哀秦二世賦原文及翻譯
哀秦二世賦原文
登陂?之長阪兮,坌入曾宮之嵯峨。
臨曲江之?州兮,望南山之參差。
巖巖深山之??兮,通谷豁乎??。
淚??以永逝兮,注平皋之廣衍。
觀眾樹之蓊?兮,覽竹林之榛榛。
東馳土山兮,北揭石瀨。
弭節(jié)容與兮,歷吊二世。
持身不謹兮,亡國失勢;
信讒不寤兮,宗廟滅絕。
烏乎!操行之不得,
墓蕪穢而不修兮,魂亡歸而不食。
?邈絕而不齊兮,彌久遠而愈?。
精罔閬而飛揚兮,拾九天而永逝。
嗚呼哀哉!
哀秦二世賦翻譯
登上那傾斜的阪坡啊,走上那層疊的山巒。
面對這曲折的江岸哦,眺望那參差的南山。
高聳的群山巨人般排列啊,深幽的山谷空曠渺遠。
河水急湍飄忽地永遠流逝啊,蔓延在高平的廣岸。
看那樹林濃蔭蓊郁哦,看那竹林青蔥綿綿。
我且向東快馬飛塵登上丘山哦,我且向北激踏水石涉過溪泉。
讓我停下腳步稍做徘徊吧,專程前往來憑吊二世秦王。
修持自身不知勤謹啊,失卻了權勢家國亦亡;
聽信讒言竟不醒悟啊,先王宗廟必遭毀殃。
啊!是你未養(yǎng)成良好的操行嗎,
墓冢穢亂又骯臟啊,魂魄回歸也無有安身之場。
長久人跡罕至而無人供奉啊,隨時光永逝而被世人遺忘。
你精魂將彷徨無依飛向高天嗎,愿你飄逝去那九霄的天堂!
嗚呼,哀傷啊哀傷!
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/430448.html
相關閱讀:落葉滿空山,何處尋行跡
閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋
中年歲月苦風飄
尤利西斯_詩歌鑒賞
達娜埃_詩歌鑒賞