歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

漢書(shū)?紀(jì)?高帝紀(jì)下原文及翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


漢書(shū)?紀(jì)?高帝紀(jì)下原文

五年冬十月,漢王追項(xiàng)羽至陽(yáng)夏南,止軍,與齊王信、魏相國(guó)越期會(huì)擊楚。至固陵,不會(huì)。楚擊漢軍,大破之,漢王復(fù)入壁,深塹而守。謂張良曰:“諸侯不從,奈何?”良對(duì)曰:“楚兵且破,未有分地,其不至固宜。君王能與共天下,可立致也。齊王信之立,非君王意,信亦不自堅(jiān)。彭越本定梁地,始,君王以魏豹故,拜越為相國(guó)。今豹死,越亦望王,而君王不早定。今能取睢陽(yáng)以北至谷城皆以王彭越,從陳以東傅海與齊王信,信家在楚,其意欲復(fù)得故邑。能出捐此地以許兩人,使各自為戰(zhàn),則楚易散也”。于是漢王發(fā)使使韓信、彭越。至,皆引兵來(lái)。

十一月,劉賈入楚地,圍壽春。漢亦遣人誘楚大司馬周殷。殷畔楚,以舒屠六,舉九江兵迎黥布,并行屠城父,隨劉賈皆會(huì)。

十二月,圍羽垓下。羽夜聞漢軍四面皆楚歌,知盡得楚地。羽與數(shù)百騎走,是以兵大敗。灌嬰追斬羽東城。

楚地悉定,獨(dú)魯不下。漢王引天下兵欲屠之,為其守節(jié)禮義之國(guó),乃持羽頭示其父兄,魯乃降。初,懷王封羽為魯公,及死,魯又為之堅(jiān)守,故以魯公葬羽于谷城。漢王為發(fā)喪,哭臨而去。封項(xiàng)伯等四人為列侯,賜姓劉氏。諸民略在楚者皆歸之。

漢王還至定陶,馳入齊王信壁,奪其軍。

初項(xiàng)羽所立臨江王共敖前死,子尉嗣立為王,不降。遣盧綰、劉賈擊虜尉。

春正月,追尊兄伯號(hào)曰武哀侯。下令曰:“楚地已定,義帝亡后,欲存恤楚眾,以定其主。齊王信習(xí)楚風(fēng)俗,更立為楚王,王淮北,都下邳。魏相國(guó)建城侯彭越勤勞魏民,卑下士卒,常以少擊眾,數(shù)破楚軍,其以魏故地王之,號(hào)曰梁王,都定陶!庇衷唬骸氨坏眯莅四,萬(wàn)民與苦甚,今天下事畢,其赦天下殊死以下!

于是諸侯上疏曰:“楚王韓信、韓王信、淮南王英布、梁王彭越、故衡山王吳芮、趙王張敖、燕王臧荼昧死再拜言大王陛下:先時(shí),秦為亡道,天下誅之。大王先得秦王,定關(guān)中,于天下功最多。存亡定危,救敗繼絕,以安萬(wàn)民,功盛德厚。又加惠于諸侯王有功者,使得立社稷。地分已定,而位號(hào)比擬,亡上下之分,大王功德之著,于后世不宣。昧死再拜上皇帝尊號(hào)!睗h王曰:“寡人聞帝者賢者有也,虛言亡實(shí)之名,非所取也。今諸侯王皆推高寡人,將何以處之哉?”諸侯王皆曰:“大王起于細(xì)微,滅亂秦,威動(dòng)海內(nèi)。又以辟陋之地,自漢中行威德,誅不義,立有功,平定海內(nèi),功臣皆受地食邑,非私之地。大王德施四海,諸侯王不足以道之,居帝位甚實(shí)宜,愿大王以幸天下!睗h王曰:“諸侯王幸以為便于天下之民,則可矣!庇谑侵T侯王及太尉長(zhǎng)安侯臣綰等三百人,與博士稷嗣君叔孫通謹(jǐn)擇良日二月甲午,上尊號(hào)。漢王即皇帝位于汜水之陽(yáng)。尊王后曰皇后,太子曰皇太子,追尊先媼曰昭靈夫人。

詔曰:“故衡山王吳芮與子二人、兄子一人,從百粵之兵,以佐諸侯,誅暴秦,有大功,諸侯立以為王。項(xiàng)羽侵奪之地,謂之番君。其以長(zhǎng)沙、豫章、象郡、桂林、南海立番君芮為長(zhǎng)沙王!庇衷唬骸肮驶浲跬鲋T世奉粵祀,秦侵奪其地,使其社稷不得血食。諸侯伐秦,亡諸身帥閩中兵以佐滅秦,項(xiàng)羽廢而弗立。今以為閩粵王,王閩中地,勿使失職!

帝乃西都洛陽(yáng)。夏五月,兵皆罷歸家。詔曰:“諸侯子在關(guān)中者,復(fù)之十二歲,其歸者半之。民前或相聚保山澤,不書(shū)名數(shù),今天下已定,令各歸其縣,復(fù)故爵田宅,吏以文法教訓(xùn)辨告,勿笞辱。民以饑餓自賣(mài)為人奴婢者,皆免為庶人。軍吏卒會(huì)赦,甚亡罪而亡爵及不滿(mǎn)大夫者,皆賜爵為大夫。故大夫以上,賜爵各一級(jí)。其七大夫以上,皆令食邑;非七大夫以下,皆復(fù)其身及戶(hù),勿事!庇衷唬骸捌叽蠓、公乘以上,皆高爵也。諸侯子及從軍歸者,甚多高爵,吾數(shù)詔吏先與田宅,及所當(dāng)求于吏者,亟與。爵或人君,上所尊禮,久立吏前,曾不為決,其亡謂也。異日秦民爵公大夫以上,令丞與亢禮。今吾于爵非輕也,吏獨(dú)安取此!且法以有功勞行田宅,今小吏未嘗從軍者多滿(mǎn),而有功者顧不得,背公立私,守尉長(zhǎng)吏教訓(xùn)甚不善。其令諸吏善遇高爵,稱(chēng)吾意。且廉問(wèn),有不如吾詔者,以重論之!

帝置酒雒陽(yáng)南宮。上曰:“通侯諸將毋敢隱朕,皆言其情。吾所以有天下者何?項(xiàng)氏之所以先天下者何?”高起、王陵對(duì)曰:“陛下?而侮人,項(xiàng)羽仁而敬人。然陛下使人攻城略地,所降下者,因以與之,與天下同利也。項(xiàng)羽妒賢嫉能,有功者害之,賢者疑之,戰(zhàn)勝而不與人功,得地而不與人利,此其所以先天下也!鄙显唬骸肮湟唬粗涠。夫運(yùn)籌帷幄之中,決勝千里之外,吾不如子房;填國(guó)家,撫百姓,給餉饋,不絕糧道,吾不如蕭何;連百萬(wàn)之眾,戰(zhàn)必勝,攻必取,吾不如韓信。三者皆人杰,吾能用之,此吾所以取天下者也。項(xiàng)羽有一范增而不能用,此所以為我禽也。”群臣說(shuō)服。

初,田橫歸彭越。項(xiàng)羽已滅,橫懼誅,與賓客亡入海。上恐其久為亂,遣使者赦橫,曰:“橫來(lái),大者王,小者侯;不來(lái),且發(fā)兵加誅。”橫懼,乘傳詣雒陽(yáng),未至三十里,自殺。上壯其節(jié),為流涕,發(fā)卒二千人,以上禮葬焉。

戍卒婁敬求見(jiàn),說(shuō)上曰:“陛下取天下與周異,而都雒陽(yáng),不便,不如入關(guān),據(jù)秦之固!鄙弦詥(wèn)張良,良因勸上。是日,車(chē)駕西都長(zhǎng)安。拜婁敬為奉春君,賜姓劉氏。

六月壬辰,大赦天下。

秋七月,燕王臧荼反,上自將征之。

九月,虜荼。詔諸侯王視有功者立以為燕王。荊王臣信等十人皆曰:“太尉長(zhǎng)安侯盧綰功最多,請(qǐng)立以為燕王!笔关┫鄧垖⒈酱。

利幾反,上自擊破之。利幾者,項(xiàng)羽將。羽敗,利幾為陳令,降,上侯之潁川。上至雒陽(yáng),舉通侯籍召之,而利幾恐,反。

后九月,徙諸侯子關(guān)中。治長(zhǎng)樂(lè)宮。

六年冬十月,令天下縣邑城。

人告楚王信謀反,上問(wèn)左右,左右爭(zhēng)欲擊之。用陳平計(jì),乃偽游云夢(mèng)。十二月,會(huì)諸侯于陳,楚王信迎謁,因執(zhí)之。詔曰:“天下既安,豪桀有功者封侯,新立,未能盡圖其功。身居軍九年,或未習(xí)法令,或以其故犯法,大者死刑,吾甚憐之。其赦天下。”田肯賀上曰:“甚善,陛下得韓信,又治秦中。秦,形勝之國(guó)也,帶河阻山,縣隔千里,持戟百萬(wàn),秦得百二焉。地勢(shì)便利,其以下兵于諸侯,譬猶居高屋之上建瓴水也。夫齊,東有瑯邪、即墨之饒,南有泰山之固,西有濁河之限,北有勃海之利,地方二千里,持戟百萬(wàn),縣隔千里之外,齊得十二焉,此東西秦也。非親子弟,莫可使王齊者!鄙显唬骸吧啤!辟n金五百斤。上還至雒陽(yáng),赦韓信,封為淮陰侯。

甲申,始剖符封功臣曹參等為通侯。詔曰:“齊,古之建國(guó)也,今為郡縣,其復(fù)以為諸侯。將軍劉賈數(shù)有大功,及擇寬惠修?者,王齊、荊地!贝赫卤,韓王信等奏請(qǐng)以故東陽(yáng)郡、鄣郡、吳郡五十三縣立劉賈為荊王;以碭郡、薛郡、郯郡三十六縣立弟文信君交為楚王。壬子,以云中、雁門(mén)、代郡五十三縣立兄宜信侯喜為代王;以膠東、膠西、臨淄、濟(jì)北、博陽(yáng)、城陽(yáng)郡七十三縣立子肥為齊王;以太原郡三十一縣為韓國(guó),徙韓王信都晉陽(yáng)。

上已封大功臣二十余人,其余爭(zhēng)功,未得行封。上居南宮,從復(fù)道上見(jiàn)諸將往往耦語(yǔ),以問(wèn)張良。良曰:“陛下與此屬共取天下,今已為天子,而所封皆故人所愛(ài),所誅皆平生仇怨。今軍吏計(jì)功,以天下為不足用遍封,而恐以過(guò)失及誅,故相聚謀反耳!鄙显唬骸盀橹魏危俊绷荚唬骸叭∩纤厮豢,計(jì)群臣所共知最甚者一人,先封以示群臣。”三月,上置酒,封雍齒,因趣丞相急定功行封。罷酒,群臣皆喜,曰:“雍齒且侯,吾屬亡患矣!”

