歡迎來到逍遙右腦記憶網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

木蘭花慢?送翁五峰游江陵原文_翻譯和賞析_吳文英

編輯: 淡泊明志 關鍵詞: 離別詩句 來源: 逍遙右腦記憶
木蘭花慢?送翁五峰游江陵

朝代:宋代

作者:吳文英

原文:

送秋云萬里,算舒卷、總何心。嘆路轉羊腸,人營燕壘,霜滿蓬簪。愁侵。庾塵滿袖,便封侯、那羨漢淮陰。一醉莼絲膾玉,忍教菊老松深。
離音。又聽西風,金井樹、動秋吟。向暮江目斷,鴻飛渺渺,天色沈沈。沾襟。四弦夜語,問楊瓊、往事到寒砧。爭似湖山歲晚,靜梅香底同斟。
相關內容
相關內容注釋

作者:佚名

①卷:一本作“卷舒”。
②斷:一本作“短”。
相關內容鑒賞

作者:佚名

  《木蘭花慢》,唐教坊曲,從雙調《木蘭花》演變而來。《樂章集》入“南呂調”。雙調,一百零一字,前片十句五平韻,后片十句七平韻,為定格。還有前片四平韻,后片六平韻的,系慢調變格。此詞為定格。

  “翁五峰”,即翁賓?,福建崇安人,或言錢塘人!敖辍,在湖北省。賈似道督師湖北,翁為賈之幕客,所以有江陵、鄂渚之游! 

  “送秋”兩句述送別。兩句是說:秋云滾滾,密布萬里,像似天也知道我要送五峰去江陵前線,所以布下重云勸阻,但是就算是晴空萬里,現在我們也無心去欣賞了!皣@路轉”三句,設想五峰旅途勞累。嗟嘆五峰為了趕赴前線去必須走偏僻的小路,行旅中的營壘也簡陋得像燕子窩那樣狹隘;每天趕路,又事務繁忙,一定會使他憑空添上滿頭白發(fā)!俺钋帧比洌c五峰赴江陵的任務!扳讐m”,露天儲糧處,稱作“庾”;“塵”,即糠塵也。戰(zhàn)時軍中糧食只能露天堆放,便于搬運,這次翁五峰從旱路趕赴江陵,就是押運一批軍糧。此言他因為任務重而愁白了頭,但他認真監(jiān)督,并且親自參加搬運糧草,所以連雙袖沾滿糠塵也管不得。這種艱苦的軍旅生活,即使積軍功被封為像韓信那樣的淮陰侯,也不會使人羨慕,因為這是勞苦功高理所應得的賞賜啊!耙蛔怼眱删洌鲅矍八蛣e宴。言宴中擺上來吳地的當令名菜:莼絲羹、鱸魚膾,以期一醉,并勸五峰說:你難道能忍心拋下這兒傲霜的菊花圃、蔥郁的松樹林,任其荒蕪,不管而去?兩句用張翰思鄉(xiāng)、陶潛歸隱的典故,希望五峰不要慕戀功名,早日歸來,再享田園之樂。上片送別時聯想、感嘆! 

  “離音”三句,即景生情。此處是說:西風吹落梧桐葉,這簌簌的落葉聲,不但在哀傷秋天的無情,也是悲嘆五峰即將別離!“向暮江”四句,別情難離。言詞人今在江邊送別五峰,不覺已到了天色灰暗的日暮時分,見鴻雁飛蹤渺渺,想到他倆分別在即,今后天各一方,音訊渺茫,不由得淚沾胸襟。“四弦”兩句,席上暢論今古!八南摇,即琵琶!皸瞽偂,似指唐宋時愛國名將楊延昭、秦瓊,這里借喻翁五峰。宴席至晚未散,且有琵琶聲聲,哀訴似語,用以侑酒。詞人希望五峰能像秦瓊、楊延昭一樣建功立業(yè)保家衛(wèi)國;兩個人談起往事,一直可以追溯到貧寒之交的年代。由此可見吳、翁兩人并非泛泛之交!盃幩啤眱删,轉而敘另一次宴會,作一對比。此處是說:這一次匆匆籌辦的送別宴,怎能比得上有一回歲末在杭州西湖邊梅樹下的寂靜處,大家交盞同飲時那樣的自在快樂呢?下片悲別離,敘友情! 

  周密《浩齋雅談》卷下:“翁孟寅賓?嘗游維揚,時賈師憲(似道)開帷閫,甚前席之。其歸,又置酒以餞。賓?即席賦《摸魚兒》,師憲大喜,舉席間飲器凡數十萬,悉以贈之。”相比之下,夢窗與似道就只有一種若即若離的關系,所以能潔身自好也。


相關內容吳文英   吳文英(約~),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而后世品評卻甚有爭論。古詩

  

 
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/555538.html

相關閱讀:《相思令?吳山青》譯文注釋_《相思令?吳山青》點評_林逋的詩詞
鷓鴣天?送歐陽國瑞入吳中原文_翻譯和賞析_辛棄疾
應天長?平江波暖鴛鴦語原文_翻譯和賞析_毛文錫
《賀新郎 別茂嘉十二弟,鵜?、杜鵑實兩種》譯文注釋_《賀新
生查子?關山魂夢長原文_翻譯和賞析_晏幾道