歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

杜甫《醉時(shí)歌(贈(zèng)廣文館博士鄭虔)》原文及翻譯 賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


杜甫《醉時(shí)歌(贈(zèng)廣文館博士鄭虔)》原文

諸公袞袞登臺(tái)省,廣文先生官獨(dú)冷。

甲第紛紛厭粱肉,廣文先生飯不足。

先生有道出羲皇,先生有才過屈宋。

德尊一代常?軻,名垂萬古知何用。

杜陵野客人更嗤,被褐短窄鬢如絲。

日糴太倉五升米,時(shí)赴鄭老同襟期。

得錢即相覓,沽酒不復(fù)疑。

忘形到爾汝,痛飲真吾師。

清夜沈沈動(dòng)春酌,燈前細(xì)雨檐花落。

但覺高歌有鬼神,焉知餓死填溝壑。

相如逸才親滌器,子云識(shí)字終投閣。

先生早賦歸去來,石田茅屋荒蒼苔。

儒術(shù)于我何有哉,孔丘盜跖俱塵埃。

不須聞此意慘愴,生前相遇且銜杯。

杜甫《醉時(shí)歌(贈(zèng)廣文館博士鄭虔)》翻譯

待更新

杜甫《醉時(shí)歌(贈(zèng)廣文館博士鄭虔)》賞析

《醉時(shí)歌(贈(zèng)廣文館博士鄭虔)》是唐代著名詩人杜甫所作的一首古詩。根據(jù)詩人的自注,這首詩是寫給好友鄭虔的。鄭虔是當(dāng)時(shí)有名的學(xué)者。他的詩、書、畫被玄宗評(píng)為“三絕”。天寶初,被人密告“私修國史”,遠(yuǎn)謫十年;亻L(zhǎng)安后,任廣文館博士。性曠放絕俗,又喜喝酒。杜甫很敬愛他。兩人盡管年齡相差很遠(yuǎn)(杜甫初遇鄭虔,年三十九歲,鄭虔估計(jì)已近六十),但過從很密。虔既抑塞,甫亦沉淪,更有知己之感。從此詩既可以感到他們肝膽相照的情誼,又可以感到那種抱負(fù)遠(yuǎn)大而又沉淪不遇的焦灼苦悶和感慨憤懣。今天讀來,還使人感到“字向紙上皆軒昂”,生氣滿紙。

諸公袞袞登臺(tái)省,廣文先生官獨(dú)冷。甲第紛紛厭粱肉,廣文先生飯不足。先生有道出羲皇,先生有才過屈宋。德尊一代?草V,名垂萬古知何用。

首嘆鄭公抱負(fù)不遇。

杜陵野客人更嗤,被褐短窄鬢如絲。日祟太倉五升米,時(shí)赴鄭老同襟期。得錢即相覓,沽酒不復(fù)疑。忘形到爾汝,痛飲真吾師。

此敘同飲情事。時(shí)赴,公過鄭也。相覓,公要鄭也。痛飲吾師,正見襟懷相契。

清夜沉沉動(dòng)春酌,燈前細(xì)雨檐花落。但覺高歌有鬼神,焉知餓死填溝壑。相如逸才親滌器,子去識(shí)字終投閣。

此痛飲以盡歡,承上杜陵一段。春夜燈前,飲之候。高歌動(dòng)神,飲之興。相如、子云,借古人以解慰也。

先生早賦歸去來,石田茅屋荒蒼苔。儒術(shù)于我何有哉,孔丘盜跖俱塵埃。不須聞此意慘愴,生前相遇且銜杯。

此痛飲以遣意,應(yīng)上廣文一段。鄭欲歸去,以坎軻之故?柞艍m埃,見名垂無用。相遇銜杯,欲其及時(shí)行樂也。此章,前二段各八句,后二段各六句,劃然四段,賓主配講到底,格律整齊。

全詩可分為四段,前兩段各八句,后兩段各六句。從開頭到“名垂萬古知何用”這八句是第一段。

第一段前四句用“諸公”的顯達(dá)地位和奢靡生活來和鄭虔的位卑窮窘對(duì)比!??”,相繼不絕之意。“臺(tái)省”,指中樞顯要之職!爸T公”未必都是英才吧,卻一個(gè)個(gè)相繼飛黃騰達(dá),而廣文先生呢,“才名四十年,坐客寒無氈!蹦谴撕铋T顯貴之家,精糧美肉已覺厭膩了,而廣文先生連飯也吃不飽。這四句,一正一襯,排對(duì)鮮明而強(qiáng)烈,突出了“官獨(dú)冷”和“飯不足”。后四句詩人以無限惋惜的心情為廣文先生鳴不平。論道德,廣文先生遠(yuǎn)出羲皇。論才學(xué),廣文先生抗行屈宋。然而,道德被舉世推尊,仕途卻總是坎?;辭采雖能流芳百世,亦何補(bǔ)于生前的饑寒啊!