上歸櫟陽(yáng),五日一朝太公。太公家令說(shuō)太公曰:“天亡二日,土亡二王;实垭m子,人主也;太公雖父,人臣也。奈何令人主拜人臣!如此,則威重不行!焙笊铣,太公擁彗,迎門(mén)卻行。上大驚,下扶太公。太公曰:“帝,人主,奈何以我亂天下法!”于是上心善家令言,賜黃金五百斤。夏五月丙午,詔曰:“人之至親,莫親于父子,故父有天下傳歸于子,子有天下尊歸于父,此人道之極也。前日天下大亂,兵革并起,萬(wàn)民苦殃,朕親被堅(jiān)執(zhí)銳,自帥士卒,犯危難,平暴亂,立諸侯,偃兵息民,天下大安,此皆太公之教訓(xùn)也。諸王、通侯、將軍、群卿、大夫已尊朕為皇帝,而太公未有號(hào),今上尊太公曰太上皇!

秋九月,匈奴圍韓王信于馬邑,信降匈奴。

七年冬十月,上自將擊韓王信于銅?,斬其將。信亡走匈奴,其將曼丘臣、王黃共立故趙后趙利為王,收信散兵,與匈奴共距漢。上從晉陽(yáng)連戰(zhàn),乘勝逐北,至樓煩,會(huì)大寒,士卒墮指者什二三。遂至平城,為匈奴所圍,七日,用陳平秘計(jì)得出。使樊噲留定代地。

十二月,上還過(guò)趙,不禮趙王。是月,匈奴攻代,代王喜棄國(guó),自歸雒陽(yáng),赦為合陽(yáng)侯。辛卯,立子如意為代王。

春,令郎中有罪耐以上,請(qǐng)之。民產(chǎn)子,復(fù)勿事二歲。

二月,至長(zhǎng)安。蕭何治未央宮,立東闕、北闕、前殿、武庫(kù)、大倉(cāng)。上見(jiàn)其壯麗,甚怒,謂何曰:“天下匈匈,勞苦數(shù)歲,成敗未可知,是何治宮室過(guò)度也!”何曰:“天下方未定,故可因以就宮室。且夫天子以四海為家,非令壯麗亡以重威,且亡令后世有以加也!鄙险f(shuō)。自櫟陽(yáng)徙都長(zhǎng)安。置宗正官以序九族。夏四月,行如雒陽(yáng)。

八年冬,上東擊韓信余寇于東垣。還過(guò)趙,趙相貫高等恥上不禮其王,陰謀欲弒上。上欲宿,心動(dòng),問(wèn)“縣名何?曰:“柏人。”上曰:“柏人者,迫于人也。”去弗宿。

十一月,令士卒從軍死者,為?歸其縣,縣給衣衾棺葬具,祠以少牢,長(zhǎng)吏視葬。十二月,行自東垣至。

春三月,行如雒陽(yáng)。令吏卒從軍至平城及守城邑者皆復(fù)終身勿事。爵非公乘以上毋得冠劉氏冠。賈人毋得衣錦、繡、綺、E067、?、B076、E47B,操兵,乘騎馬。

秋八月,吏有罪未發(fā)覺(jué)者,赦之。

九月,行自雒陽(yáng)至;茨贤、梁王、趙王、楚王皆從。

九年冬十月,淮南王、梁王、趙王、楚王朝未央宮。置酒前殿,上奉玉卮為太上皇壽,曰:“始大人常以臣亡賴(lài),不能治產(chǎn)業(yè),不如仲力。今某之業(yè)所就孰與仲多?”殿上群臣皆稱(chēng)萬(wàn)歲,大笑為樂(lè)。

十一月,徙齊、楚大族昭氏、屈氏、景氏、懷氏、田氏五姓關(guān)中,與利田宅。

十二月,行如雒陽(yáng)。

貫高等謀逆發(fā)覺(jué),逮捕高等,并捕趙王敖下獄。詔敢有隨王,罪三族。郎中田叔、孟舒等十人自髡鉗為王家奴,從王就獄。王實(shí)不知其謀。

春正月,廢趙王敖為宣平侯。徙代王如意為趙王,王趙國(guó)。丙寅,前有罪殊死以下皆赦之。

二月,行自雒陽(yáng)至。賢趙臣田叔、孟舒等十人,召見(jiàn)與語(yǔ),漢廷臣無(wú)能出其右者。上說(shuō),盡拜為郡守、諸侯相。

夏六月乙未晦,日有食之。

十年冬十月,淮南王、燕王、荊王、梁王、楚王、齊王、長(zhǎng)沙王來(lái)朝。

夏五月,太上皇后崩。秋七月癸卯,太上皇崩,葬萬(wàn)年。赦櫟陽(yáng)囚死罪以下。

八月,令諸侯王皆立太上皇廟于國(guó)都。

九月,代相國(guó)陳?反。上曰:“?嘗為吾使,甚有信。代地吾所急,故封?為列侯,以相國(guó)守代,今乃與王黃等劫掠代地!吏民非有罪也,能去?、黃來(lái)歸者,皆赦之!鄙献詵|,至邯鄲。上喜曰:“?不南據(jù)邯鄲而阻漳水,吾知其亡能為矣!壁w相周昌奏常山二十五城亡其二十城,請(qǐng)誅守、尉。上曰:“守、尉反乎?”對(duì)曰:“不!鄙显唬骸笆橇Σ蛔悖鲎!鄙狭钪懿x趙壯士可令將者,白見(jiàn)四人。上?罵曰:“豎子能為將乎!”四人慚,皆伏地。上封各千戶(hù),以為將。左右諫曰:“從入蜀、漢,伐楚,賞未遍行,今封此,何功?”上曰:“非汝所知。陳?反,趙、代地皆?有。吾以羽檄征天下兵,未有至者,今計(jì)唯獨(dú)邯鄲中兵耳。吾何愛(ài)四千戶(hù),不以慰趙子弟!”皆曰:“善!庇智螅骸皹(lè)毅有后乎?”得其孫叔,封之樂(lè)鄉(xiāng),號(hào)華成君。問(wèn)?將,皆故賈人。上曰:“吾知與之矣。”乃多以金購(gòu)?將,?將多降。

十一年冬,上在邯鄲。?將侯敞將萬(wàn)余人游行,王黃將騎千余軍曲逆,張春將卒萬(wàn)余人度河攻聊城。漢將軍郭蒙與齊將擊,大破之。太尉周勃道太原入定代地,至馬邑,馬邑不下,攻殘之。?將趙利守東垣,高祖攻之不下。卒罵,上怒。城降,卒罵者斬之。諸縣堅(jiān)守不降反寇者,復(fù)租賦三歲。

春正月,淮陰侯韓信謀反長(zhǎng)安,夷三族。將軍柴武斬韓王信于參合。

上還雒陽(yáng)。詔曰:“代地居常山之北,與夷狄邊,趙乃從山南有之,遠(yuǎn),數(shù)有胡寇,難以為國(guó)。頗取山南太原之地益屬代,代之云中以西為云中郡,則代受邊寇益少矣。王、相國(guó)、通侯、吏二千石擇可立為代王者。”燕王綰、相國(guó)何等三十三人皆曰:“子恒賢知溫良,請(qǐng)立以為代王,都晉陽(yáng)。”大赦天下。

二月,詔曰:“欲省賦甚。今獻(xiàn)未有程,吏或多賦以為獻(xiàn),而諸侯王尤多,民疾之。令諸侯王、通侯常以十月朝獻(xiàn),即郡各以其口數(shù)率,人歲六十三錢(qián),以給獻(xiàn)費(fèi)!庇衷唬骸吧w聞王者莫高于周文,伯者莫高于齊桓,皆待賢人而成名。今天下賢者智能,豈特古之人乎?患在人主不交故也,士奚由進(jìn)!今吾以天之靈、賢士大夫定有天下,以為一家,欲其長(zhǎng)久,世世奉宗廟亡絕也。賢人已與我共平之矣,而不與吾共安利之,可乎?賢士大夫有肯從我游者,吾能尊顯之。布告天下,使明知朕意。御史大夫昌下相國(guó),相國(guó)?侯下諸侯王,御史中執(zhí)法下郡守,其有意稱(chēng)明德者,必身勸,為之駕,遣詣相國(guó)府,署行、義、年。有而弗言,覺(jué),免。年老癃病,勿遣!

