杜甫《喜達行在所三首》原文翻譯 賞析
杜甫《喜達行在所三首》原文
【其一
西憶岐陽信,無人遂卻回。
眼穿當落日,心死著寒灰。
霧樹行相引,蓮峰望忽開。
所親驚老瘦,辛苦賊中來。
【其二
愁思胡笳夕,凄涼漢苑春。
生還今日事,間道暫時人。
司隸章初睹,南陽氣已新。
喜心翻倒極,嗚咽淚沾巾。
【其三
死去憑誰報,歸來始自憐。
猶瞻太白雪,喜遇武功天。
影靜千官里,心蘇七校前。
今朝漢社稷,新數中興年。
杜甫《喜達行在所三首》翻譯注釋
、詩題從《文苑英華》,其他各本無“自京竄至鳳翔”六字。行在所,指朝廷臨時政府所在地。公元757年(至德二載)舊歷二月,唐肅宗由彭原遷鳳翔,為臨時政府所在地。蔡邕《獨斷》:“天子以四海為家,謂所居為行在所。”
2、首二句說明冒險逃歸之故。岐陽,即鳳翔,鳳翔在岐山之南,山南為陽,故稱岐陽。鳳翔在長安西,故曰西憶,信,是信使或信息。自去冬陳陶斜之敗,杜甫急待官軍再舉,故希望那邊有人來!盁o人遂卻回”,無人二字讀斷,是說天天盼有人來,能得到一點消息,但竟沒有人來。遂卻回,是說于是決意逃回來。卻回二字連讀,卻過、卻出、卻入、卻到、卻望、卻去、卻寄等,皆唐人習慣語。卻字有加重語氣的作用。
3、此二句寫逃竄時的緊張心情。向西走,向西望,故當著落日。一面走,一面望,望得急切,故眼為之穿。當時逃竄是很危險的,一路之上,提心吊膽,所以說“心死著寒灰”。就是心部涼透了的意思。著,置也。《莊子?齊物論》:“形固可使如槁木,而心同可使如死灰乎!
4、此二句寫拼命逃竄之狀。一路之上,重重煙樹就好像在招引著自己向前奔。遠樹迷蒙,故曰霧樹,正因是遠樹,人望樹行,有似樹之相引,一本作“茂樹”,“茂”字便死。連山,即太白山和武功山,是將到鳳翔時的標志!昂觥弊謧魃瘢媸窍渤鐾。
5、此二句寫初到時親友的慰問。以上六句,便是“辛苦”的實際。李因篤云:“抗賊高節(jié),而以老瘦辛苦四字隱括之,所云蘊藉也。入后賢手,必自詡不置矣!
6、這兩句追憶陷安史叛軍時苦況。入夜則愁聞胡笳,當春則傷心漢苑(如《哀江頭》所云)。漢苑是以漢比唐,如曲江、南苑等地。
7、此二句是倒敘;钪貋,這只是今天的事情,因為昨天還在逃命,隨時有作鬼的可能,“間”讀去聲。間道,猶小道,指由僻路逃竄。暫時人,謂生死懸于俄頃,見得十分危險。
8、這兩句是上三下二句法,寫所見朝廷新氣象。借古喻今,以漢光武比唐肅宗!逗鬂h書?光武紀》:“更始(劉玄)以光武(劉秀)行司隸校尉,于是置僚屬,作文移,一如舊章。三輔吏士見司隸僚屬,皆歡喜不自勝。老吏或垂涕曰:不圖今日復見漢宮威儀!庇郑骸巴麣庹咛K伯阿為王莽使,至南陽,遙望見春陵郭,?曰:氣佳哉,郁郁蔥蔥然。”光武南陽人。
9、中興有望,故“喜極而悲”。當歌而哭,當喜而悲,似乎反常,故曰翻倒極。黃生云:“七八真情實語,亦寫得出,說得透。從五六讀下,則知其悲其喜,不在一己之死生,而關宗社(國家)之大計!卑粗x?《始出尚書省》詩;“還睹司隸章,復見東都禮”,亦用漢光武事,但兩句一意,未免合掌。于此可見杜詩用事之精密。
0、這是脫險后的回思,憑誰報,是說如果間道時死去,也無人報信。黃生云:“起語自傷名位卑微,生死不為時所輕重,故其歸也,悲喜交集,亦止自知之而已!鄙醮_。按韓?《息兵》詩:“正當困辱殊輕死,已過艱危卻戀主!毙那榕c此相似。
、太白、武功,皆山名,在鳳翔附近。太白山最高峰拔海四千一百一十三公尺,終年積雪!度赜洝罚骸拔涔μ,去天三百!贝硕涫钦f到此才得復見漢家天日。
2、國家興復有望,故置身朝班,覺影靜而心蘇,不似在亂軍中時之眼穿而心死,蘇是蘇醒、蘇活。七校,指武衛(wèi),漢武帝曾置七校尉。
3、“中”字,這里讀去聲。浦注:“七八結出本愿,乃為喜字真命脈!庇衷疲弧拔恼掠袑γ媲脫糁,如此三詩寫喜字,反詳言危苦情狀是也!
