歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

代贈二首?其一原文_翻譯和賞析_李商隱古詩

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 思念的詩句 來源: 逍遙右腦記憶
代贈二首?其一

朝代:唐代

作者:李商隱

原文:

樓上黃昏欲望休,玉梯橫絕月如鉤。
芭蕉不展丁香結(jié),同向春風(fēng)各自愁。
相關(guān)內(nèi)容
相關(guān)內(nèi)容注釋

作者:佚名

、芭蕉不展:芭蕉的蕉心沒有展開。
、丁香結(jié):本指丁香之花蕾,叢生如結(jié)。此處用以象征固結(jié)不解之愁緒。
、同向春風(fēng):芭蕉和丁香一同對著黃昏清冷的春風(fēng)(詩以芭蕉喻情人,以丁香喻女子自己)。這兩句是說,芭蕉的蕉心尚未展開,丁香的花蕾叢生如結(jié);同是春風(fēng)吹拂,而二人異地同心,都在為不得與對方相會而愁苦。這既是思婦眼前實景的真實描繪,同時又是借物寫人,以芭蕉喻情人,以丁香喻女子自己。意境很美,含蘊無窮,歷來為人所稱道。
相關(guān)內(nèi)容
賞析

作者:佚名

  這是一首描寫女子思念情人的詩作,詩中的女子,深居高樓,黃昏時分,她因百無聊賴而思念起情人來了。對其思念越濃,就越渴望和他想見,恨不得他立刻出現(xiàn)在樓前,她按耐不住自己焦急的心情,走到樓頭前,想去眺望遠處,看看他來了沒有。可是又驀然想到他必定來不了,他怎么知道自己在思念他呢?就算知道又如何能這么快就來到跟前呢?她只得止步,折回樓內(nèi),欲望還休,欲見而無法相見,這種復(fù)雜的心情折磨得她坐立難安,滿樓徘徊。此句把女子復(fù)雜矛盾的心理和孤寂無聊的失望情態(tài)完全表現(xiàn)出來了。

  樓上黃昏欲望休,玉梯橫絕月如鉤

  “樓上黃昏”,點明時間是薄暮時分,地點是在高樓之上。在中國古代詩詞作品里,這樣的環(huán)境有很強的暗示性,往往用來點染離愁與相思。如李白的“瞑色入高樓,有人樓上愁”,就是在這樣一種意境中展開。主人公在黃昏時分登上高樓,想憑欄遠眺,最終卻凄然作罷!坝荨币槐咀鳌巴荨!靶荨保赐V、罷休之意。為什么欲望還休呢?答案隱藏在下一句里。

  “玉梯”,樓梯、階梯的美稱!皺M絕”,即橫度。南朝詩人江淹《倡婦自悲賦》寫漢宮佳人失寵獨居,有“青苔積兮銀閣澀,網(wǎng)羅生兮玉梯虛”之句!坝裉萏摗笔钦f玉梯虛設(shè),無人來登。此詩的“玉梯橫絕”,是說玉梯橫斷,無由得上,喻指情人被阻,不能來此相會。原來,主人公渴望見到心上人,情不自禁地要上樓眺望;突然想到他不能前來,于是停下了腳步。唉,不望也罷,免得再添一段新愁。就在這遲疑進退間,天上一彎新月灑下淡淡的清輝,將她的無限思念與失望投射在孤寂的身影中!霸氯玢^”,一作“月中鉤”,不僅烘托了環(huán)境的寂寞與凄清,還有象征意義:月兒的缺而不圓,就像是一對情人的不得會合。

  芭蕉不展丁香結(jié),同向春風(fēng)各自愁

  "春風(fēng)"反襯了"愁"。愁人眼里無春色,抬頭望月,新月如鉤。低頭近觀,只見芭蕉樹的蕉心還未舒展,丁香樹上盡是緘結(jié)不開的花蕾;它們共同對著黃昏時清冷的春風(fēng),各自含愁不解。這既是主人公眼前實景的描繪,同時又是借物寫人,以芭蕉喻情人,以丁香喻女子自己,隱喻二人異地同心,都在為不得與對方相會而愁苦。

  芭蕉未展、丁香未開本是客觀的自然景物,無所謂愁,但在主人公眼里卻是滿目哀愁。這是因為心中有愁,所以蕉葉難以舒展;滿腹是恨,故而花瓣怨結(jié)難開。人之愁極,故而觸目傷情,而觸目之悲更添離人之恨。這兩句詩移情入景,借景寫情,設(shè)喻精巧,融比興象征為一體。

  詩人用不展的芭蕉和固結(jié)的丁香來比喻愁緒,不僅使得抽象的情感變得可見可感、具體形象,更使得這種比況具有某種象征的意味。不展的芭蕉與固結(jié)的丁香,不僅是主人公愁緒的觸發(fā)物;作為詩歌的意象,又成為其愁思的載體和象征。

  這兩句意境優(yōu)美,音情搖曳,把“一種相思,兩處閑愁”的兩地徘徊表現(xiàn)得興味悠長,多少情思盡在其中。清人陸鳴皋說:“妙在‘同’,又妙在‘各自’,他人累言不能盡者,此以一語蔽之。”贊嘆的就是這兩句詩的含韻不盡。


相關(guān)內(nèi)容李商隱   李商隱,字義山,號玉溪生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學(xué)價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構(gòu)思新奇,風(fēng)格?麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

  

 
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/450574.html

相關(guān)閱讀:送沈子歸江東 送沈子福之江東原文_翻譯和賞析_王維古詩
相恨不如潮有信,相思始覺海非深_全詩賞析
《蓼莪》譯文注釋_《蓼莪》點評_詩經(jīng)的詩詞
《秋夜曲》譯文注釋_《秋夜曲》點評_王維的詩詞
玉樓春?去時梅萼初凝粉原文_翻譯和賞析_歐陽修