歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

后漢書?蔡茂傳原文及翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


后漢書?蔡茂傳原文及翻譯

后漢書?蔡茂傳原文

蔡茂字子禮,河內(nèi)懷人也。哀、平間以儒學(xué)顯,征試博士,對策陳災(zāi)異,以高等擢拜議郎,遷侍中。遇王莽居攝,以病自免,不仕莽朝。

會天下擾亂,茂素與竇融善,因避難歸之。融欲以為張掖太守,固辭不就;每所餉給,計口取足而已。后與融俱征,復(fù)拜議郎,再遷廣漢太守,有政績稱。時陰氏賓客在郡界多犯吏禁,茂輒糾案,無所回避。會洛陽令董宣舉糾湖陽公主,帝始怒收宣,既而赦之。茂喜宣剛正,欲令朝廷禁制貴戚,乃上書曰:“臣聞興化致教,必由進(jìn)善;康國寧人,莫大理惡。陛下圣德系興,再隆大命,即位以來,四海晏然。誠宜夙興夜寐,雖休勿休。然頃者貴戚椒房之家,數(shù)因恩勢,干犯吏禁,殺人不死,傷人不論。臣恐繩墨棄而不用,斧斤廢而不舉。近湖陽公主奴殺人西市,而與主共輿,出入宮省,逋罪積日,冤魂不報。洛陽令董宣,直道不顧,干主討奸。陛下不先澄審,召欲加B258。當(dāng)宣受怒之初,京師側(cè)耳;及其蒙宥,天下試目。今者,外戚?逸,賓客放濫,宜敕有司案理奸罪,使執(zhí)平之吏永申其用,以厭遠(yuǎn)近不緝之情!惫馕浼{之。

建武二十年,代戴涉為司徒,在職清儉匪懈。二十三年薨于位,時年七十二。賜東園梓棺,賻贈甚厚。

茂初在廣漢,夢坐大殿,極上有三穗禾,茂跳取之,得其中穗,輒復(fù)失之。以問主簿郭賀,賀離席慶曰:“大殿者,宮府之形象也。極而有禾,人臣之上祿也。取中穗,是中臺之位也。于字禾失為秩,雖曰失之,乃所以得祿秩也。袞職有闕,君其補(bǔ)之!毖露餮桑吮儋R為掾。

后漢書?蔡茂傳翻譯

蔡茂字子禮,河內(nèi)懷人。哀帝平帝年間以儒學(xué)聞名,征召試為博士,對策陳述災(zāi)異,以優(yōu)異被擢拜為議郎,遷侍中。逢王莽居攝,蔡茂以有病自動免職,不肯在王莽下面做官。恰逢天下擾亂,蔡茂素來與竇融友善,因而避難到竇融處,竇融想以他為張掖太守,蔡茂固辭不就職;每次的餉給,取足口糧而已。后來與竇融都被征召,再拜議郎,又遷廣漢太守,有良好政績。當(dāng)時陰氏賓客在郡界多犯官禁,蔡茂每次審理糾紛案件,無所回避。恰逢洛陽令董宣舉糾湖陽公主,帝開始發(fā)怒逮捕了董宣,后來赦免了。蔡茂喜董宣剛正,想讓朝廷禁止制約貴戚的非法行為,就上書說“:臣聞興化致教,必由進(jìn)善開始;康國寧人,最重要的是處理惡人。陛下圣德隆興,再承大命,即位以來,四海晏然。應(yīng)當(dāng)早起遲睡,該休息時也不休息。然而近來貴戚妃后之家,多次倚仗恩勢,干犯吏禁,殺了人不處死刑,傷了人不予論處。臣恐法律章程棄而不用,刑戮廢而不舉。最近湖陽公主奴仆在西市殺了人,而與公主共乘馬車,出入宮闈,逃罪多日,冤魂不報。洛陽令董宣,按正道辦案不顧權(quán)貴,向公主討伐殺人犯。陛下不先調(diào)查,而欲加鞭笞。當(dāng)董宣受怒于陛下時,京師為之側(cè)耳;等到陛下赦宥了他,天下人都拭目以望,F(xiàn)在外戚驕逸,賓客泛濫,應(yīng)命令有司案理奸罪,使公正之吏永遠(yuǎn)得到信用,以抑制遠(yuǎn)近非法之行!惫馕洳杉{了。

建武二十年(44),代戴涉為司徒,在職清明儉樸毫無懈怠。二十三年(47)在職位上去世,時年七十二歲。賜東園梓棺,喪金贈賜很厚。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/532719.html

相關(guān)閱讀:后漢書?杜詩傳原文及翻譯
漢書?薛宣朱博傳原文及翻譯
盧照鄰《至望喜矚目言懷貽劍外知己》原文及翻譯 賞析
宋史?穆修傳原文翻譯
詠懷古跡五首?其一原文_翻譯和賞析_杜甫古詩