三月,梁王彭越謀反,夷三族。詔曰:“擇可以為梁王、淮陽(yáng)王者!毖嗤蹙U、相國(guó)何等請(qǐng)立子恢為梁王,子友為淮陽(yáng)王。罷東郡,頗益梁;罷潁川郡,頗益淮陽(yáng)。

夏四月,行自雒陽(yáng)至。令豐人徙關(guān)中者皆復(fù)終身。

五月,詔曰:“粵人之俗,好相攻擊,前時(shí)秦徙中縣之民南方三郡,使與百粵雜處。會(huì)天下誅秦,南海尉它居南方長(zhǎng)治之,甚有文理,中縣人以故不耗減,粵人相攻擊之俗益止,俱賴(lài)其力。今立它為南粵王!笔龟戀Z即授璽、綬。它稽首稱(chēng)臣。

六月,令士卒從入蜀、漢、關(guān)中者皆復(fù)終身。

秋七月,淮南王布反。上問(wèn)諸將,滕公言故楚令尹薛公有籌策。上召見(jiàn),薛公言布形勢(shì),上善之,封薛公千戶(hù)。詔王、相國(guó)擇可立為淮南王者,群臣請(qǐng)立子長(zhǎng)為王。上乃發(fā)上郡、北地、隴西車(chē)騎,巴、蜀材官及中尉卒三萬(wàn)人為皇太子衛(wèi),軍霸上。布果如薛公言,東擊殺荊王劉賈,劫其兵,度淮擊楚,楚王交走入薛。上赦天下死罪以下,皆令從軍;征諸侯兵,上自將以擊布。

十二年冬十月,上破布軍于會(huì)缶。布走,令別將追之。

上還,過(guò)沛,留,置酒沛宮,悉召故人父老子弟佐酒。發(fā)沛中?得百二十人,教之歌。酒酣,上擊筑自歌曰:“大風(fēng)起兮云飛揚(yáng),威加海內(nèi)兮歸故鄉(xiāng),安得猛士兮守四方!”令?皆和習(xí)之。上乃起舞,?慨傷懷,泣數(shù)行下。謂沛父兄曰:“游子悲故鄉(xiāng)。吾雖都關(guān)中,萬(wàn)歲之后吾魂魄猶思沛。且朕自沛公以誅暴逆,遂有天下,其以沛為朕湯沐邑,復(fù)其民,世世無(wú)有所與。”沛父老諸母故人日樂(lè)飲極歡,道舊故為笑樂(lè)。十余日,上欲去,沛父兄固請(qǐng)。上曰:“吾人眾多,父兄不能給!蹦巳。沛中空縣皆之邑西獻(xiàn)。上留止,張飲三日。沛父兄皆頓首曰:“沛幸得復(fù),豐未得,唯陛下哀矜!鄙显唬骸柏S者,吾所生長(zhǎng),極不忘耳。吾特以其為雍齒故反我為魏。”沛父兄固請(qǐng)之,乃并復(fù)豐,比沛。

漢別將擊布軍洮水南北,皆大破之,追斬布番陽(yáng)。

周勃定代,斬陳?于當(dāng)城。

詔曰:“吳,古之建國(guó)也。日者荊王兼有其地,今死亡后。朕欲復(fù)立吳王,其議可者。”長(zhǎng)沙王臣等言:“沛侯濞重厚,請(qǐng)立為吳王!币寻,上召謂濞曰:“汝?duì)钣蟹聪唷!币蜣云浔,曰:“漢后五十年?yáng)|南有亂,豈汝邪?然天下同姓一家,汝慎毋反!卞D首曰:“不敢!

十一月,行自淮南還。過(guò)魯,以大牢祠孔子。

十二月,詔曰:“秦皇帝、楚隱王、魏安?王、齊愍王、趙悼襄王皆絕亡后。其與秦始皇帝守冢二十家,楚、魏、齊各十家,趙及魏公子亡忌各五家,令視其冢,復(fù),亡與它事。”

陳?降將言?反時(shí)燕王盧綰使人之?所陰謀。上使辟陽(yáng)侯審食其迎綰,綰稱(chēng)疾。食其言綰反有端。春二月,使樊噲、周勃將兵擊綰。詔曰:“燕王綰與吾有故,愛(ài)之如子,聞與陳?有謀,吾以為亡有,故使人迎綰。綰稱(chēng)疾不來(lái),謀反明矣。燕吏民非有罪也,賜其吏六百石以上爵各一級(jí)。與綰居,去來(lái)歸者,赦之,加爵亦一級(jí)!痹t諸侯王議可立為燕王者。長(zhǎng)沙王臣等請(qǐng)立子建為燕王。

詔曰:“南武侯織亦粵之世也,立以為南海王!

三月,詔曰:“吾立為天子,帝有天下,十二年于今矣。與天下之豪士賢大夫共定天下,同安輯之。其有功者上致之王,次為列侯,下乃食邑。而重臣之親,或?yàn)榱泻,皆令自置吏,得賦斂,女子公主。為列侯食邑者,皆佩之印,賜大第室。吏二千石,徙之長(zhǎng)安,受小第室。入蜀、漢定三秦者,皆世世復(fù)。吾于天下賢士功臣,可謂亡負(fù)矣。其有不義背天子擅起兵者,與天下共伐誅之。布告天下,使明知朕意!

上擊布時(shí),為流矢所中,行道疾。疾甚,呂后迎良醫(yī)。醫(yī)入見(jiàn),上問(wèn)醫(yī)。曰:“疾可治!庇谑巧?罵之,曰:“吾以布衣提三尺取天下,此非天命乎?命乃在天,雖扁鵲何益!”遂不使治疾,賜黃金五十斤,罷之。呂后問(wèn)曰:“陛下百歲后,蕭相國(guó)既死,誰(shuí)令代之?”上曰:“曹參可!眴(wèn)其次,曰:“王陵可,然少戇,陳平可以助之。陳平知有余,然難獨(dú)任。周勃重厚少文,然安劉氏者必勃也,可令為太尉!眳魏髲(fù)問(wèn)其次,上曰:“此后亦非乃所知也。”

盧綰與數(shù)千人居塞下候伺,幸上疾愈,自入謝。夏四月甲辰,帝崩于長(zhǎng)樂(lè)宮。盧綰聞之,遂亡入匈奴。

呂后與審食其謀曰:“諸將故與帝為編戶(hù)民,北面為臣,心常鞅鞅,今乃事少主,非盡族是,天下不安!币怨什话l(fā)喪。人或聞,以語(yǔ)酈商。酈商見(jiàn)審食其曰:“聞帝已崩四日,不發(fā)喪,欲誅諸將。誠(chéng)如此,天下危矣。陳平、灌嬰將十萬(wàn)守滎陽(yáng),樊噲、周勃將二十萬(wàn)定燕、代,此聞帝崩,諸將皆誅,必連兵還鄉(xiāng),以攻關(guān)中。大臣內(nèi)畔,諸將外反,亡可蹺足待也!睂徥称淙胙灾艘远∥窗l(fā)喪,大赦天下。

五月丙寅,葬長(zhǎng)陵。已下,皇太子、群臣皆反至太上皇廟。群臣曰:“帝起細(xì)微,撥亂世反之正,平定天下,為漢太祖,功最高!鄙献鹛(hào)曰高皇帝。

初,高祖不修文學(xué),而性明達(dá),好謀,能聽(tīng),自監(jiān)門(mén)戍卒,見(jiàn)之如舊。初順民心作三章之約。天下既定,命蕭何次律令,韓信申軍法,張蒼定章程,叔孫通制禮儀,陸賈造《新語(yǔ)》。又與功臣剖符作誓,丹書(shū)鐵契,金匱石室,藏之宗廟。雖日不暇給,規(guī)摹弘遠(yuǎn)矣。

贊曰:《春秋》晉史蔡墨有言:陶唐氏既衰,其后有劉累,學(xué)擾龍,事孔甲,范氏其后也。而大夫范宣子亦曰:“祖自虞以上為陶唐氏,在夏為御龍氏,在商為豕韋氏,在周為唐杜氏,晉主夏盟為范氏。”范氏為晉士師,魯文公世奔秦。后歸于晉,其處者為劉氏。劉向云戰(zhàn)國(guó)時(shí)劉氏自秦獲于魏。秦滅魏,遷大梁,都于豐,故周市說(shuō)雍齒曰:“豐,故梁徙也!笔且皂灨咦嬖疲骸皾h帝本系,出自唐帝。降及于周,在秦作劉。涉魏而東,遂為豐公。”豐公,蓋太上皇父。其遷日淺,墳?zāi)乖谪S鮮焉。及高祖即位,置祠祀官,則有秦、晉、梁、荊之巫,世祠天地,綴之以祀,豈不信哉!由是推之,漢承堯運(yùn),德祚已盛,斷蛇著符,旗幟上赤,協(xié)于火德,自然之應(yīng),得天統(tǒng)矣。

漢書(shū)?紀(jì)?高帝紀(jì)下翻譯

秋七月,有象征除舊布新的彗星在大角上空出現(xiàn)。漢王親自掌握了韓信之兵后,漢兵兵勢(shì)大振。八月,兵臨黃河向南,駐軍于小修武。企圖再與楚軍交鋒。郎中鄭忠諫阻漢王,建議他深掘溝,高筑壘,不與項(xiàng)羽交鋒。漢王接納其計(jì),派盧綰、劉賈領(lǐng)步兵二萬(wàn),騎兵數(shù)百,從白馬津渡河進(jìn)入楚軍防區(qū),協(xié)助彭越焚燒楚軍的糧秣基地,又在燕郭西打敗楚軍,攻下了睢陽(yáng)、外黃十七座城邑。九月,項(xiàng)羽命令海春侯大司馬曹咎說(shuō):“要謹(jǐn)守成皋。即使?jié)h王進(jìn)行挑戰(zhàn),切不可與他交鋒,大司馬將軍的任務(wù)就是阻止?jié)h兵東進(jìn)。我在十五天間能戡定梁地之后,再與大司馬會(huì)師。”于是項(xiàng)羽引兵東擊彭越。

