后漢書?梁統(tǒng)列傳原文及翻譯
后漢書?梁統(tǒng)列傳原文
梁統(tǒng)字仲寧,安定烏氏人,晉大夫梁益耳,即其先也。統(tǒng)高祖父子都,自河?xùn)|遷居北地,子都子橋,以資千萬徙茂陵,至哀、平之末,歸安定。
統(tǒng)性剛毅而好法律。初仕州郡。更始二年,召補(bǔ)中郎將,使安集涼州,拜酒泉太守。會(huì)更始敗,赤眉入長(zhǎng)安,統(tǒng)與竇融及諸郡守起兵保境,謀共立帥。初以位次,咸共推統(tǒng),統(tǒng)固辭曰:“昔陳嬰不受王者,以有老母也。今統(tǒng)內(nèi)有尊親,又德薄能寡,誠(chéng)不足以當(dāng)之!彼旃餐迫跒楹游鞔髮④姡越y(tǒng)為武威大守。為政嚴(yán)猛,威行鄰郡。
建武五年,統(tǒng)籌各遣使隨竇融長(zhǎng)史劉鈞詣闕奉貢,愿得詣行在所,詔加統(tǒng)宣德將軍。八年夏,光武自征隗囂,統(tǒng)與竇融等將兵會(huì)車駕。及囂敗,封統(tǒng)為成義侯,同產(chǎn)兄巡、從弟騰并為關(guān)內(nèi)侯,拜騰酒泉典農(nóng)部尉,悉遣還河西。十二年,統(tǒng)與融等俱詣京師,以列侯奉朝請(qǐng),更封高山侯,拜太中大夫,除四子為郎。
統(tǒng)在朝廷,數(shù)陳便宜。以為法令既輕,下奸不勝。宜重刑罰,以遵舊典,乃上疏曰:
臣竊見元、哀二交輕殊死之刑以一百二十三事,手殺人者減死一等,自是以后,著為常準(zhǔn),故人輕犯法,吏易殺人。
臣聞立君之道,仁義為主,仁者愛人,義者政理,愛人以除殘為務(wù),政理以去亂為心。刑罰在衷,無取于勸,是以五帝有流、殛、放、殺之誅,三王有大辟、刻肌之法。故孔子稱“仁者必有勇”,又曰“理財(cái)正辭,禁民為非曰義”。高帝受命誅暴,平蕩天下,約令定律,誠(chéng)得其宜。文帝寬惠柔克,遭世康平,惟除省肉刑、相坐之法,它皆率由,無革舊章。武帝值中國(guó)隆盛,財(cái)力有余,征伐遠(yuǎn)方,軍役數(shù)興,豪桀犯禁,奸吏弄法,故重首匿之科,著知從之律,以破朋黨,以懲隱匿。宣帝聰明正直,總御海內(nèi),臣下奉憲,無所失墜,因循先典,天下稱理。至哀、平繼體,而即位日淺,聽斷尚寡,丞相王嘉輕為穿鑿,虧除先帝舊約成律,數(shù)年之間,百有余事,或不便于理,或不厭民心。謹(jǐn)表其尤害于體者傅奏于左。
伏惟陛下包元履德,權(quán)時(shí)撥亂,功逾文、武,德侔高皇,誠(chéng)不宜因循季末衰微之軌;厣衩鞑欤剂康檬,宣詔有司,詳擇其善,定不易之典,施無窮之法,天下幸甚。
事下三公、廷尉,議者以為隆刑竣法,非明王急務(wù),施行日久,豈一朝所厘。統(tǒng)今所定,不宜開可。
統(tǒng)復(fù)上言曰:“有司以臣今所言,不可施行。尋臣之所奏,非曰嚴(yán)刑。竊謂高帝以后,至乎孝宣,其所施行,多合經(jīng)傳,宜比方今事,驗(yàn)之往古,聿遵前典,事無難改,不勝至愿。愿得召見,若對(duì)尚書近臣,口陳其要!钡哿钌袝鴨枲睿y(tǒng)對(duì)曰:
聞圣帝明王,制立刑罰,故雖堯、舜之盛,猶誅四兇。經(jīng)曰:“天討有罪,五刑五庸哉!庇衷唬骸半贾瓢傩沼谛讨。”孔子曰:“刑罰不衷,則人無所厝手足。”衷之為言,不輕不重之謂也!洞呵铩分D,不避親戚,所以防患救亂,全安眾庶,豈無仁愛之恩?貴絕殘賊之路也。
