歡迎來到逍遙右腦記憶網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

史記?建元以來侯者年表原文及翻譯

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


史記?建元以來侯者年表原文及翻譯

史記?建元以來侯者年表原文

太史公曰:匈奴絕和親,攻當路塞;閩越擅伐,東甌請降。二夷交侵,當盛漢之隆,以此知功臣受封侔於祖考矣。何者?自《詩》、《書》稱三代“戎狄是膺,荊荼是征”,齊桓越燕伐山戎,武靈王以區(qū)區(qū)趙服單于,秦繆用百里霸西戎,吳楚之君以諸侯役百越。況乃以中國一統(tǒng),明天子在上,兼文武,席卷四海,內輯億萬之眾,豈以晏然不為連境征伐哉!自是後,遂出師北討強胡,南誅勁越,將卒以次封矣。

(表略)

孝武之代,天下多虞。南討甌越,北擊單于。長平鞠旅,冠軍前驅。術陽銜璧,臨蔡破禺。博陸上宰,平津巨儒。金章且佩,紫綬行紆。昭帝已後,勛寵不殊。惜哉絕筆,褚氏補諸。

史記?建元以來侯者年表翻譯

太史公說:匈奴斷絕和親,攻擊我正當要道的邊塞,閩越憑借武力,擅自攻伐東甌,致使東甌請求內遷,受我保護。這兩支外夷一起侵擾邊境,正在我大漢最昌盛的時候,由此可以推知功臣受封之多,當與高祖開國時相等。為什么會這樣呢?自從《詩經》、《書經》記稱夏、商、周三代“抵御抗擊北方的戎狄,討伐懲罰南方的荊舒”以來,齊桓公曾越過燕國攻打山戎,趙武靈王以小小的趙國使匈奴的單于降服,秦穆公依靠百里奚稱霸西戎,吳、楚兩國的國君以諸侯的身份而能役使百越。何況以實現(xiàn)了大一統(tǒng)的中國,圣明的天子在位,兼有文武之才,志在平定四方,使國內億萬民眾都和睦相處,安居樂業(yè),怎么會面對外夷的侵擾安然無事,不去經營邊疆進行討伐呢?從此以后,我大漢就出兵北方,征討兇悍的匈奴,又出兵南方,消滅強勁的南越,建立軍功的將士們也都依次受封了。 

后進好事的儒者褚先生說:太史公記事到孝武帝之世為止,所以我又撰記孝昭帝以后功臣封侯的情況,編于左方,目的在于使后世的好事者能從中看到功臣們功業(yè)成敗,享國長短,侯位有的傳世有的絕封的必然之理,吸取教訓,引以為戒。當世的君子或者能不守常規(guī)而隨機應變,或者能審察時世的變化而采取適宜的措施,或者能迎合世俗得到重用,從而建立功業(yè),受封侯爵,擁有封地,難道不是十分興旺,令人羨慕嗎?然而看他們用來保全功業(yè)的舉動,又都不謙虛謹慎,全是驕傲自滿,爭權奪利,喜歡招搖揚名,只知前進,不知應該留有退路,終于都犯罪被殺,封國隨之滅絕。依靠上述三種途徑得到的侯位,在自己這一輩子就失掉了,不能把功業(yè)傳給后代,使子孫們也能享受恩德,這難道不是十分可悲的嗎?那龍雒侯曾經擔任前將軍這一官職,他能夠順應世俗,行善積德,為人忠厚誠信,不干預政事,遇事退讓,處處愛護他人。他的祖先本是春秋時晉國的六卿之一。自從擁有國土成為諸侯以來,為王為侯,子孫代代相傳,從未斷絕,經歷了許多年歲和世代,直至如今,算起來已有一百多年了,這又哪里能與自身在世之時就失去爵位的功臣們同日而語呢?真是可悲啊,后世的人們要引以為戒!

【史記全文及白話文翻譯


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/511761.html

相關閱讀:陸游《書憤》原文翻譯及賞析
曹植《飛龍篇》原文及翻譯 賞析
白居易《紫薇花》原文及翻譯賞析
有花堪折直須折,莫待無花空折枝
一身能擘兩雕弧,虜騎千重只似無