漢王派酈食其去勸說(shuō)齊王田廣,停止齊漢敵對(duì)行動(dòng),共同抗楚。高祖四年冬十月,韓信用蒯通計(jì)對(duì)齊進(jìn)行突然襲擊。齊王把哄他撤防的酈生烹了,東撤于高密。項(xiàng)羽聽(tīng)說(shuō)韓信破齊,還企圖進(jìn)攻楚軍,就派龍且率軍救齊。

漢兵果然多次向固守成皋的楚軍挑戰(zhàn),楚軍堅(jiān)守不出,漢將派人在楚營(yíng)前辱罵楚軍膽小如鼠,長(zhǎng)達(dá)數(shù)日,楚守將大司馬曹咎怒不可遏,領(lǐng)兵渡過(guò)城東汜水出戰(zhàn),楚軍渡過(guò)一半,漢兵攔腰截?fù),大敗楚軍,獲取了成皋城內(nèi)楚國(guó)的全部金玉財(cái)寶。楚將大司馬曹咎、長(zhǎng)史欣都自刎于汜水之濱。漢王領(lǐng)兵渡過(guò)黃河,重新占領(lǐng)成皋,駐軍于廣武城,取敖倉(cāng)糧供軍用。

項(xiàng)羽攻下梁地十余城,得悉海春侯曹咎被漢軍打敗,就引兵還取成皋。漢軍正圍困楚將鐘離?于滎陽(yáng)之東,聽(tīng)說(shuō)項(xiàng)羽兵到,都去扼守險(xiǎn)阻之處。項(xiàng)羽也駐兵于廣武,與漢對(duì)峙。丁壯苦于行軍打仗,老弱疲于轉(zhuǎn)運(yùn)糧草。漢王、項(xiàng)羽都到廣武兩軍陣前對(duì)話(huà)。項(xiàng)羽愿意與漢王獨(dú)身決一雌雄,漢王指責(zé)項(xiàng)羽說(shuō):“我開(kāi)始和你都受楚懷王之命,說(shuō)先定關(guān)中的為王。你背負(fù)王約,改我王于蜀漢,此罪之一。你假傳懷王旨意殺卿子冠軍,取而代之,此罪之二。你受懷王之命救趙應(yīng)當(dāng)還報(bào),卻擅自劫持諸侯之兵隨你入關(guān),此罪之三。懷王命令進(jìn)入秦地不得暴掠,你燒毀秦朝宮殿,掘開(kāi)始皇陵墓,將秦庫(kù)寶藏占為私有,此罪之四。你又任意殺害已經(jīng)投降的秦王孺子?jì),此罪之五。你殘忍地在新安坑無(wú)辜秦卒二十萬(wàn),卻又封秦將章邯為王,此罪之六。你給六國(guó)諸將分封美地,而肆意遷徙放逐六國(guó)故主,教唆其臣下?tīng)?zhēng)當(dāng)叛逆,此罪之七。你將義帝趕出彭城,奪義帝之都而自都,你奪取韓王地,兼并梁楚地九郡,都劃歸你的王區(qū),此罪之八。派人謀害義帝于江南,此罪之九。你為人之臣而弒殺君主,你殺害已降之人,你主封王侯卻任意予奪,你主持盟約卻背信棄義,實(shí)為天下不容,實(shí)屬大逆不道。此罪之十。我是以義兵和諸侯一道誅殺殘賊,派遣愿意立功贖罪的人與你決戰(zhàn),你有什么資格來(lái)向我個(gè)人挑?”項(xiàng)羽被漢王說(shuō)得兩目冒火,楚軍用暗箭射中漢王,漢王的胸部受傷,就撫摸著自己的腳說(shuō):“敵人射中了我的足趾!睗h王箭傷發(fā)作臥病不起,張良請(qǐng)漢王強(qiáng)忍痛楚起床慰問(wèn)將士,鼓舞士氣。以提防楚軍的乘勝進(jìn)攻。漢王上馬巡行各軍營(yíng),傷痛難忍,就揮鞭策馬進(jìn)入成皋城。

十一月,韓信和灌嬰打敗楚軍,斬殺楚將龍且,乘勝追到城陽(yáng),俘虜齊王田廣。齊相田橫自立為齊王,投奔彭越。漢王立張耳為趙王。漢王箭傷已愈,西入關(guān)中,到都城櫟陽(yáng),訪(fǎng)問(wèn)當(dāng)?shù)馗咐,并舉行宴會(huì)。斬原塞王司馬欣,在櫟陽(yáng)城懸首示。停留四天,返回前線(xiàn),駐軍廣武。關(guān)中士卒大批開(kāi)赴楚漢戰(zhàn)場(chǎng),而彭越、田橫盤(pán)踞梁地,采用游擊戰(zhàn)騷擾楚兵,斷絕他的糧食通道。

韓信已經(jīng)破滅齊,派人上書(shū)漢王說(shuō):“齊與楚相連,如治理齊地的人權(quán)位過(guò)輕,沒(méi)有王號(hào),恐不能鎮(zhèn)定齊地!睗h王對(duì)于韓信的邀功請(qǐng)賞十分惱怒,想對(duì)韓信發(fā)起攻擊。張良勸道:“不如順?biāo)浦鄯馑麨橥酰伤?zhèn)守齊地!贝憾,派張良持送王印,立韓信為齊王。秋七月,立英布為淮南王。八月,開(kāi)始推行算賦法。北貉、燕人派一批勇健騎兵來(lái)協(xié)助漢兵。漢王下令:“軍士不幸陣亡的,派專(zhuān)人為其制作衣衾棺木,傳送回原籍。”四方都感戴其仁愛(ài)之心。

項(xiàng)羽自知缺乏盟友與軍糧,韓信又從齊地攻打項(xiàng)羽之背,很為擔(dān)心。漢王派陸賈勸說(shuō)項(xiàng)羽,請(qǐng)釋放漢王之父太公,項(xiàng)羽拒絕。漢王又派侯公去勸說(shuō)項(xiàng)羽,項(xiàng)羽于是與漢相約,雙分天下,以鴻溝為限,溝西為漢,溝東為楚。九月,太公、呂后回到漢營(yíng),漢軍歡呼萬(wàn)歲。于是漢王封侯公為平國(guó)君。項(xiàng)羽收兵東歸。漢王也想西歸,張良、陳平勸阻道:“于今漢已擁有天下的三分之二,而諸侯歸心。楚兵疲糧盡,這正是上天亡楚之時(shí),如不乘其危難而徹底消滅他,那就是養(yǎng)虎遺患!睗h王聽(tīng)從其計(jì)。

高祖五年(前202)冬十月,漢王追逐項(xiàng)羽到陽(yáng)夏南部,停止前進(jìn),與齊王韓信、魏相國(guó)彭越約期會(huì)師攻擊楚兵,漢王兵至固陵,韓、彭等均未按期會(huì)師。項(xiàng)羽領(lǐng)兵攻擊漢王的大軍,大敗漢兵。漢王收兵回原壁壘,掘深溝以自守。漢王憂(yōu)慮地對(duì)張良說(shuō):“諸侯不愿順從我們,怎么辦?”張良答道:“楚兵即使被打敗,韓信與彭越也不會(huì)得到增地的利益,他們不來(lái)會(huì)師是情理中事。要是大王能和他們共同分享勝利成果,他們就會(huì)馬上前來(lái)會(huì)師。韓信立為齊王,并非出于大王本意,韓信對(duì)于大王還信心不足。彭越本來(lái)平定了梁地,后來(lái)大王因?yàn)槲和醣獊?lái)歸降的原故,才封彭越為魏相國(guó)。今魏王豹已死,彭越也想自己稱(chēng)王,而大王遲遲不予定奪。要是現(xiàn)在能劃睢陽(yáng)以北至谷城的地區(qū)給彭越并封他為王,劃陳以東至于渤海的地區(qū)給齊王韓信,韓信家在楚地,他本意想收復(fù)自己的鄉(xiāng)土。大王舍棄此二地以許韓、彭二人,讓他們各自為戰(zhàn),那楚項(xiàng)就容易打敗了。”于是漢王派使者將上述意向通知韓信、彭越。通知一到,韓彭都引兵前來(lái)會(huì)師了。十一月,劉賈攻入楚地,圍困壽春。漢王又派人誘降楚大司馬周殷。周殷叛楚,以舒縣之兵猛攻六縣,率領(lǐng)九江之兵配合英布,合兵進(jìn)擊城父縣,英布與劉賈都與漢王會(huì)師。

十二月,漢兵合圍項(xiàng)羽于垓下。項(xiàng)羽夜間聽(tīng)到四面都是楚歌,知道漢兵已經(jīng)完全控制了楚兵周?chē)嚨,就率?shù)百騎棄營(yíng)突圍,楚軍無(wú)主而大敗。灌嬰追斬項(xiàng)羽于東城。楚地完全平定,惟獨(dú)魯?shù)夭唤。漢王率領(lǐng)大軍想進(jìn)行毀滅性的攻擊,但被該地將士為項(xiàng)羽守節(jié)持義所感動(dòng),就停止進(jìn)攻,只將項(xiàng)羽首級(jí)懸示以告知魯?shù)氐母感,魯(shù)啬私。原先,懷王封?xiàng)羽為魯公,項(xiàng)羽死后,魯?shù)赜譃橹畧?jiān)守,因此就以魯公的儀式葬項(xiàng)羽于濟(jì)北谷城。漢王為項(xiàng)羽發(fā)表訃告,并到靈前哀悼。漢王封項(xiàng)伯等四人為列侯,賜姓為劉。外地百姓被裹脅到楚地的都遣返原籍。漢王回師到定陶,以迅雷不及掩耳之勢(shì)進(jìn)入韓信軍營(yíng),削奪了韓信的兵權(quán)。原先曾是項(xiàng)羽所立的臨江王共敖已死,其子尉繼位為王,不肯投降。漢王派盧綰、劉賈征臨江王尉。漢高祖六年春正月,漢王追尊其兄伯號(hào)為武哀侯。他下令說(shuō):“楚地已經(jīng)平定,義帝無(wú)有后代,想安撫楚地民眾,就另定楚地之主。齊王韓信了解楚地風(fēng)土人情,現(xiàn)改立為楚王。統(tǒng)轄淮北地區(qū),都于下邳。魏相國(guó)建城侯彭越關(guān)心魏民,愛(ài)護(hù)士卒,經(jīng)常以少擊眾,幾次打敗楚軍,就將魏故地賜為他的封地,號(hào)為梁王,都于定陶!痹诹钪杏终f(shuō):“戰(zhàn)爭(zhēng)已連續(xù)八年,給人民造成嚴(yán)重的災(zāi)難,今日天下已經(jīng)統(tǒng)一安定。除已決死刑外的囚犯都一律赦免!

