楊萬里《過松源晨炊漆公店》原文
莫言下嶺便無難,賺得行人空喜歡。
正入萬山圈子里,一山放過一山攔。
楊萬里《過松源晨炊漆公店》注釋
、松源、漆公店:地名,在今皖南山區(qū)。
2、莫言:不要說。
3、賺得:騙得。
4、空喜歡:白白的喜歡。
5、攔:阻擋。
楊萬里《過松源晨炊漆公店》翻譯
不要說下山嶺就沒有困難,這句話騙得前來爬山的人空歡喜一場。當你進入到崇山峻嶺的圈子里,剛攀過一座山,另一座山便會將你阻擋。
楊萬里《過松源晨炊漆公店》賞析
《過松源晨炊漆公店》是宋朝文學家、詩人楊萬里的一首七言絕句。這是一首哲理詩,此詩明寫登山的感受,實為談人生哲理。詩的前半部是議論,后半部是描摹,詩人借助景物描寫和生動形象的比喻,通過寫山區(qū)行路的感受,創(chuàng)造了一種深邃的意境,寄寓著一個具有簡單意義的深刻哲理:人生在世豈無難,人生就是不斷的與“難”作斗爭,沒有“難”的生活,在現(xiàn)實社會中是不存在的。人們無論做什么事,都要對前進道路上的困難做好充分的估計,不要被一時的成功所迷醉。
此詩樸實平易,生動形象,表現(xiàn)力強,一個“空”字突出表現(xiàn)了“行人”被“賺”后的失落神態(tài)!胺拧、“攔”等詞語的運用,賦予“萬山”人的思想、人的性格,使萬山活了起來。
第一句當頭喝起,“莫言下嶺便無難”,這是一個富于包孕的詩句,它包含了下嶺前艱難攀登的整個上山過程,以及對所經(jīng)歷困難的種種感受。正因為上山艱難,人們便往往把下山看得容易和輕松。開頭一句,正像是對這種普遍心理所發(fā)的棒喝!澳浴倍,像是自誡,又像是提醒別人,耐人尋味。
第二句補足首句,“賺得行人空喜歡”,“賺”字富于幽默風趣。行人心目中下嶺的容易,與它實際上的艱難形成鮮明對比,因此說“賺”??行人是被自己對下嶺的主觀想象騙了。詩人在這里點出而不說破,給讀者留下懸念,使下兩句的出現(xiàn)更引人注目。
三四兩句承接“空喜歡”,對第二句留下的懸念進行解釋。本來,上山過程中要攀登多少道山嶺,下山過程中也會相應(yīng)遇到多少道山嶺。山本無知,“一山放過一山攔”的形容卻把山變成了有生命有靈性的東西。它仿佛給行人布置了一個迷魂陣,設(shè)置了層層疊疊的圈套。而行人的種種心情??意外、驚詫、厭煩,直至恍然大悟,也都在這一“攔”一“放”的重復(fù)中體現(xiàn)出來了。
楊萬里《過松源晨炊漆公店》啟示
人們總說上山難下山易,卻不知下山途中還要翻過無數(shù)座山。人們無論做什么事,都要對前進道路上的困難作好充分的估計,不要被一時的成功所陶醉。人生中可能會有“假突圍現(xiàn)象”,以為原來突破過的包圍不會再經(jīng)歷,其實,人生道路上那一圈圈的山脈,還在那里沒有移動,在另一個角度等著你再走一遭。因此,在某個階段突圍過后,千萬不要“錯歡喜”,還要做好再突圍一次,再升華一次的打算。
楊萬里的詩詞全集
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/464614.html
相關(guān)閱讀:立錐莫笑無余地,萬里江山筆下生
白骨成丘山,蒼生竟何罪
狼之死_詩歌鑒賞
十月之歌_詩歌鑒賞
王安石《答司馬諫議書》原文翻譯及賞析