自高祖之興,至于孝宣,君明臣忠,謨謀深博,猶因循舊章,不輕改革,海內(nèi)稱理,斷獄益少。至初元、建平,所減刑罰百有余條,而盜賊浸多,歲以萬數(shù)。間者三輔從橫,群輩并起,至燔燒茂陵,桂見未央。其后坤西、北地、西河之賊,越州度郡,萬里交結(jié),攻取庫兵,劫略吏人,詔書討捕,連年不獲。是時(shí)以天下無難,百姓安平,而狂狡之勢(shì),猶至于此,皆刑罰不衷,愚人易犯之所致也。
由此觀之,則刑輕之作,反生大患;惠加奸軌,而害及良善也。故臣統(tǒng)愿陛下采擇賢臣孔光、師丹等議。
議上,遂寢不報(bào)。
后出為九江太守,定封陵鄉(xiāng)侯。統(tǒng)在郡亦有治跡,吏人畏愛之。卒于官。子松嗣。
后漢書?梁統(tǒng)列傳翻譯
梁統(tǒng)字仲寧,安定烏氏人。他的祖先是晉國(guó)大夫梁益耳。梁統(tǒng)的祖父叫子都,從河?xùn)|遷居北地,子都的兒子梁橋,憑著千萬家產(chǎn)遷居茂陵,到哀帝、平帝末年,回到安定。梁統(tǒng)性格剛毅,喜好法律。開始在州郡做官。
更始二年(24),召補(bǔ)中郎將,派他到氵京州,授職酒泉太守。更始失敗后,赤眉軍進(jìn)入長(zhǎng)安,梁統(tǒng)與竇融以及各郡守起兵保衛(wèi)本境,大家商議要立一個(gè)統(tǒng)帥。開始按位次排列,大家推選梁統(tǒng),梁統(tǒng)堅(jiān)決推辭道:“從前陳嬰不肯做王,因?yàn)槔夏冈谑馈,F(xiàn)在我內(nèi)有尊親,又德薄能少,的確不能勝任。”于是大家選竇融做河西大將軍,以統(tǒng)做武威太守。梁統(tǒng)的政治主張嚴(yán)猛,威信達(dá)到鄰郡。
建武五年(30),梁統(tǒng)等各派使者隨竇融長(zhǎng)史劉鈞到朝廷進(jìn)貢,希望到達(dá)皇帝臨時(shí)駐地,皇帝下詔加封梁統(tǒng)為宣德將軍。
八年(33)夏,光武帝親自征討隗囂,梁統(tǒng)與竇融等帶著兵士與光武會(huì)合。等到隗囂失敗后,光武封梁統(tǒng)為成義侯,統(tǒng)的胞兄梁巡、堂弟梁騰并為關(guān)內(nèi)侯。封梁騰為酒泉的典農(nóng)都尉,全部遣回河西。
十二年(37),梁統(tǒng)與竇融等都到京師,憑列侯身份到朝廷,又封為高山侯,拜太中大夫,封四個(gè)兒子做郎。梁統(tǒng)在朝廷,多次上奏對(duì)國(guó)家有利的事。他認(rèn)為法令太輕,壞人就會(huì)增多,應(yīng)該加重刑罰,遵照舊典辦事。于是上疏道:“臣下見過元、哀二帝輕判特殊的刑罰,處理一百二十三件事,親手殺人的減死刑一等,從此以后,立下了標(biāo)準(zhǔn),所以人們輕易犯法,官吏隨便殺人!俺枷侣犝f立君的道理,以仁義為主,仁者才能愛護(hù)人民,義者政治才能得到治理,愛人民就應(yīng)除去殘暴,整理政治就應(yīng)除去叛亂。刑罰在于適中,不能太輕,因此五帝有流、殛、放、殺等辦法,三王有大辟、刻肌膚等做法?鬃诱f:‘仁者必有勇!终f:‘理財(cái)正辭,禁民為非曰義!瘽h高帝受天命誅暴秦,平定天下,約法三章,的確十分恰當(dāng)。漢文帝主張寬惠,以柔克剛,處在太平之世,除省肉刑、相坐之法,別的都依舊章辦事。