此時(shí)諸侯向漢王上奏:“楚王韓信、韓王信、淮南王英布、梁王彭越、原衡山王吳芮、趙王張敖、燕王臧荼誠(chéng)惶誠(chéng)恐冒死上書(shū),大王陛下:以往秦朝無(wú)道,神人共行誅討。大王首先俘虜秦王子?jì)耄蕉P(guān)中,功勞蓋于天下。存亡定危,救敗繼絕,以安定萬(wàn)民,功高德厚。同時(shí)又施加恩惠于各個(gè)有功的侯王,對(duì)他們裂土分封。現(xiàn)在各侯王封地及名分已定,而和大王同稱(chēng)王號(hào),沒(méi)有尊卑之別,如此則大王顯著的高功盛德,就不能宣明于后世。因此臣等冒死再拜請(qǐng)上皇帝尊號(hào)!睗h王辭謝道:“寡人常聞帝號(hào)歸于圣賢所有,名不副實(shí)的名號(hào),是不應(yīng)取得的。今日諸位侯王都推舉寡人稱(chēng)帝,寡人怎能領(lǐng)受得起?”諸位侯王都稟道:“大王崛起于民間,消滅亂秦,威震海內(nèi)。后來(lái)又以巴蜀偏僻之區(qū)為基地,從漢中推行威德,誅討不義,封立有功,平定海內(nèi),功臣都得到封地與食邑,一律論功行賞。大王的恩德遍于四海,其他侯王都不能與之媲美,尊為皇帝是名實(shí)相副,愿大王能滿(mǎn)足天下臣民的愿望!睗h王說(shuō):“諸位侯王如果說(shuō)寡人稱(chēng)帝有利天下人民的話(huà),那寡人就認(rèn)可了。”于是各位侯王及太尉長(zhǎng)安侯盧綰等三百人,與博士稷嗣君叔孫通謹(jǐn)擇吉日二月初三日,上皇帝尊號(hào),漢王即皇帝位于汜水以北的濟(jì)陰。尊呂后為皇后,太子為皇太子,追贈(zèng)已去世的母親為昭靈夫人。

漢高祖下詔說(shuō):“原衡山王吳芮與子二人,侄子一人,從百粵之區(qū)起兵,以支持諸侯,誅滅暴秦,立有大功。諸侯立他為王。后被項(xiàng)羽侵奪其土地,降稱(chēng)為番君,F(xiàn)在以長(zhǎng)沙、豫章、象林、桂郡、南海等地為他的封地,立番君吳芮為長(zhǎng)沙王!痹t書(shū)又說(shuō):“前粵王亡諸一直繼承粵祀,秦朝奪去了他的土地,使粵的祖先祭祀無(wú)人。諸侯伐秦,亡諸親率閩中士卒以助滅秦義舉,項(xiàng)羽廢而不立。今以亡諸為閩粵王,閩中歸其統(tǒng)轄不使失其舊職!

漢高祖乃西都洛陽(yáng)。夏五月,士卒都復(fù)員回家;实巯略t說(shuō):“諸侯之子弟在關(guān)中的,免除十二年賦役,已歸還原籍的,免除六年賦役。以前有的百姓聚逃于山澤之中以避秦亂,未列入戶(hù)籍,現(xiàn)在天下已定,可以各歸本里,恢復(fù)原有的爵級(jí)與土地房屋,各地官吏要按照法令來(lái)曉喻義理,不得強(qiáng)迫侮辱。百姓中因饑餓自賣(mài)為他人奴隸婢女的,都免其奴婢身份而為平民。前秦的軍吏士卒一律免罪,其中沒(méi)有助秦之罪而無(wú)爵級(jí)或原爵級(jí)不滿(mǎn)大夫的,都賜爵為大夫,原有大夫的爵級(jí)的各加一級(jí)。其中七大夫以上的都賜給收取賦稅的食邑。爵級(jí)在七大夫以下的,都免除本人及家庭的賦稅,不服徭役!痹t書(shū)又說(shuō):“七大夫、公乘,都是高的爵級(jí)。諸侯子弟及從軍復(fù)員的,有很多高爵,我已經(jīng)多次指示主管的官吏先分給他們的田宅,他們對(duì)主管官吏所提出的正當(dāng)要求,要迅速解決。有爵級(jí)的與有食邑的主人,都是皇帝所尊重的,有的人多次請(qǐng)求辦事官吏解決問(wèn)題,卻仍然得不到妥善處理,這是不正常的。往日秦朝的人爵級(jí)在七大夫以上的,與縣令平起平坐。現(xiàn)在我對(duì)于爵級(jí)也看得不輕,有些官吏怎能對(duì)爵級(jí)如此不尊重!何況明文規(guī)定按功勞付予田宅,今日有些小小官吏毫無(wú)軍功卻先滿(mǎn)足自己,而有功的反而不能得到,違背公法而謀取私利,這是郡守、郡尉、縣令教育管理不善所致。要指示辦事官吏尊重有高爵級(jí)的人,不要有負(fù)我的厚望。還應(yīng)進(jìn)行檢查,對(duì)不按照我的旨意辦事的人定要予以重懲!

高祖皇帝在洛陽(yáng)南宮舉行宴會(huì)。他致祝酒詞說(shuō):“通侯諸將,不必對(duì)我有所隱晦,都請(qǐng)暢所欲言。我為什么能取得天下?項(xiàng)羽為何失掉天下?”高起、王陵答道:“陛下平日似乎并不大尊重他人,項(xiàng)羽似乎能關(guān)心與尊重他人。但是陛下派人攻城略地,所取得的戰(zhàn)果,都給予有功之人,這是與大家同甘共苦的表現(xiàn)。而項(xiàng)羽妒賢嫉能,對(duì)有功之人進(jìn)行打擊,對(duì)賢才之士不愿重用,打了勝仗攘人之功以為己有,得了土地不愿意分賞功臣,這就是他眾叛親離而失敗的癥結(jié)!备咦嬲f(shuō):“公只知其一,未知其二。如運(yùn)籌于帷幄之中,決勝于千里之外,我不及張良;鎮(zhèn)守國(guó)家,安撫百姓,供應(yīng)糧餉,保證糧道暢通,我不及蕭何;指揮百萬(wàn)之眾,戰(zhàn)無(wú)不勝,攻無(wú)不取,我不及韓信。這三位都是曠世俊杰。而我能充分發(fā)揮他們的作用,這就是我能奪取天下的原因。項(xiàng)羽本有一賢才范增,但不能重用,所以他才敗在我的手下!比撼级夹膼傉\(chéng)服。以前,田橫投奔過(guò)彭越。項(xiàng)羽破滅以后,田橫害怕被誅討,就率領(lǐng)部屬逃奔到海島上去。高祖恐怕以后滋生禍亂,就派使者去宣布赦免田橫的命令,赦令說(shuō):“田橫歸來(lái),田橫可以封王,其下屬可以封侯;要是拒不聽(tīng)令,將派大軍進(jìn)行掃蕩!碧餀M惶恐,就乘快車(chē)急赴洛陽(yáng),在離洛陽(yáng)三十里外,自殺。高祖被他的節(jié)操所感動(dòng),為之下淚。派士卒二千人,用王禮予以安葬。

一位邊防士卒婁敬求見(jiàn),他向高祖建議:“陛下取得天下與周朝不同,而建都于洛陽(yáng),不太恰當(dāng),不如進(jìn)入函谷關(guān),以據(jù)秦川天險(xiǎn)!备咦媾c張良商量,張良勸高祖同意婁敬的建議。即日,皇帝車(chē)駕登程赴西都長(zhǎng)安。封婁敬為奉壽君,賜姓為劉。六月八日,大赦天下。秋七月,燕王臧荼叛漢,高祖御駕親征。九月,俘虜臧荼。下詔各侯王推舉有功之臣立為新燕王。楚王韓信等十人都說(shuō):“太尉長(zhǎng)安侯盧綰功勞最多,請(qǐng)立他為燕王!迸韶┫鄧堫I(lǐng)兵平定代地。利幾叛變,高祖親自領(lǐng)兵將他消滅。利幾,原是項(xiàng)羽的部將,項(xiàng)羽兵敗時(shí),利幾為陳縣令,降漢后,皇上封他為潁川侯;噬系铰尻(yáng),對(duì)有通侯籍爵的進(jìn)行召見(jiàn),而利幾自恐曾是項(xiàng)羽部將,就叛變了。

