宋史?萬(wàn)俟?傳原文
萬(wàn)俟?字元忠,開(kāi)封陽(yáng)武縣人。登政和二年上舍第。調(diào)相州、潁昌府教授,歷太學(xué)錄、樞密院編修官、尚書(shū)比部員外郎。紹興初,盜曹成掠荊湖間,?時(shí)避亂沅、湘,帥臣程昌寓以便宜檄?權(quán)沅州事。成奄至城下,?召土豪、集丁壯以守,成食盡乃退。除湖北轉(zhuǎn)運(yùn)判官,改提點(diǎn)湖北刑獄。岳飛宣撫荊湖,遇?不以禮,?憾之。?入覲,調(diào)湖南轉(zhuǎn)運(yùn)判官,陛辭,希秦檜意,譖飛于朝。留為監(jiān)察御史,擢右正言。
時(shí)檜謀收諸將兵權(quán),?力助之,言諸大將起行伍,知利不知義,畏死不畏法,高官大職,子女玉帛,已極其欲,盍示以逗遛之罰,敗亡之誅,不用命之戮,使知所懼。
張俊歸自楚州,與檜合謀擠飛,令?劾飛對(duì)將佐言山陽(yáng)不可守。命中丞何鑄治飛獄,鑄明其無(wú)辜。檜怒,以?代治,遂誣飛與其子云致書(shū)張憲令虛申警報(bào)以動(dòng)朝廷,及令憲措置使還飛軍;獄不成,又誣以淮西逗遛之事。飛父子與憲俱死,天下冤之。大理卿薛仁輔、寺丞李若樸、何彥猷言飛無(wú)罪,?劾之;知宗正寺士〈亻?〉請(qǐng)以百口保飛,?又劾之,士〈亻?〉竄死建州。劉洪道與飛有舊,?劾其足恭媚飛。聞飛罷宜撫,抵掌流涕。于是洪道抵罪,終身不復(fù)。參政范同為檜所引,或自奏事,檜忌之,?劾罷,再論同罪,謫居筠州。又為檜劾李光鼓倡,孫近朋比,二人皆被竄謫。
和議成,?請(qǐng)?jiān)t戶部會(huì)計(jì)用兵之時(shí)與通和之后所費(fèi)各幾何,若減于前日,乞以羨財(cái)別貯御前激賞庫(kù),不許他用,蓄積稍實(shí),可備緩急。梓宮還,以?為?宮按行使,內(nèi)侍省副都知宋唐卿副之,?請(qǐng)與唐卿同班上殿奏事,其無(wú)恥如此。張浚寓居長(zhǎng)沙,?妄劾浚卜宅逾制,至擬五鳳樓。會(huì)吳秉信自長(zhǎng)沙還朝,奏浚宅不過(guò)眾人,常產(chǎn)可辦,浚乃得免。
除參知政事,充金國(guó)報(bào)謝使。使還,檜假金人譽(yù)己數(shù)千言,囑?以聞,?難之。他日奏事退,檜坐殿廬中批上旨,輒除所厚者官,吏鈐紙尾進(jìn),?曰:"不聞圣語(yǔ)。"卻不視。檜大怒,自是不交一語(yǔ)。言官李文會(huì)、詹大方交章劾?,?遂求去。帝命出守,檜愈怒。給事中楊愿封還詞頭,遂罷去,尋謫居歸州。遇赦,量移沅州。
二十五年,召還,除參知政事,尋拜尚書(shū)右仆射、同中書(shū)門下平章事。纂次太后回鑾事實(shí),上之。張浚以?與沈該居相位不厭天下望,上書(shū)言其專欲受命于金。?見(jiàn)書(shū)大怒,以為金人未有釁,而浚所奏乃若禍在年歲間,浚坐竄謫。?提舉刊修《貢舉敕令格式》五十卷、《看詳法意》四百八十七卷,書(shū)進(jìn),授金紫光祿大夫,致仕。卒,年七十五,謚忠靖。
?始附檜,為言官,所言多出檜意;及登政府,不能受鉗制,遂忤檜去。檜死,帝親政,將反檜所為,首召?還。?主和固位,無(wú)異于檜,士論益薄之。
宋史?萬(wàn)俟?傳翻譯
萬(wàn)俟?,字元忠,開(kāi)封陽(yáng)武縣人。考中政和二年(2)上舍生。他被調(diào)為相州、潁昌府教授,歷任太學(xué)錄、樞密院編修官、尚書(shū)比部員外郎。紹興初年,盜賊曹成在荊湖一帶劫掠,萬(wàn)俟 ?在沅、湘一帶避亂,帥臣程昌?圖方便傳檄讓萬(wàn)俟?權(quán)領(lǐng)沅州政事。曹成突然到沅州城下,萬(wàn)俟?召集土豪、青壯年守城,曹成糧盡才撤走。萬(wàn)俟 ?被任命為湖北轉(zhuǎn)運(yùn)判官,改為提點(diǎn)湖北刑獄。岳飛為荊湖宣撫使,對(duì)萬(wàn)俟?不以禮相待,萬(wàn)俟?對(duì)岳飛不滿。萬(wàn)俟?朝見(jiàn)皇上,被調(diào)任湖南轉(zhuǎn)運(yùn)判官,辭別皇上出都時(shí),秉承秦檜的意志,在朝中誣陷岳飛;噬狭羲麚(dān)任監(jiān)察御史,擢升為右正言。
當(dāng)時(shí)秦檜謀求奪眾大將兵權(quán),萬(wàn)俟 ?極力幫助他,說(shuō)眾大將出身行伍,知道謀利不講道義,怕死不怕法,高官要職,子女玉帛,已達(dá)到他們私欲的頂點(diǎn),何不讓他們知道逗留軍期者罰,戰(zhàn)敗者誅,不聽(tīng)命令者斬,使他們有所懼怕。
