朝代:宋代
作者:蘇軾
原文:
落日繡簾卷,亭下水連空。知君為我新作,窗戶濕青紅。長(zhǎng)記平山堂上,欹枕江南煙雨,杳杳沒孤鴻。認(rèn)得醉翁語(yǔ),山色有無(wú)中。一千頃,都鏡凈,倒碧峰。忽然浪起,掀舞一葉白頭翁?靶μm臺(tái)公子,未解莊生天籟,剛道有雌雄。一點(diǎn)浩然氣,千里快哉風(fēng)。
相關(guān)內(nèi)容
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
落日中卷起繡簾眺望,亭下江水與碧空相接,遠(yuǎn)處的夕陽(yáng)與亭臺(tái)相映,空闊無(wú)際。為了我的來到,你特意在窗戶上涂上了清油的朱漆,色彩猶新。這讓我想起當(dāng)年在平山堂的時(shí)候,靠著枕席,欣賞江南的煙雨,遙望遠(yuǎn)方天際孤鴻出沒的情景。今天看到眼前的景象,我方體會(huì)到醉翁(歐陽(yáng)修)詞句中所描繪的,山色若隱若現(xiàn)的景致。
廣闊的水面十分明凈,山峰翠綠的影子倒映其中。忽然一陣颶風(fēng),江面倏忽變化,濤瀾洶涌,風(fēng)云開闔,一個(gè)漁翁駕著一葉小舟,在狂風(fēng)巨浪中掀舞。見此不由得想起了宋玉的《風(fēng)賦》,像宋玉這樣可笑的人,是不可能理解莊子的風(fēng)是天籟之說的,硬說什么風(fēng)有雄風(fēng)、雌風(fēng)。其實(shí),一個(gè)人只要具備了至大至剛的浩然之氣,就能超凡脫俗,在任何境遇中,都能處之泰然,享受到無(wú)窮快意的千里雄風(fēng)。
注釋
⑴此詞于公元年(元豐六年)六月作。蘇轍《黃州快哉亭記》:“清河張君夢(mèng)得,謫居齊安,即其廬之西南為亭,以覽觀江流之勝,而余兄子瞻名之曰‘快哉’!
⑵濕青紅:謂漆色鮮潤(rùn)。
⑶平山堂:公元年歐陽(yáng)修在揚(yáng)州所建。
⑷欹枕:謂臥著可以看望。
⑸醉翁:歐陽(yáng)修別號(hào)。
⑹“山色”句:出自歐陽(yáng)修《朝中措》(平山欄檻倚晴空)。
⑺倒碧峰:碧峰倒影水中。
⑻一葉:指小舟。白頭翁:指老船夫。
⑼“堪笑”三句:蘭臺(tái)公子,指戰(zhàn)國(guó)楚辭賦家宋玉,相傳曾作蘭臺(tái)令。他有《風(fēng)賦》云:“楚襄王游于蘭臺(tái)之宮,宋玉、景差侍,有風(fēng)颯然而至王乃披襟而當(dāng)之,曰:‘快哉此風(fēng),寡人所與庶人共者邪!彼斡褚蚧卮鹫f“大王之雄風(fēng)”與“庶人之雌風(fēng)”截然不同。莊生:戰(zhàn)國(guó)時(shí)道家學(xué)者莊周!肚f子?齊物論》說,“人籟”是吹奏簫笛等竹器的聲音,“天籟”是發(fā)于自然的音響,即指風(fēng)吹聲。蘇軾為亭命名“快哉”即取自《風(fēng)賦》“快哉此風(fēng)”句。但他認(rèn)為風(fēng)是自然之物,本身不應(yīng)有雌、雄之別,大家都可享受。
⑽剛道:“硬說”的意思。
⑾一點(diǎn)”兩句:謂胸中有“浩然之氣”,就會(huì)感受“快哉此風(fēng)”。《孟子?公孫丑上》云:“吾善養(yǎng)吾浩然之氣”,“其為氣也至大至剛,以直養(yǎng)而無(wú)害,則塞于天地之間!敝傅氖且环N主觀精神修養(yǎng)。
相關(guān)內(nèi)容
賞析
作者:佚名
這首詞又名《快哉亭作》,作于東坡貶居黃州的第四年,是蘇軾豪放詞的代表作之一。全詞通過描繪快哉亭周圍壯闊的山光水色,抒發(fā)了作者曠達(dá)豪邁的處世精神。