閏九月,征選諸侯子弟到關(guān)中。興建長(zhǎng)樂(lè)宮。

高祖六年冬十月,命令天下各縣邑筑城。

有人告密說(shuō)楚王韓信要謀反,皇上征求左右的意見(jiàn),左右都主張出兵征討。高祖采納陳平的計(jì)謀,假稱(chēng)游獵于云夢(mèng)。十二月,在陳地召開(kāi)各侯王會(huì)議,楚王韓信前往迎見(jiàn),就乘機(jī)將他拘執(zhí)。下詔說(shuō):“天下已經(jīng)安定,豪杰有功的封為侯爵,新即帝位,還沒(méi)能全部按功行賞。由于身在軍中九年,有的無(wú)暇學(xué)習(xí)法令,有的誤犯國(guó)法,嚴(yán)重的要判處死刑,我為之深表同情。現(xiàn)在打算大赦天下。”田肯表示祝賀說(shuō):“皇上所見(jiàn)極是。陛下拘執(zhí)了韓信,又建都于關(guān)中。秦,是形勢(shì)勝便之地,以黃河為帶,關(guān)山為險(xiǎn),和東部諸侯相隔千里,秦地以二萬(wàn)之眾,可敵外來(lái)百萬(wàn)之兵。秦地形勢(shì)便利,當(dāng)它要揮師出關(guān)征伐不臣,為此高屋建瓴勢(shì)如破竹。至于齊地東邊有瑯?、即墨的富饒,南邊有泰山的險(xiǎn)固,西有黃河以為天塹,北有渤?衫佬l(wèi),面積周?chē)_(dá)二千里,且懸隔于千里海隅,能以二十萬(wàn)之眾,阻擊百萬(wàn)之兵。這等于是東西二秦。不是至親子弟,不能派去為齊王。”高祖說(shuō):“此言極當(dāng)。”賜黃金五百斤。高祖回到洛陽(yáng),赦免韓信,降為淮陰侯。十二月二十八日,開(kāi)始剖符封功臣曹參等為通侯。下詔說(shuō):“齊,是自古建國(guó)之地,現(xiàn)在改為郡縣,應(yīng)恢復(fù)為封國(guó)以封侯王。將軍劉賈屢建大功,可以推舉像他這樣的功德兼具的人為齊、荊等地之王!睗h高祖七年春正月二十一日,韓王信等上奏,請(qǐng)以原東陽(yáng)郡、鄣郡、吳郡五十三縣立劉賈為荊王,以碭郡、薛郡、郯郡三十六縣立皇上之弟文信侯劉交為楚王,二十七日,以云中、雁門(mén)、代郡五十三縣立皇上之兄宜信侯劉喜為代王,以膠東、膠西、臨淄、濟(jì)北、博陽(yáng)、城陽(yáng)郡七十三縣立皇子肥為齊王,以太原郡三十一縣為韓國(guó),遷徒韓王信都于晉陽(yáng)。漢高祖已經(jīng)大封功臣二十余人,其余的爭(zhēng)功,使封賞工作未能正常進(jìn)行;噬献≡谀蠈m,從復(fù)道上見(jiàn)諸將常常三三兩兩地私語(yǔ),就問(wèn)張良是何原因,張良說(shuō):“陛下和他們共取天下,今皇上已為天子,而所封賞的都是原來(lái)的友好與親屬,而所誅殺的都是昔日的仇怨。今日軍吏計(jì)功,認(rèn)為天下土地少而功臣多,不能遍封,而諸將恐被皇上抓住過(guò)失而遭誅殺,就互相串通準(zhǔn)備謀反了!备咦鎽n(yōu)慮地說(shuō):“怎么辦啊?”張良說(shuō):“找一個(gè)皇上平日最憎惡的,也是群臣都知道皇上最恨的一個(gè)人,先封賞他以安定眾心。”三月,皇上舉行宴會(huì),封賞了昔日的仇人雍齒,并催丞相迅速定功行封。宴會(huì)之后,群臣都很高興,他們說(shuō):“雍齒尚且能封侯,我們還擔(dān)憂(yōu)什么!”皇上駕還櫟陽(yáng),每五日朝見(jiàn)太公一次。太公的家臣對(duì)太公說(shuō):“天無(wú)二日,地?zé)o二王;实垭m是您的兒子,卻是天子;您雖是皇帝的父親,卻是人臣。怎能叫人主拜人臣!長(zhǎng)此下去,皇帝的威權(quán)就難以樹(shù)立!币院蟾咦鎭(lái)朝,太公親自打掃臺(tái)階以示敬,并當(dāng)著門(mén)后退;噬洗篌@,下輦扶太公。太公說(shuō):“皇帝,萬(wàn)民之主,不要因?yàn)槲叶鴣y君臣之法!”于是皇上認(rèn)為太公的這位家臣善于處理父子君臣的關(guān)系,就賞賜黃金五百斤。夏五月二十三日,下詔說(shuō):人間至親,莫親于父子,所以父有天下傳歸于子,子有天下其尊榮歸之于父。這是人倫的普遍道理。昔日天下大亂,戰(zhàn)禍四起,萬(wàn)民苦殃,朕親自身披甲胄,手持兵器,帶領(lǐng)士卒,沖鋒陷陣,平定暴亂,建立諸侯,偃兵息民天下大安,這都?xì)w功于太公的教誨有方。各王、通侯、將軍、郡卿、大夫都已經(jīng)尊朕為皇帝,而太公尚未有號(hào)。今日上尊太公為太上皇!

秋九月,匈奴圍困韓王信于馬邑,信降于匈奴。

高祖七年冬十月,皇上親自領(lǐng)兵到銅?縣攻打投降于匈奴的韓王信,殺其主將。信逃亡到匈奴去,韓王信的部將曼丘臣、王黃共同立故趙之后趙利為王,收集韓王信的散兵,與匈奴聯(lián)合抗擊漢兵;噬蠌臅x陽(yáng)連續(xù)作戰(zhàn),乘勝追擊,到達(dá)樓煩。適逢嚴(yán)寒,士卒被凍壞手指的占十分之二三。只得退到平城,遭到匈奴圍困。七日之后,用陳平所獻(xiàn)的美人計(jì)得以突圍。派樊噲留守以安定代地。十二月,皇上回朝時(shí)經(jīng)過(guò)趙地,對(duì)趙王未給禮遇。同月,匈奴攻代,代王喜棄城而逃,自歸洛陽(yáng),赦免其罪,降為令陽(yáng)侯。二十一日皇上立子如意為代王。高祖八年春,詔令郎中凡犯有應(yīng)罰以頰鬢以上罪行的,要請(qǐng)示上級(jí)復(fù)核。民家生了子女,可免去徭役二年。八年二月,皇上到長(zhǎng)安,蕭何負(fù)責(zé)修建未央宮,建立東闕、北闕、前殿、武庫(kù)、大倉(cāng)。皇上見(jiàn)其十分壯麗,甚為惱怒,對(duì)蕭何說(shuō):“天下擾攘,人民長(zhǎng)期困苦,成敗尚未可知,為何修建如此壯麗的宮殿!”蕭何說(shuō):“正是因?yàn)樘煜逻未完全平定,就抓緊修建宮室,而天子是代表全國(guó)的的尊嚴(yán)與權(quán)力,宮室不壯麗就不能顯示其權(quán)威。同時(shí)還昭示后世不必再行擴(kuò)建了!被噬虾芨吲d。就從櫟陽(yáng)遷都于長(zhǎng)安。設(shè)立宗正官以序九族。夏四月,巡行到洛陽(yáng)。

八年冬,皇上東擊韓信的余黨于東垣。兵還時(shí)經(jīng)過(guò)趙地,趙相貫高等對(duì)于去年冬高祖過(guò)趙時(shí)不禮于趙王事銜恥含恨,就陰謀殺死皇上;噬险蛩阍谮w地住宿,心跳不已,問(wèn)人說(shuō):“此縣名什么?”人答說(shuō):“名柏人!被噬险f(shuō):“柏人,是受人迫之意!彪x此而去。十一月,下詔:對(duì)于從軍死亡的士卒用小棺盛其遺體,送回原籍,由原籍縣供應(yīng)葬衣葬具,用羊牲進(jìn)行祭祀,縣令親自參加葬禮。

十二月,皇上從東垣回到京都。高祖九年春三月,巡行到洛陽(yáng)。下詔:對(duì)于參加過(guò)堅(jiān)守平城及其左右城邑的吏卒,一律免除其終身徭役。爵級(jí)不達(dá)到公乘(漢第八級(jí))以上的不得戴劉氏冠???竹皮冠。商人不允許穿著細(xì)綾細(xì)葛與纟寧布毛衣,不允許手持兵器,不允許單騎駕車(chē)。秋八月宣布吏過(guò)去有罪尚未被告發(fā)覺(jué)的,予以寬赦。九月,從洛陽(yáng)返回京都,陪駕回朝的有淮南王、梁王、趙王、楚王等。九年冬十月,淮南王、梁王、趙王、楚王朝拜皇上于未央宮。在前殿擺設(shè)酒筵。皇上捧玉杯為太上皇敬酒祝壽,皇上說(shuō):“兒年輕時(shí)父親總以為兒沒(méi)有出息,不能興家創(chuàng)業(yè),不如二弟勤苦。今日兒所創(chuàng)的基業(yè)與二弟相比以誰(shuí)為多?”殿上群臣都?xì)g呼皇上萬(wàn)歲,笑聲不斷以增添皇上與太上皇的歡樂(lè)。

十一月,遷移齊、楚的大姓昭氏、屈氏、景氏、懷氏、田氏五姓到關(guān)中,分給較好的土地與房屋。十二月,駕到洛陽(yáng)。趙相貫高等暗殺陰謀被揭露,就將其全部逮捕,同時(shí)還逮捕了趙王敖入獄。詔令說(shuō)誰(shuí)敢和趙王發(fā)生聯(lián)系,就滅誰(shuí)的三族。趙郎中田叔、孟舒等十人自己披枷戴鎖作為趙王家奴,隨同趙王入獄。趙王確實(shí)不知暗殺皇上的陰謀。高祖十年春正月,廢趙王敖為宣平侯。遷代主如意為趙王,統(tǒng)轄趙地。正月二十八,宣布詔書(shū),以前的罪犯除死刑外,一律赦免。