張俊從楚州回到京城,同秦檜合謀排擠岳飛,讓萬(wàn)俟 ?彈劾岳飛對(duì)部將說(shuō)山陽(yáng)不可以的罪狀。命令御史中丞何鑄審理岳飛一案,何鑄說(shuō)明岳飛是無(wú)辜的。秦檜憤怒,用萬(wàn)俟?代替何鑄審理,他就誣陷岳飛,說(shuō)岳飛和他的兒子岳云給張憲寫(xiě)信,讓張憲謊報(bào)軍情以動(dòng)搖朝廷,并命令張憲設(shè)法讓岳飛回到軍中;此案沒(méi)成立,就又誣告說(shuō)岳飛在淮西戰(zhàn)場(chǎng)遲滯不前的事。岳飛父子和張憲都被處死,天下認(rèn)為他們?cè)┩。大理卿薛仁輔、大理寺丞李若樸、何彥猷說(shuō)岳飛無(wú)罪,遭萬(wàn)俟 ?彈劾,知宗正寺士?請(qǐng)求用自家百口人的性命擔(dān)保岳飛,遭萬(wàn)俟?彈劾,被流放并死在建州。劉洪道與岳飛有私交,萬(wàn)俟?彈劾他取媚于岳飛,聽(tīng)說(shuō)岳飛被罷去宣撫使,拍掌流涕。于是劉洪道也獲罪,終身不許為官。參政范同是秦檜提拔的,有時(shí)擅自奏事,秦檜忌恨他,萬(wàn)俟 ?彈劾他,范同的官職被罷,再論范同罪狀,范同被貶到筠州居住。萬(wàn)俟?還替秦檜彈劾李光蠱惑人心,孫近結(jié)朋黨,他們二人都被貶官流放。
宋、金和議成,萬(wàn)俟 ?請(qǐng)求下詔讓?xiě)舨拷y(tǒng)計(jì)用兵時(shí)和議和后用去的費(fèi)用各是多少,若比從前少,就把多余的財(cái)物另外貯存在御前激賞庫(kù),不許用在別處,等積蓄稍多,可備緩急之用。徽宗靈柩迎回后,萬(wàn)俟 ?為木贊宮按行使,內(nèi)侍省副都知宋唐卿為副使,萬(wàn)俟?請(qǐng)求與宋唐卿同時(shí)上殿奏事,十分無(wú)恥。張浚住在長(zhǎng)沙,萬(wàn)俟?無(wú)中生有,彈劾張浚的住宅超越了規(guī)定,甚至模擬五鳳樓。恰好吳秉信從長(zhǎng)沙回京,上奏說(shuō)張浚的宅第與眾人一樣,財(cái)產(chǎn)可以清查,張浚才得免禍。
萬(wàn)俟?被任命為參知政事,任金國(guó)報(bào)謝使。他出使金國(guó)回來(lái),秦檜借金人之口贊譽(yù)自己,囑托萬(wàn)俟?奏給皇上,萬(wàn)俟?刁難他。另一天奏事退朝后,秦檜坐在殿中批閱皇上圣旨,就提升自己的親信,小吏把這些送給萬(wàn)俟 ?,萬(wàn)俟?說(shuō)“:沒(méi)聽(tīng)到圣旨這樣安排。”推到一邊不看。秦檜大怒,從此他二人不交談。言官李文會(huì)、詹大方接連上奏彈劾萬(wàn)俟 ?,萬(wàn)俟?就請(qǐng)求辭官;噬厦钏鍪赝獾兀貦u更憤怒。給事中楊愿認(rèn)為詔旨不當(dāng),歷數(shù)萬(wàn)俟?之罪,萬(wàn)俟?被罷職,不久,被貶到歸州居住。趕上赦免,他被酌情移到沅州。
紹興二十五年(55),萬(wàn)俟 ?被召回京,任命他為參知政事,不久又任命他為尚書(shū)右仆射、同中書(shū)門下平章事。他編纂成太后從金國(guó)返回的經(jīng)過(guò),獻(xiàn)給高宗。張浚認(rèn)為萬(wàn)俟 ?和沈該為宰相有負(fù)眾望,上書(shū)說(shuō)他們只想聽(tīng)命金人。萬(wàn)俟?看見(jiàn)這份奏書(shū)后大怒,認(rèn)為金人本無(wú)意興兵,而張浚的奏書(shū)將要惹禍,張浚因此獲罪被流放。萬(wàn)俟 ?提舉刊修《貢舉敕令格式》五十卷、《看詳法意》四百八十七卷,書(shū)成后獻(xiàn)上,他被授予金紫光祿大夫,退休。去世時(shí)七十五歲,謚號(hào)為“忠靖”。
萬(wàn)俟?起初黨附秦檜,擔(dān)任言官,他所說(shuō)的大多出于秦檜的意圖;等他任宰相后,不受秦檜控制,于是因違背秦檜而被罷職。秦檜死后,皇帝親政,準(zhǔn)備改變秦檜的做法,首先召回萬(wàn)俟?。萬(wàn)俟?主張與金國(guó)議和以鞏固自己的地位,與秦檜無(wú)異,更被眾論所鄙薄。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/512990.html
相關(guān)閱讀:春色惱人眠不得,月移花影上欄干
三國(guó)志?先主傳全文及翻譯
宋史?徐夢(mèng)莘傳原文翻譯
韋應(yīng)物《貴游行》原文及翻譯 賞析
我醉君復(fù)樂(lè),陶然共忘機(jī)