歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

姜夔《琵琶仙?雙槳來時》原文翻譯及賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


姜夔《琵琶仙?雙槳來時》原文

《吳都賦》云:“戶藏煙浦,家具畫船!蔽▍桥d為然。春游之盛,西湖未能過也。己酉歲,予與蕭時父載酒南郭,感遇成歌。

雙槳來時,有人似、舊曲桃根桃葉。歌扇輕約飛花,蛾眉正奇絕。春漸遠、汀洲自綠,更添了幾聲啼?。十里揚州,三生杜牧,前事休說。

又還是、宮燭分煙,奈愁里、匆匆換時節(jié)。都把一襟芳思,與空階榆莢。千萬縷、藏鴉細柳,為玉尊、起舞回雪。想見西出陽關(guān),故人初別。

姜夔《琵琶仙?雙槳來時》翻譯

《吳都賦》說:“戶藏煙浦,家具畫船。”只有吳興才有這種繁華的景致。吳興春游的壯觀場面,西湖也不能相比。已酉這一年,我和蕭時父在城南處一邊載酒一邊劃船,歸來于是寫下此詞。

江面上蕩著雙槳劃來一只小船,我忽然發(fā)現(xiàn),船上的人好像是我昔日戀人。她正在用團扇輕輕地去迎接那些飛來飛去的楊花,她的眼神,真是楚楚動人。春光漸漸去遠,沙洲自然變綠,又添幾聲悅耳的鳥鳴。遙想當年,在繁華如錦的揚州路,我如杜牧年少時放蕩尋歡。往事早已成煙,思念也無用處。

又一次到了寒食時節(jié),宮廷中恐怕又在分煙。無奈在我此時滿情惆悵,辦見季節(jié)已經(jīng)更換。只能把滿腔幽怨付給偷英,任它飛到空蕩蕩的石階前。千絲萬縷的細柳,里面烏鴉在此掩身,輕軟的柳絮好像在為來去的客人飛舞回旋。憶起當年出關(guān),與伊人分別的情景,令人難忘。

姜夔《琵琶仙?雙槳來時》賞析

《琵琶仙?雙槳來時》是宋代詞人姜夔的一首春游感懷詞。詞描寫春游時偶遇與昔日戀人相似之女子,而勾起對往日情致的美好回憶。上片寫春游誤認舟女為舊日情人,表現(xiàn)驚喜又失望之情。下片抒發(fā)時序更易、景物依舊、人事全非的感傷。詞筆意清剛秀逸,詞中多翻用前人詞成句機時渾化自然,不露斧鑿痕跡。

這是首懷人詞。懷人之詞,結(jié)構(gòu)造境神明變化之能事,無過于清真。但清真筆法主要是追思實寫,有很強的現(xiàn)實之感,便別具一種引人入勝情味。白石則另辟蹊徑,所寫回憶,皆一筆帶過,全詞之主體構(gòu)成是寫景及唱嘆,結(jié)體于虛無限感慨都在虛處著筆。詞人所著力的是寫出其纏綿悱惻之情味、要眇馨逸之韻致。

其效果正“如瘦石孤花,清笙幽馨,入其境者疑有仙靈,聞其聲者人人自遠”。追思實寫,故渾厚。結(jié)體于虛,故空靈。清真以境勝,白石則以韻勝。此詞之情景交融,妙在天然湊泊。本詞之此中奧妙,在于兩個層面。一是寫景含有傳統(tǒng)比興之意蘊。如傷春即傷愛情,寫柳即寫別情。二是寫景含有特定背景之指向。如合肥巷陌皆種柳,寫柳即是懷合肥情遇。故此詞情景交融,自然天成。全詞頗以健筆寫柔情。開頭筆勢峭拔,歌扇句筆致旖旎,蛾眉句復為重筆。春漸遠一節(jié)及下片大半幅皆筆走輕靈,紆徐和緩,但兩片歇拍又皆復出勁健清剛之筆。全詞又頗以虛字傳神。詞中虛字如似、正、漸、自、更、了、休、又還是、奈、都、為、初,層出疊見。詞中虛字,有如畫中空白,皆靈氣韻味運行之處,教人隨時停下品味,領會其要眇之情,含蓄之致。用健筆寫柔情,及用虛字傳神,遂形成清剛空靈之風格。

姜夔的詩詞全集


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/556504.html

相關(guān)閱讀:杜甫《喜觀即到,復題短篇二首》原文及翻譯 賞析
王昌齡《夏月花萼樓?宴應制》原文及翻譯 賞析
戰(zhàn)國策?齊一?楚威王戰(zhàn)勝于徐州
世路如今已慣,此心到處悠然
書冊埋頭無了日,不如拋卻去尋春