歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

伍子胥父誅于楚原文 翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


伍子胥父誅于楚原文 翻譯

伍子胥父誅于楚原文

伍子胥父誅于楚,子胥挾弓,身干闔閭。闔閭曰:“大之甚,勇之甚!睂橹d師而復(fù)讎于楚。子胥諫曰:“諸侯不為匹夫報(bào)仇。且臣聞之:事君猶事父也,虧君之行,報(bào)父之仇,不可!庇谑侵。

蔡昭公南朝楚,被羔裘,囊瓦求之,昭公不與。即拘昭公南郢(yǐng),三年然后歸之。昭公去至河,用事,曰:“天下誰能伐楚乎?寡人[]愿為前列!”楚聞之,使囊瓦興師伐蔡。昭公聞子胥在吳,請(qǐng)救蔡。子胥于是報(bào)闔閭曰:“蔡公南朝,被羔裘,囊瓦求之,蔡公不與,拘蔡公三年,然后歸之。蔡公至河,曰:‘天下誰能伐楚者乎?寡人愿為前列!勚,使囊瓦興師伐蔡。蔡非有罪,楚為無道。君若有憂中國之事意者,時(shí)可矣!标H閭于是使子胥興師,救蔡而伐楚。楚王已死,子胥將卒六千人,操鞭笞平王之墳。曰:“昔者吾先君無罪,而子殺之,今此以報(bào)子也!”

囊瓦者何?楚之相也。郢者何?楚王治處也。

伍子胥父誅于楚注釋:

、身:親自

2、被:同“披”,穿著

3、伐:攻打

4、笞:用竹板打

5、干:為某種目的求見

6、前列:先頭部隊(duì)。

伍子胥父誅于楚翻譯

伍子胥的父親被楚平王殺害,伍子胥便挾著弓,親自求見吳王闔閭。闔閭說:“你非常夠義氣,也非常勇敢。”就準(zhǔn)備將替伍子胥報(bào)仇。伍子胥說:“不能,諸侯不替一個(gè)匹夫報(bào)仇。我聽說侍奉君主猶如侍奉父親一樣,損耗君主的德行,來報(bào)殺父之仇,不可以!币虼斯ゴ虺䥽挠(jì)劃就暫且擱置。

蔡昭公向南拜見楚平王,穿著羔裘皮衣,囊瓦就向蔡昭公索求羔裘皮衣,蔡昭公不給。于是蔡昭公就被囚禁在南郢,三年以后才被放回去。蔡昭公離開楚國來到黃河邊,就舉兵,說:“天下誰能夠攻打楚國呢? 寡人愿意做先頭部隊(duì)!”楚國聽說這件事,便派囊瓦興師討伐蔡國。蔡昭公聽說伍子胥在吳國,便請(qǐng)求伍子胥解救蔡國。伍子胥因此向吳王闔閭稟報(bào):“蔡昭公到南方拜見楚平王,穿著羔裘皮衣,囊瓦就向蔡昭公索求羔裘皮衣,蔡昭公不給。于是蔡昭公就被囚禁在南郢,這樣三年以后才被放回去。蔡昭公離開楚國來到黃河邊,說:‘天下誰能夠攻打楚國呢?寡人愿意做先頭部隊(duì)!’楚國聽說這件事,便派囊瓦興師討伐蔡國。蔡國并沒有罪過,是楚國無道。君王如果有憂慮中國之事意的心思,現(xiàn)在正是時(shí)候!眳峭蹶H閭因此派伍子胥率領(lǐng)部隊(duì),解救蔡國并討伐楚國。楚平王已死了,伍子胥率領(lǐng)六千士卒,拿鞭子抽打楚平王的墳。說:“從前我父親沒有罪過,但是你殺了他,如今我要用這種方法報(bào)復(fù)你!”

囊瓦是什么人?他是楚國的丞相。郢又是什么地方?就是楚王的治所。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/473668.html

相關(guān)閱讀:夢(mèng)歌(之一四)_詩歌鑒賞
戰(zhàn)國策?秦一?張儀又惡陳軫于秦王
晉書?劉曜傳原文及翻譯
戰(zhàn)國策?秦三?應(yīng)侯失韓之汝南
但求眾生皆得飽,不辭羸病臥殘陽