歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

戰(zhàn)國策?宋衛(wèi)?梁王伐邯鄲

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


戰(zhàn)國策?宋衛(wèi)?梁王伐邯鄲

戰(zhàn)國策?宋衛(wèi)?梁王伐邯鄲原文

梁王伐邯鄲,而征師于宋。宋君使使者請于趙王曰:“夫梁兵勁而權(quán)重,今征師于弊邑,弊邑不從,則恐危社稷;若扶梁伐趙,以害趙國,則寡人不忍也。愿王之有以命弊邑!

趙王曰:“然。夫宋之不足如梁也,寡人知之矣。弱趙以強梁,宋必不利也,則吾何以告子而可乎?”使者曰:“臣請受邊城,徐其攻而留其日,以待下吏之有城而已。”趙王曰:“善!

宋人因遂舉兵入趙境,而圍一城焉。梁王甚說,曰:“宋人助我攻矣!壁w王亦說曰:“宋人止于此矣!惫时穗y解,德施于梁而無怨于趙。故名有所加而實有所歸。

戰(zhàn)國策?宋衛(wèi)?梁王伐邯鄲譯文

魏王進攻趙國邯鄲,魏國向宋國征調(diào)軍隊。宋國國君派使者向趙王請求說:“魏國軍隊強悍威勢很大,如今向弊國征調(diào)軍隊,弊國如不從命,國家就會出現(xiàn)危險,如果幫助魏國進攻趙國寒損害趙國,那么寡人又不忍心,希望大王能有合適的想法命令弊國!

趙王說:“好吧。宋國兵力不足以抵擋魏國,寡人是知道的。削弱趙國來增強魏國實力,宋國也很不利。那么我用怎樣的決定告訴您才可以呢?”

宋國使者說:“臣下請求允許宋國進攻趙國邊境上的一座城邑,慢慢進攻,多耗些日子,以此來等待您的下屬官吏守住它罷了!

趙王說:“好。”

宋國子是就發(fā)兵進入趙國邊境,圍困了一座城邑。魏王很高興說:“宋國人幫助我攻打趙國。”

趙王也高興地說:“宋國人就停在這里了。”所以在戰(zhàn)爭結(jié)束退兵的時候,宋國既對魏國有恩,叉同趙國無怨。因此宋國名望有所增加,實際上又得到了好處。

【戰(zhàn)國策全文及翻譯


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/511753.html

相關(guān)閱讀:種桃道士歸何處?前度劉郎今又來
嚎叫——致卡爾·所羅門_詩歌鑒賞
—道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅
歌手托馬斯_詩歌鑒賞
歐陽修《豐樂亭記》原文翻譯及賞析