杜甫《喜達行在所三首》賞析
《喜達行在所三首》這首詩表達的是一種極致的感情。至德二載(757)四月,杜甫乘隙逃出被安史叛軍占據的長安,投奔在鳳翔的肅宗。歷經千辛萬苦,他終于到達了朝廷臨時所在地(“行在所”),并被授予左拾遺的官職。他剛剛脫離了叛軍的淫威,一下子又得到了朝廷的任用。生活中這種巨大的轉折在心底激起的波濤,使詩人簡直不能自已。
冒死來歸,“喜達行在所”,是應該高興的時候了,可是詩人仿佛驚魂未定,舊日在長安近似俘虜的生活如歷目前:“愁思胡笳夕,凄涼漢苑春”,“凄涼”、“愁思”,那是怎樣一種度日如年的生活呵!倏而,詩人的思緒又回到了“今日”:“生還今日事”。今日值得慶幸;可是“生還”也只有今日才敢想的事!昨日在山間小路上逃命的情形就在眼前,那時性命就如懸在頃刻之間,誰還會想到“今日”!“間道暫時人”,正回味著昨日的艱險。詩人忽而又轉向眼前“中興”氣象的描寫:“司隸章初睹,南陽氣已新”。這兩句用的是漢光武帝劉秀重建漢室的典故,南陽,是劉秀的故鄉(xiāng)。劉秀把漢王朝從王莽篡政的逆境中恢復過來,不正如眼前鳳翔的景象嗎?中興有望,正使人欣喜至極。然而詩人卻“嗚咽淚沾巾”,哭起來了。這啼哭正是極致感情的體現,是激動和喜悅的淚水。從表面上看,這首詩的結構,東一句,西一句,似乎零亂而不完整,其實,藝術來源于生活,運用這種手法倒是比較適合表現生活實際的。詩人九死一生之后喜達行在所,感情是不平常的。非常的事件,引起的是非常的感情,表現形式上也就不同一般。在杜詩其他篇章中亦有這種情況。如《羌 村》,詩人寫戰(zhàn)亂與家人離散,生死未卜,突然的會見,使詩人驚喜萬狀:“妻?怪我在,驚定還拭淚”。本來應該“喜我在”,生應當喜,怎么反倒奇怪了呢?說“怪”,說“驚”,說流淚,正是出乎意外,喜極而悲的情狀。這首詩也是如此。所以宋人范溫《潛溪詩眼》說:“語或似無倫次,而意若貫珠!痹娙苏鎸嵉乇磉_了悲喜交集,喜極而悲的激動心情?磥韰⒉畈积R,實則錯落有致,散中見整。詩人從變化中求和諧,而有理殊趣合之妙。
【杜甫的詩詞全集 68首詩全集下載
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/552172.html
相關閱讀:訪_詩歌鑒賞
老虎_詩歌鑒賞
史記?季布欒布列傳原文及翻譯
周邦彥《浣溪沙?雨過殘紅濕未飛》原文翻譯及賞析
水是眼波橫,山是眉峰聚