歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

望岳原文_翻譯和賞析_杜甫古詩(shī)

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 勵(lì)志詩(shī)句 來(lái)源: 逍遙右腦記憶
望岳

朝代:唐代

作者:杜甫

原文:

岱宗夫如何?齊魯青未了。
造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。
蕩胸生曾云,決眥入歸鳥(niǎo)。(曾 通:層)
會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。
相關(guān)內(nèi)容
譯文及注釋

作者:佚名

譯文
泰山呵,你究竟有多么宏偉壯麗?
你既挺拔蒼翠,又橫跨齊魯兩地。
造物者給你,集中了瑰麗和神奇,
你高峻的山峰,把南北分成晨夕。
望層層云氣升騰,令人胸懷蕩滌,
看歸鳥(niǎo)回旋入山,使人眼眶欲碎。
有朝一日,我總要登上你的絕頂,
把周?chē)〉娜荷絺,一覽無(wú)遺!

注釋
.岳:此指東岳泰山。
.岱宗:泰山亦名岱山,在今山東省泰安市城北。古代以泰山為五岳之首,諸山所宗,故又稱(chēng)"岱宗"。歷代帝王凡舉行封禪大典,皆在此山。
.齊、魯:古代齊魯兩國(guó)以泰山為界,齊國(guó)在泰山北,魯國(guó)在泰山南。青未了,指郁郁蒼蒼的山色無(wú)邊無(wú)際,浩茫渾涵,難以盡言。
.造化:天地,大自然。鐘:聚集。神秀:指山色的奇麗。
.陰陽(yáng):這里指山北山南。割:劃分。這句是說(shuō),泰山橫天蔽日,山南向陽(yáng),天色明亮;山北背陰,天色晦暗。同一時(shí)刻卻是兩個(gè)世界。
.決:張大。眥:眼眶。決眥形容極目遠(yuǎn)視的樣子。入歸鳥(niǎo);目光追隨歸鳥(niǎo)。
.會(huì)當(dāng):一定要。凌:登上。


相關(guān)內(nèi)容
賞析

作者:佚名

這是杜甫現(xiàn)存作品中最早的一首。大約作于開(kāi)元二十四年()第一次游齊趙時(shí),詩(shī)人當(dāng)時(shí)是二十五歲。這是一首氣勢(shì)宏大的寫(xiě)景詩(shī),展示巍峨秀麗的泰山景觀。詩(shī)中洋溢著詩(shī)人對(duì)祖國(guó)壯麗河山的熱愛(ài)和青年時(shí)代胸懷大志,積極進(jìn)取,樂(lè)觀自信的精神。前人于此詩(shī)評(píng)贊頗多,"齊魯青未了"一句,眾口稱(chēng)道,劉辰翁稱(chēng)此"五字雄蓋一世";郭?曰:"他人游泰山記,千言不了,被老杜數(shù)語(yǔ)說(shuō)盡"(上二人語(yǔ)均見(jiàn)《唐詩(shī)選脈會(huì)通評(píng)林》)。《唐詩(shī)別裁》云:"五字已盡太山。"此詩(shī)最后兩句也頗得佳評(píng),浦起龍《讀杜心解》云:"末聯(lián)則以將來(lái)之凌眺,剔現(xiàn)在之遙觀,是透過(guò)一層收也……杜子心胸氣魄,于斯可觀。取為壓卷,屹然作鎮(zhèn)。"
相關(guān)內(nèi)容杜甫

  杜甫(-),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱(chēng)“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱(chēng)“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開(kāi)來(lái),杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”。他憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民,人格高尚,他的約余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。-年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。

  

 
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/450528.html

相關(guān)閱讀:蜂原文_翻譯和賞析_羅隱古詩(shī)
題西林壁原文_翻譯和賞析_蘇軾古詩(shī)
生成我材必有用,千金散盡還復(fù)來(lái)_全詩(shī)賞析
人生自古誰(shuí)無(wú)逝世?留取赤忱照汗青_全詩(shī)賞析
《磧西頭送李判官入京》譯文注釋_《磧西頭送李判官入京》點(diǎn)評(píng)_岑