上片前四句以實(shí)筆寫景,目光由遠(yuǎn)及近,然后轉(zhuǎn)入對(duì)平山堂的回憶,后五句寫平山堂,實(shí)際是以虛筆寫快哉亭,二者風(fēng)光一致,對(duì)歐陽(yáng)修的思念更使此亭見得親切。
過片五句再次轉(zhuǎn)回到目前,江面由靜謐安閑而忽然波瀾洶涌,作者視角也由千頃碧水聚焦于掀舞于其中的漁翁。所寫景物的象征意義是很明顯的,那隱沒于煙雨之中的杳杳孤鴻,那忽然而起的驚濤駭浪,那隨浪掀舞的白頭漁翁,寄托著多少作者政治生涯中的感慨!正是因?yàn)檫@諸多感慨,使"快哉"的呼喚更為迫切。最后三句議論和兩句抒情即由此生發(fā)出來,表現(xiàn)了作者超然于萬(wàn)物之上的瀟灑胸襟,以及對(duì)心性修養(yǎng)的不懈追求,這是作者尋找的內(nèi)在超越之路。在這樣的道路上,"一蓑風(fēng)雨任平生",怎能不感到無(wú)限快意呢!
這首詞在藝術(shù)構(gòu)思和結(jié)構(gòu)上,具有波瀾起伏、跌宕多姿、大開大合、大起大落的特點(diǎn)。下片的描寫和議論,豪縱酣暢,氣勢(shì)磅礴,詞中出沒風(fēng)濤的白頭翁形象,猶如百川匯海,含蓄地點(diǎn)明全篇主旨,給讀者以強(qiáng)烈的震撼。
全詞熔寫景、抒情、議論于一爐,既描寫了浩闊雄壯、水天一色的自然風(fēng)光,又其中灌注了一種坦蕩曠達(dá)的浩然之氣,展現(xiàn)出詞人身處逆境卻泰然處之、大氣凜然的精神風(fēng)貌,充分體現(xiàn)了蘇詞雄奇奔放的特色。
相關(guān)內(nèi)容創(chuàng)作背景
作者:佚名
這首詞是作者貶官在黃州(今湖北黃岡)時(shí)作的。快哉亭,在黃州的江邊,張懷民修建。懷民名夢(mèng)得,又字??,當(dāng)時(shí)也貶官在黃州,與蘇軾的心境相同,二人交往密切。作者不僅欣賞江邊的優(yōu)美風(fēng)景,而更加欽佩張的氣度。所以他為張所建的亭起名為“快哉亭”。其弟蘇轍還為此亭寫了《黃州快哉亭記》。蘇轍的這篇散文和蘇軾的這首詞,可以當(dāng)作互補(bǔ)互注的姐妹篇來讀。
平山堂是作者的恩師歐陽(yáng)修所建,其景色“壯麗為淮南第一”(葉夢(mèng)得《避暑錄話》)。在當(dāng)時(shí)的情況下,平山堂的文化內(nèi)蘊(yùn)的豐富和文化層次的高雅,是文化人群體中所共同認(rèn)可的。
相關(guān)內(nèi)容蘇軾 蘇軾(-),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩(shī)文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽(yáng)修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開豪放一派,對(duì)后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長(zhǎng)行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/520014.html
相關(guān)閱讀:絕句二首 杜甫
酒泉子?長(zhǎng)憶西山 潘閬
錦江春光來天地,玉壘浮云變古今_全詩(shī)賞析
鷓鴣天?林?jǐn)嗌矫髦耠[墻 蘇軾
早春呈水部張十八員外二首 韓愈