杜甫《王命》原文及翻譯 賞析
杜甫《王命》原文
漢北豺狼滿,巴西道路難。
血埋諸將甲,骨斷使臣鞍。
牢落新燒棧,蒼茫舊筑壇。
深懷喻蜀意,慟哭望王官。
杜甫《王命》翻譯
待更新
杜甫《王命》賞析
《王命》是唐朝詩(shī)人杜甫的作品之一。
漢北豺狼滿,巴西道路難。血埋諸將甲,骨斷使臣鞍。牢落新燒棧,蒼茫舊筑壇。深懷喻蜀意,慟哭望王官。
題曰王命,望王朝之命將也。上六敘時(shí)事,下二想安邊。西戎入寇,和戰(zhàn)無(wú)功,故諸將之血埋入于甲中,使臣之骨幾斷于鞍上,今棧閣已燒,而始用舊人,亦已晚矣。此時(shí)安得詔書諭蜀以退寇兵乎,敵人皆慟哭而望王官之至也。趙曰:漢與巴相連,蓋吐蕃入寇之地,漢北為褒斜,巴西則綿漢也。鶴曰:渭北兵馬使呂月將,將精卒二千,與吐蕃戰(zhàn)于??,兵為賊所擒,所謂“血埋諸將甲”也。趙曰:廣德元年,使李之芳、崔倫往聘吐蕃,留而不遣,所謂“骨斷使臣鞍”也!局熳⑸显甓拢、黨項(xiàng)寇寶雞,燒大散關(guān),所謂“牢落新燒!币病V德元年十月,吐蕃帥吐谷渾、黨項(xiàng)、氐、羌二千余萬(wàn)眾度渭,命郭子儀御之,子儀得二千騎而行,所謂“蒼茫舊筑壇”也!局熳⑼豕佼(dāng)指嚴(yán)武,吐蕃圍松州,高適不能制,故蜀人思得武以代之。
【杜甫的詩(shī)詞全集 68首詩(shī)全集下載
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/441295.html
相關(guān)閱讀:一雙笑靨才回面,十萬(wàn)精兵盡倒戈
人魚_詩(shī)歌鑒賞
行云流水一孤僧
千秋萬(wàn)歲名,寂寞身后事
沈括《海市蜃樓》原文翻譯