí)行。

孔子家語?相魯賞析

孔子家語?相魯講了孔子為官的幾件事。第一件事是說孔子為中都宰、司空和司寇?鬃舆@時(shí)的為官事跡,雖說散見《左傳》《禮記?檀弓上》《史記?孔子世家》,但都沒有本書詳細(xì)。為官中都宰時(shí),孔子制定禮儀,培育厚樸風(fēng)俗,使社會養(yǎng)老愛幼,男女有別,死葬有制,受到定公重視,孔子升為司空。在管理土地上,先是辨別土地性質(zhì),看哪種土地適合種植哪種植物,這說明我們先人早已有了耕種經(jīng)驗(yàn)?鬃幼鏊究盏牡诙,就是堅(jiān)守禮制,說服權(quán)臣,使魯昭公墓葬與先祖之墓合二為一?鬃訛榇笏究,制定了法律,但因風(fēng)俗美善,竟沒有奸詐犯法之民。第三件事是夾谷之會,孔子在會中占盡風(fēng)光!坝形氖抡弑赜形鋫,有武事者必有文備”,這是警世名言!耙岵恢\夏,夷不亂華,俘不干盟,兵不倡好”,這是華夷之辨。至于斬侏儒,似和儒家思想不符?鬃舆建議魯定公隳毀了季孫、叔孫、孟孫三家大夫不合禮法的都邑,使魯國的君權(quán)得到加強(qiáng)。

【孔子家語 孔子家語原文及翻譯


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/425633.html

相關(guān)閱讀:孔子家語?王言解原文及翻譯
五月_詩歌鑒賞
一片冰心在玉壺
坐聽微鐘憶往年
修竹萬竿松影亂,山風(fēng)吹作滿窗云