宋史?梅堯臣傳原文
梅堯臣字圣俞,宣州宣城人,侍讀學(xué)士詢從子也。工為詩,以深遠(yuǎn)古淡為意,間出奇巧,初未為人所知,用詢蔭為河南主簿,錢惟演留西京,特磋賞之,為忘年交,引與酬唱。歐陽修與為詩友,自以為不及。堯臣益刻厲,精思苦學(xué),由是知名于時(shí)。宋興,以詩名家為世所傳如堯臣者,蓋少也,嘗語人曰:“凡詩,意新語工,得前人所未道者,斯為善矣;必能狀難寫之景如在目前,含不盡之意見于言外,然后為至也!笔酪詾橹浴v德興縣令,知建德、襄城縣,監(jiān)湖州稅,簽書忠武、鎮(zhèn)安判官,監(jiān)永豐倉。大臣屢薦宜在館閣,受召,賜進(jìn)士出身。
寶元、喜?中,仁宗有事郊廟,堯臣預(yù)祭,輒獻(xiàn)歌詩,又嘗上書言兵。注《孫子》十三篇,撰《唐載記》二十六卷,《毛詩小傳》二十卷,《宛陵集》四十卷。
堯臣家貧,喜飲酒,賢士大夫多從之游,時(shí)載酒過門。善談笑,與物無忤,恢嘲刺譏托于詩,晚益工。有人得西南夷布弓衣,其織文乃堯臣詩也,名重于時(shí)如此。
宋史?梅堯臣傳翻譯
梅堯臣,字圣俞,宣州宣城(今安徽宣城)人,是侍讀學(xué)士(官職名)梅詢的侄子。擅長寫詩,以深遠(yuǎn)、古樸、淡雅為主旨,偶爾寫一些奇妙工巧的詩,起初并不被人知曉,以為梅詢的蔭護(hù)(關(guān)系)出任河南主簿(官職名),錢惟演(人名)留任在西京(長安),特別欣賞他,和他結(jié)成忘年之交,兩人經(jīng)常寫詩唱和。歐陽修和他結(jié)為詩友,自認(rèn)為比不上他。梅堯臣更加刻苦嚴(yán)格,精思苦學(xué),因此在當(dāng)時(shí)很出名。宋朝興起以后,因?yàn)閷懺姵雒⒈缓笫纻黜灥拇蠹,像梅堯臣這樣,很少,他曾經(jīng)對人說:“詩,意境新奇,語言工整,說出前人沒有說過的,就是好詩;一定要把達(dá)到那些描述的景致就像在眼前,蘊(yùn)含沒有說出來的道理在文字之外,這就是最好的了!笔廊苏J(rèn)為這是這是真理。
梅堯臣?xì)v任德興縣令,建德知縣、襄城知縣,湖州監(jiān)稅官,簽書忠武、鎮(zhèn)安判官,永豐倉監(jiān)理官等職務(wù)。大臣多次推薦他應(yīng)該在(內(nèi)閣)中央政治機(jī)構(gòu)任職,受皇帝召見,賞賜他進(jìn)士出身(當(dāng)時(shí)他只是秀才出身)。
寶元、喜?(宋仁宗年號)期間,宋仁宗到郊廟祭祀,讓梅堯臣預(yù)先祭祀,梅堯臣就獻(xiàn)上自己的詩歌,又曾上書談?wù)撥娛。注釋了《孫子》十三篇,編撰了《唐載記》二十六卷,《毛詩小傳》二十卷,《宛陵集》四十卷。
堯臣家里很窮,喜歡喝酒,賢士、大臣大多都和他交游,他們經(jīng)常自己帶著酒去他家拜訪。他善于言談,很隨和,沒有什么忌諱,詼諧、譏嘲、諷刺的意思常常寄托在詩里,晚年寫詩更加工巧。有人從西南少數(shù)民族那里得到一件布弓衣,衣服上面織的文字乃是梅堯臣的詩,他的名氣大到這種地步。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/432765.html
相關(guān)閱讀:挖掘_詩歌鑒賞
牧童歸去橫牛背,短笛無腔信口吹
杜甫《西閣曝日》原文及翻譯 賞析
楊萬里《觀社》原文翻譯及賞析
沙漠之歌(節(jié)選)_詩歌鑒賞