二月,從洛陽(yáng)回京都。皇上佩服趙臣田叔、孟舒等十人的操行,召見(jiàn)并進(jìn)行談話(huà),發(fā)現(xiàn)他們的才識(shí)超過(guò)朝廷大臣,皇上十分欣賞,都封為郡守與諸侯相。夏六月三十日,日食。十年冬十月,淮南王、燕王、荊王、梁王、楚王、齊、長(zhǎng)沙王來(lái)朝。

十一年夏五月,太上皇后去世。秋七月十四日,太上皇駕崩,葬于萬(wàn)年。墓區(qū)櫟陽(yáng)縣的囚犯除死罪外予以赦免。八月,詔令各地侯王在都邑建立太上皇廟。九月,代地相國(guó)陳?反。皇上說(shuō):“陳?曾執(zhí)行我使命,甚有信用。代地是我很重視的地方,所以封他為列侯,以相國(guó)身份鎮(zhèn)守代地。不意今日竟與王黃等作亂于此地!該地的吏民是無(wú)罪的,凡屬能與、黃決裂而來(lái)歸順的,都予赦免!被噬嫌H自東征,兵至邯鄲;噬细吲d地說(shuō):“陳?不南據(jù)邯鄲而憑漳水自守,我看他是沒(méi)有什么能耐的!壁w相國(guó)周昌奏常山郡有二十五城被陳?占領(lǐng)了二十城,請(qǐng)求誅戮常山郡守郡尉;噬险f(shuō):“守、尉參加了反叛嗎?”答道:“沒(méi)有!被噬险f(shuō):“這是他們兵力不足,無(wú)罪!被噬厦钪懿x派趙地壯土可以任將領(lǐng)的,周昌引見(jiàn)四人;噬现櫫R道:“小子們能當(dāng)將領(lǐng)嗎?”四人慚愧,都伏地叩首;噬蠈⑺娜朔鉃榍(hù),命他們?yōu)閷。左右勸止說(shuō):“從進(jìn)入蜀漢,攻伐楚項(xiàng),賞賜都還沒(méi)有完全實(shí)行,今日卻一下子封他們?yōu)榍?hù),他們有什么?”皇上說(shuō):“這不是你們所知道的。陳?反叛,趙、代二地都被他占據(jù)。我以緊急軍令征集天下兵馬,至今還沒(méi)有人到,現(xiàn)在所依靠的就是邯鄲的士卒了。我為何舍不得這四個(gè)千戶(hù)的官職,而不給趙地子弟以激勵(lì)呢?”大家都說(shuō):“對(duì)。”皇上又問(wèn):“燕國(guó)名將樂(lè)毅有后嗎?”找到了他的孫子樂(lè)叔,封之于樂(lè)鄉(xiāng),號(hào)稱(chēng)華成君。問(wèn)陳?的部將情況,都是過(guò)去一些商賈人;噬险f(shuō):“我知道采取什么辦法來(lái)對(duì)付他們了!庇谑嵌喑鼋饚攀召I(mǎi)?的部將,?將大多降順。十一年冬,皇上在邯鄲。陳?部將侯敞率士卒一萬(wàn)余人檢閱示威,王黃率騎軍千余騎駐軍于曲逆。叛將張春領(lǐng)兵一萬(wàn)余人渡黃河進(jìn)攻聊城。漢將軍郭蒙與齊將會(huì)兵進(jìn)攻,大破叛軍。太尉周勃取道太原進(jìn)入代地,兵到馬邑,馬邑不降,周勃強(qiáng)攻攻下馬邑。陳?部將趙利據(jù)守車(chē)垣,高祖未能攻下。叛兵大罵皇上,皇上怒。攻克后,對(duì)于罵皇上的叛兵予以斬首示眾。各縣堅(jiān)守不降叛軍的,免除三年的租賦。十二年春正月,淮陰侯韓信在長(zhǎng)安謀反,被誅滅三族。將軍柴武斬韓王信于參合。

皇上返回洛陽(yáng),下詔說(shuō):“代地在常山之北,與夷狄相鄰,趙地則在常山之南,離夷狄較遠(yuǎn),代地多次有胡寇入侵,難于防守,F(xiàn)在劃割山南太原之地一部分屬于代,代的云中以西為云中郡,這樣代地受到邊寇入侵就較少了。在王、相國(guó)、通侯、吏二千石中選擇可以立為代王的人!毖嗤醣R綰、丞相蕭何等三十三人齊奏:“皇子劉恒賢智溫良,請(qǐng)立以為代王,都于晉陽(yáng)!彪S后下詔大赦天下。二月,皇上下詔說(shuō):“朕深欲減省賦斂,今上交國(guó)庫(kù)沒(méi)有統(tǒng)一的章程,地方官常多取賦斂以上交,而各地侯王則賦斂更多,百姓甚為困苦,F(xiàn)在通知各侯王、通侯每逢十月為上交賦斂期,至于各地計(jì)算的方式是以人口數(shù)為準(zhǔn),每人每年上繳六十三錢(qián),以交國(guó)庫(kù)。”詔書(shū)又說(shuō):“常聞王者沒(méi)有超過(guò)周文王的,霸者沒(méi)有超過(guò)齊桓公的,都是依靠賢人輔佐而成名的。當(dāng)今天下的賢才智能之人難道不及古代的多嗎?只怕人主不尊重人才,人才就無(wú)從發(fā)現(xiàn)與發(fā)揮作用!今日我仰仗上天的威靈依靠賢士大夫的支持而取得天下,成為劉漢一統(tǒng),想長(zhǎng)久傳業(yè),代代奉宗廟而不要亡絕。各位賢才曾幫助我共定天下,卻不能和我共享榮華,行嗎?所有賢士大夫只要能和我同心治國(guó)的,我一定給以高官厚祿。特布告天下,使大家都明知朕意。御史大夫昌收此詔轉(zhuǎn)給相國(guó),相國(guó)贊阝侯蕭何收詔書(shū)下發(fā)諸地侯王,御史中丞收詔另下發(fā)各地郡守,凡各地公認(rèn)的明德賢者,要親往勸勉,派車(chē)送往京都,先到相國(guó)府報(bào)到,填寫(xiě)行狀與年齡。隱瞞人才不報(bào)的,察覺(jué)之后,撤職。年老疲病,就不必派送了!比拢和跖碓街\反,被誅滅三族。下詔說(shuō):“選擇可以為梁王、淮陽(yáng)王的人!毖嗤醣R綰、相國(guó)蕭何請(qǐng)立皇子恢為梁王,皇子友為淮陽(yáng)王。廢置東郡,一部

分劃入梁地;廢置潁川郡,一部分劃入淮陽(yáng)。

夏四月,從洛陽(yáng)回到京都。下令原豐縣人遷入關(guān)中的都免除徭役終身。五月,下詔說(shuō):“粵人的習(xí)俗,好互相斗毆,前時(shí)秦朝遷徙中原百姓以充實(shí)桂林、象郡、南海三郡,讓其與百粵雜處。后逢天下誅秦,南海尉趙佗在此長(zhǎng)期治理,很有章法,中原遷來(lái)的人沒(méi)有受到損害,粵人互相斗毆之風(fēng)大息,這都是靠趙佗的治理有方。今立趙佗為南粵王!迸申戀Z送給趙佗印綬。趙佗叩首稱(chēng)臣。六月,詔令凡是士卒從高祖進(jìn)入蜀、漢、關(guān)中的一律免除勞役終身。秋七月,淮南王英布反;噬蠁(wèn)計(jì)于諸將,滕公說(shuō)原楚令尹薛公早有妙計(jì)。皇上立即召見(jiàn),薛公分析了英布的形勢(shì),皇上甚為滿(mǎn)意,加封薛公千戶(hù)。詔令王、相國(guó)選擇可立為淮南王的人,群臣請(qǐng)立皇子長(zhǎng)為王;噬嫌谑钦髡{(diào)上郡、北地、隴西車(chē)騎、巴蜀勇士及御林軍三萬(wàn)人為皇太子的護(hù)衛(wèi),駐軍于霸上。英布果不出薛公所料,東擊殺荊王劉賈,迫降荊王之兵,渡過(guò)淮水攻楚,楚王劉交退避到薛;噬仙馓煜滤雷镆韵碌那舴,都加入軍隊(duì);同時(shí)征調(diào)諸侯之兵,御駕親征英布。