第二段從“廣文先生”轉(zhuǎn)到“杜陵野客”,寫詩人和鄭廣文的忘年之交,二人象涸泉的魚,相濡以沫,交往頻繁。“時(shí)赴鄭老同襟期”和“得錢即相覓 ”,仇兆鰲注說,前句是杜往,后句是鄭來。他們推心置腹、共敘懷抱,開懷暢飲,聊以解愁。

第三段六句是這首詩的高潮,前四句樽前放歌,悲慨突起,乃為神來之筆。后二句似寬慰,實(shí)憤激。司馬相如可謂一代逸才,卻曾親自賣酒滌器;才氣橫溢的楊雄就更倒霉了,因劉?得罪被株連,逼得跳樓自殺。詩人似乎是用才士薄命的事例來安慰朋友,然而只要把才士的蹭蹬饑寒和首句“諸公??登臺(tái)省”連起來看,就可以感到詩筆的針砭力量。

末段六句,憤激中含有無可奈何之情。既然仕路坎坷,懷才不遇,那么儒術(shù)又有何用?孔丘盜跖也可等量齊觀了!這樣說,既評(píng)儒術(shù),暗諷時(shí)政,又似在茫茫世路中的自解自慰,一筆而兩面俱到。末聯(lián)以“痛飲”作結(jié),孔丘非師,聊依杜康,以曠達(dá)為憤激。

諸家評(píng)本篇,或說悲壯,或曰豪宕,其實(shí)悲慨與豪放兼而有之,而以悲慨為主。普通的詩,豪放易盡(一滾而下,無含蓄),悲慨不廣(流于偏激)。杜詩豪放不失蘊(yùn)藉,悲慨無傷雅正,本詩可為一例。

首段以對(duì)比起,不但撓直為曲,而且造成排句氣勢(shì),運(yùn)筆如風(fēng)。后四句兩句一轉(zhuǎn),愈轉(zhuǎn)感情愈烈,真是“浩歌彌激烈”。第二段接以緩調(diào)。前四句七言,后四句突轉(zhuǎn)五言,免去板滯之感。且短句促調(diào),漸變軒昂,把詩情推向高潮。第三段先用四句描寫痛飲情狀,韻腳換為促、沉的入聲字,所謂“弦急知柱促”,“慷慨有余哀”也。而語雜豪放,故無衰颯氣味。無怪詩評(píng)家推崇備至,說“清夜以下,神來氣來,千古獨(dú)絕。”“清夜四句,驚天動(dòng)地!保ㄒ姟短扑卧娕e要》引)但他們忽略了“相如逸才”、“子云識(shí)字”一聯(lián)的警策、廣大。此聯(lián)妙在以對(duì)句鎖住奔流之勢(shì),而承上啟下,連環(huán)雙綰,過到下段使人不覺。此聯(lián)要與首段聯(lián)起來看,便會(huì)覺得“??諸公”可恥。豈不是說“邦無道,富且貴焉,恥也”嗎?由此便見得這篇贈(zèng)詩不是一般的嘆老嗟卑、牢騷怨謗,而是傷時(shí)欽賢之作。激烈的郁結(jié)而出之以蘊(yùn)藉,尤為難能。

末段又換平聲韻,除“不須”句外,句句用韻,慷慨高歌,顯示放逸傲岸的風(fēng)度,使人讀起來,涵泳無已,而精神振蕩。

【杜甫的詩詞全集 68首詩全集下載


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/532684.html

相關(guān)閱讀:悼阿特拉圖姆_詩歌鑒賞
到那些說是枯死的園子里看看_詩歌鑒賞
莊子秋水原文 翻譯 賞析
宋史?王忠植傳原文翻譯
祖詠《扈從御宿池》原文及翻譯 賞析