漢武帝時(shí)正是中國(guó)強(qiáng)盛之時(shí),財(cái)力有余,征伐遠(yuǎn)方,調(diào)兵多次,一些豪杰違犯禁令,奸吏鉆法律的空子,所以對(duì)首犯及窩藏犯極其重視,對(duì)脅從者也應(yīng)法辦,用來破除朋黨,懲罰隱匿不報(bào)之人。漢宣帝聰明正直,統(tǒng)治天下,臣下按法辦事,沒有錯(cuò)誤,照先典辦事,天下得到治理。到了哀帝、平帝繼位,時(shí)間不長(zhǎng),辦案不多,丞相王嘉隨便改動(dòng)先帝的舊法,幾年之內(nèi),出了百多件事,有的不近情理,有的不能滿足民心,F(xiàn)在我把一些對(duì)政體有害的地方陳述在左邊:“臣下想到陛下品德高尚,權(quán)宜時(shí)勢(shì),撥亂反正,功勞超過文王武王,品德與高皇帝相通,不應(yīng)按照末代衰微的軌跡行事。應(yīng)該明察利害,考量得失,責(zé)成官吏,擇善而從,定出不變的典章,作為后代的法則,那么天下就太幸運(yùn)了!笔虑橄逻_(dá)到三公、廷尉那里,大家認(rèn)為嚴(yán)刑峻法,不是明王當(dāng)前的急務(wù),舊法施行日久,不是一個(gè)早晨改得好的。梁統(tǒng)所提,不宜采納。梁統(tǒng)又上書道“:官吏們認(rèn)為我所說的,不可實(shí)行。回想臣之所奏,不能叫作嚴(yán)刑。我是說漢高帝以后,到孝宣帝,他們所施行的,多合經(jīng)傳。今天應(yīng)針對(duì)實(shí)際,參驗(yàn)過去,遵照舊典,改也不難。
這是我最大的愿望。希望得到召見,如果面對(duì)尚書近臣,口述要點(diǎn)也行!被实勖钌袝鴨柮髑闆r,梁統(tǒng)答道:“聽說圣帝明王,制立刑罰,所以即使堯舜的盛世,也殺了四兇。
《書經(jīng)》上說‘:上天討伐有罪之人,五種刑罰有五種用處!终f‘:士制百姓于刑之中!鬃诱f‘:刑罰不恰當(dāng),那么老百姓將手足不好放在何處。’其中的意思,就是不輕不重!洞呵铩诽岢罅x滅親,不回避親戚,為的是防患救亂,安定百姓,難道沒有仁愛之恩,主要是杜絕殘賊的道路哩!“自從高祖興起,到達(dá)孝宣帝,君明臣忠,謀略深廣,還遵守舊章,不隨便改革,海內(nèi)稱為治理,斷案更少。到了初元、建平年代,所減刑罰百多條,而盜賊反而增多,每年以萬數(shù)計(jì)。近來京都附近,群盜并起,甚至燒毀茂陵,未央宮也見火了。后來隴西、北地、西河的盜賊,越過州郡,萬里勾結(jié),攻占倉庫,劫掠官吏百姓,詔書下令討捕,連年收獲不大。這時(shí)還是天下太平,百姓安定,而盜賊猖狂還是如此,都是刑罰不恰當(dāng),愚人隨意犯法造成的。這樣看來,減輕刑罰,反生大患;壞人得到好處,善良的人遭殃,所以臣下希望陛下采擇賢臣孔光、師丹等人的意見!弊嘧h送上,又被押下未報(bào)。后來梁統(tǒng)又出任九江太守,定封為陵鄉(xiāng)侯。梁統(tǒng)在郡也有治理的功績(jī),官吏百姓都畏愛他。后死在官位。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/493400.html
相關(guān)閱讀:戰(zhàn)國(guó)策?東周?溫人之周
杜甫《閬水歌》原文及翻譯 賞析
清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂
田橫五百人安在,難道歸來盡列侯
南史梁書?韋睿傳原文及翻譯