十二年冬十月,皇上打敗英布之兵于會(huì)缶,英布逃走,皇上派別將追逐;噬匣囟迹(jīng)過(guò)故鄉(xiāng)沛縣,暫作停留,在沛宮擺開(kāi)筵席,招待所有的故人父老子弟飲酒。召集沛中兒郎一百二十人,教他們唱歌。酒興正濃時(shí),皇上擊打樂(lè)器,自唱道:“大風(fēng)激猛啊云飛揚(yáng)/威加四海啊歸故鄉(xiāng)/安得猛士啊守四方!”令兒郎們都一起和唱;噬想S歌起舞,慷慨感傷,淚水下淌。對(duì)沛地父兄說(shuō):“游子總是懷念自己的故鄉(xiāng)。我雖身居關(guān)中,逝世以后,魂魄仍然會(huì)留戀沛地家鄉(xiāng)的;叵腚迯娜闻婀鸨酝品┣兀斓锰煜,愿以沛為朕的湯沐邑,免除沛民徭役,世世代代不向朝廷繳納賦稅!迸婵h父老故人連日共飲極歡并講述皇上昔日故事為笑樂(lè)。十余日,皇上想辭去,沛地父兄堅(jiān)決留客;噬险f(shuō):“我的隨從甚多,父兄供給不了!本碗x開(kāi)了。沛中萬(wàn)人空巷送皇上到縣西并獻(xiàn)上告別的禮品。皇上又停留下來(lái),張開(kāi)帳幕宴請(qǐng)送行的人三天。沛縣父老子弟都叩首感戴說(shuō):“沛縣叨蒙皇恩免除賦役,而豐縣卻未能得恩,望皇上對(duì)豐縣予以關(guān)懷!被噬险f(shuō):“豐縣,是我生長(zhǎng)的地方,我是至念不忘的。我只因?yàn)橛糊X曾在這里反我而歸魏,就不想照顧了。”沛父兄再三請(qǐng)求,皇上同意免除豐縣賦役,和沛一樣。漢別將擊英布?xì)埐坑阡媳保瑢⑴衍娙珰,追斬英布于番?yáng)。周勃平定代地,斬陳?于當(dāng)城;噬舷略t說(shuō):“吳,是古代之國(guó),往日荊王兼有其地,今日荊王已死無(wú)后。朕想重立吳地之王。請(qǐng)推議可任之人!遍L(zhǎng)沙王臣等上言:“沛侯劉濞老成持重,請(qǐng)立為吳王。”已經(jīng)加封,皇上召見(jiàn)劉濞說(shuō):“你的形狀有反叛之相!本鸵允謸崞浔,說(shuō):“漢后五十年?yáng)|南有亂,難道應(yīng)在你的身上嗎?但現(xiàn)在是劉漢同姓一家,你切不可反叛。”劉濞惶恐叩首說(shuō):“不敢。”十一月,從淮南回京都,途經(jīng)魯?shù),用全牛祭祀孔子。十二月,下詔說(shuō):“秦皇帝、楚隱王(陳勝)、魏安僖王、齊閔王、趙悼襄王,都絕嗣無(wú)后,現(xiàn)定制為秦始皇守墓二十家,為楚、魏、齊王守墓各十家,為趙及魏信陵君守墓各五家,其任務(wù)是管理守衛(wèi)墳?zāi),免除其他賦役!

陳?降將告密說(shuō)陳?反時(shí),燕王盧綰曾派人到陳?處參與陰謀;噬吓杀訇(yáng)侯審食其去請(qǐng)綰回都,盧綰說(shuō)有病不能前來(lái)。食其對(duì)皇上說(shuō)盧綰有參加謀反的可能。次年春二月,派樊噲、周勃領(lǐng)兵討伐盧綰;噬习l(fā)布文告說(shuō):“燕王綰與我關(guān)系很深,我愛(ài)如子弟,聽(tīng)說(shuō)他與陳?有勾結(jié),我以為不實(shí),就派人請(qǐng)他至京都一敘,盧綰稱(chēng)病不來(lái),他參與陳?的陰謀就昭然若揭了。燕地的吏民是無(wú)罪的,賞賜燕吏在六百石以上的各晉爵一級(jí)。和盧綰有聯(lián)系,現(xiàn)在能棄暗投明的,都免予追究,亦加爵一級(jí)!边詔令各侯王議舉可立為燕王之人,長(zhǎng)沙王臣等請(qǐng)立皇子建為燕王,詔立粵后南武侯織為南海王。三月,皇上下詔說(shuō):“我即位為天子,稱(chēng)皇帝于天下,已經(jīng)十二年了。與天下的英豪賢大夫共同平定天下,共同治理天下,對(duì)有功之臣上等封為王,二等封為列侯,下等特賜食邑。而對(duì)功臣的親屬,有的封為列侯,并允許自設(shè)官吏,自取賦斂,其女子亦有湯沐邑。凡為列侯擁有食邑的,都佩有印綬,賞賜大宅。官吏二千石的,都喬遷到長(zhǎng)安,按爵級(jí)賞賜房屋。曾經(jīng)隨我入蜀漢定三秦的將士,都代代免除賦役。我對(duì)于天下的賢士功臣,可算是沒(méi)有虧待了。要是有忘恩負(fù)義之徒背叛天子擁兵叛逆者,我將發(fā)動(dòng)天下臣民共同誅討。特布告天下,讓大家明白朕的意思!

皇上攻打英布時(shí),被流矢射中,在征途中就病了。病情逐漸加重。呂后請(qǐng)來(lái)良醫(yī)。醫(yī)生入見(jiàn),皇上問(wèn)對(duì)傷勢(shì)的看法。醫(yī)生說(shuō):“病會(huì)好起來(lái)。”此時(shí)皇上對(duì)醫(yī)生嬉笑怒罵,他說(shuō):“我以平民提三尺寶劍以取天下,這不是天命嗎?命之在天,就是神醫(yī)扁鵲重生對(duì)我又有何益!”就不讓醫(yī)生診病,賞賜黃金五十斤,叫他出宮。呂后問(wèn)道:“陛下百年之后,蕭何丞相也去世,誰(shuí)能代他為相?”皇上說(shuō):“曹參可以!眳魏笥謫(wèn)誰(shuí)繼曹參,皇上說(shuō):“王陵可,然他性格有些剛直,陳平可以幫助他。陳平智謀有余,但難單獨(dú)任丞相。周勃老成持重而不善于文辭,可是安定劉漢的一定是周勃,可以令他任太尉之職!眳魏笥謫(wèn)再以后誰(shuí)繼以大任,皇上說(shuō):“再以后我也說(shuō)不清楚了。”盧綰與數(shù)千人居于邊塞等待,希望皇上病愈,就入朝謝罪辨誣。夏四月二十五日,高帝駕崩于長(zhǎng)樂(lè)宮,盧綰聞?dòng)嵑,就逃到匈奴去了。呂后?duì)審食其說(shuō):“不少將領(lǐng)與皇上在過(guò)去都同登平民冊(cè)籍,后來(lái)他們北面稱(chēng)臣,心里總不滿(mǎn)足,現(xiàn)在要再爭(zhēng)少主,如不將他們誅滅,天下不安。”于是不發(fā)布皇帝去世的訃告。有人聞皇上死訊,就告訴了酈商。酈商見(jiàn)審食其說(shuō):“聽(tīng)說(shuō)皇帝已去世,四日仍不發(fā)喪,想誅殺諸侯。果真如此,天下就危險(xiǎn)了。陳平、灌嬰領(lǐng)十萬(wàn)重兵守滎陽(yáng),樊噲、周勃領(lǐng)二十萬(wàn)重兵鎮(zhèn)燕、代,他們要是聽(tīng)到皇上已崩,要誅諸將,將會(huì)聯(lián)兵向京都進(jìn)發(fā),奪取關(guān)中。大臣內(nèi)叛,諸將外反,敗亡就是旦夕間事了!睂徥称鋵⒋搜赞D(zhuǎn)呈呂后,呂后就在四月二十八日發(fā)喪,宣布大赦天下。

五月十七日,葬皇帝于長(zhǎng)陵。已下棺,皇太子群臣都回到太上皇廟。君臣說(shuō):“皇帝崛起于平民,力挽狂瀾還于正道,平定天下,成為漢朝開(kāi)國(guó)祖先,功勞最高!鄙献鹛(hào)名為高皇帝。原先,高祖不大注意書(shū)本知識(shí),而秉性開(kāi)朗聰明,善于思考,能博采眾議,從人民及官吏到普通士卒,都能平易相親。入關(guān)之初順民心作約法三章,天下平定之后,命蕭何整理法律與條令,命韓信建立與健全軍隊(duì)法紀(jì),命張蒼統(tǒng)一歷法與度量衡等法式,令叔孫通制定各種禮節(jié)與儀式,令陸賈作總結(jié)歷史興亡之鑒的《新語(yǔ)》。又與各功臣剖符作誓,丹書(shū)鐵契,貯于金柜石室之中,保藏于宗廟之內(nèi)。高祖雖然日理萬(wàn)機(jī),但訂立的規(guī)劃與矩度是意義深遠(yuǎn)的。

班固評(píng)論:《春秋》晉國(guó)史官蔡墨說(shuō)過(guò):唐堯所建的陶唐氏衰微了,其后有劉累,學(xué)馴龍之術(shù),臣事于夏天子孔甲,晉國(guó)范氏是他的后代。而晉大夫范宣子亦說(shuō)過(guò):“我的祖先從虞以上為陶唐民,在夏代為御龍氏,在商代為豕韋氏,在周為唐杜氏,在晉為霸主時(shí)為范氏!狈妒蠟闀x正卿,魯文公時(shí)出奔秦國(guó)。后歸于晉,其留居秦地的為劉氏。劉向說(shuō)成國(guó)時(shí)劉氏從秦復(fù)居于魏,秦攻魏,魏都遷徙于大梁,都于豐地,所以周市勸說(shuō)雍齒說(shuō):“豐,是魏的遷徙之處!睋(jù)此以贊頌漢高祖說(shuō):“漢帝的本系,出自于陶唐堯帝。傳世到周,在秦姓劉。經(jīng)魏而向東,于是為豐公。”豐公,可能是太上皇之父。其遷豐之日不久,墳?zāi)乖谪S地的不多。到高祖即位,設(shè)置祠祀之官,于是有秦、晉、梁、荊的祖廟,世世祠祭天地祖先香火連綿,這是有根源的!以此推斷,漢承堯運(yùn),德行氣數(shù)正逢盛時(shí),斷蛇而合“白帝子為赤帝子所殺”的讖言,旗幟以紅色為主,這是火德的象征,以火代木的自然感應(yīng),正符合上天統(tǒng)序的規(guī)律。

漢書(shū)全文及翻譯


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/550782.html

相關(guān)閱讀:后漢書(shū)?列傳?獨(dú)行列傳原文及翻譯
黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還
李賀《官街鼓》原文及翻譯賞析
渡頭余落日,墟里上孤煙
蘇軾《黠鼠賦》原文翻譯及賞析