皇甫謐年二十始勤學(xué)原文及翻譯 閱讀答案
皇甫謐年二十始勤學(xué)原文
年二十,不好學(xué),游蕩無度,或以為癡。嘗得瓜果,輒進(jìn)叔母任氏。任氏曰:“《孝經(jīng)》云:‘三牲之養(yǎng),猶為不孝!杲衲暧喽,目不存教,心不入道,無以慰我。”因嘆曰:“昔孟母三徙以成仁,曾父烹豕以存教,豈我居不卜鄰,教有所闕,何爾魯鈍之甚也!修身篤學(xué),自汝得之,于我何有!”因?qū)χ魈。謐乃感激,就鄉(xiāng)人席坦受書,勤力不怠。
居貧,躬身稼穡,帶經(jīng)而農(nóng),遂博綜典籍百家之言。沉靜寡欲,始有高尚之志,以著述為務(wù),自號(hào)玄 晏 先生。著《禮樂》、《圣真》之論。
皇甫謐年二十始勤學(xué)注釋
、安定:郡名。漢置,在今甘肅靈臺(tái)。 朝(朱)那:縣名。今靈臺(tái)朝那。
2、漢太尉嵩:即皇甫嵩。東漢靈帝時(shí)為北地太守,以破黃巾功,領(lǐng)冀州牧,拜太尉。
3、出后叔父:過繼給叔父。出后,出繼,過繼給他人為后代。
4、叔母任氏:指撫養(yǎng)他的任姓叔母。
5、徙:遷移。 新安:郡名。在今浙江淳安西。
6、疲:“癡”的異體字。
7、三牲之養(yǎng),猶為不孝:意為即使每天給父母吃牛、羊、豬(三牲)肉,仍稱不上是孝子。三牲,此指用于祭祀的牛、羊、豬。
8、孟母三徙:相傳孟軻幼年時(shí),居住環(huán)境不好,孟母為教育孟軻,三次遷居。事見《列女傳?母儀》和趙岐《孟子題辭》。后喻母教之德。
9、曾父烹豕(SHI史):曾參妻攜子到市場(chǎng),其子啼哭,母說歸后為子殺豬。歸后,見曾參正要捕豬殺之,妻止之,說與兒戲言,曾參認(rèn)為不能失信于子,終殺豬以取信。事見《韓非子?外儲(chǔ)說左上》。 存,保存,保全。
0、道 :正道。
、卜:選擇。
2、闕:通“缺”。缺失。
3、爾:你。 魯鈍:愚鈍;愚笨。
4、修身;修養(yǎng)自身。 篤學(xué):勤學(xué)。
5、感激:感動(dòng)激奮。
6、就:跟從。 席坦:人名。一作“坦席”
7、躬自:親自。 稼穡(色):播種和收獲。此泛指從事農(nóng)業(yè)勞動(dòng)。
8、農(nóng):種田;從事農(nóng)活。
9、禮樂、圣真;皇甫謐早年著作,已佚。清吳士鑒《補(bǔ)晉書經(jīng)籍志》有載。
20、輟(chu6齪):停止。
2、怠:疲憊
22、篤學(xué):專心學(xué)習(xí)。
皇甫謐年二十始勤學(xué)翻譯
皇甫謐到二十歲還不好好學(xué)習(xí),終日無限度的游蕩,有的人認(rèn)為他是傻子;矢χk曾經(jīng)得到一些瓜果,總是進(jìn)呈給他的叔母任氏。任氏說:“《孝經(jīng)》說‘即使每天用牛、羊、豬三牲來奉養(yǎng)父母,仍然是不孝之人!憬衲甓畾q,眼中沒有教育,心思不入正道,沒有什么可以拿來安慰我的!币虼藝@息說:“從前,孟母三遷,使孟子成為仁德的大儒;曾父殺豬使信守諾言的教育常存,難道是我沒有選擇好鄰居,教育方法有所缺欠么?不然,你怎么會(huì)如此魯莽愚蠢呢!修身立德,專心學(xué)習(xí),受益的是你自己,跟我有什么關(guān)系呢!”叔母面對(duì)皇甫謐流淚。皇甫謐深受感動(dòng),于是到同鄉(xiāng)席坦處學(xué)習(xí),勤讀不倦。他家很貧窮,他在親身參加農(nóng)業(yè)勞動(dòng)的時(shí)候帶著儒家經(jīng)典著作學(xué)習(xí),終于博覽通曉各種典籍和諸子百家的著作,(皇甫謐)性格恬靜,沒有奢望,并從此樹立了高尚的志向,把寫書作為自已的事業(yè),自已取號(hào)玄晏先生,寫有《禮樂》、《圣真》等論著。后來得了風(fēng)痹癥,仍然手不釋卷。
皇甫謐年二十始勤學(xué)閱讀訓(xùn)練
.解釋:
①度:______ ②或:______ ③輒:______
④進(jìn):______ ⑤余:______ ⑥篤:______
⑦涕:______ ⑧居:______ ⑨務(wù):______
2.翻譯:
①目不存教
________________________________________
②無以慰我
________________________________________
③何爾魯鈍之甚也
________________________________________
④自汝得之,于我何有!
皇甫謐年二十始勤學(xué)閱讀答案
、①限制②有人③就④送給⑤超過⑥專心⑦淚⑧生活⑨工作、職業(yè)
2、①心目中沒有接受教育(的念頭);②沒什么可以用來安慰我的;③你為什么十分的愚笨啊!④受益的是你自己,跟我有什么關(guān)系!⑤親自種田。 3.③ 4.①小孩要有良好的環(huán)境;②對(duì)孩子不能不講信用。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/514826.html
相關(guān)閱讀:一登一陟一回顧,我腳高時(shí)他更高
白居易《憶江南三首》原文及翻譯賞析
裁衣不怕剪刀寒,寄遠(yuǎn)惟憂行路難
司馬昭傳原文及翻譯
劉楨以石自喻文言文翻譯