歡迎來到逍遙右腦記憶網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

李綱《病牛》原文翻譯及賞析

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


李綱《病!吩

耕犁千畝實千箱,力盡筋疲誰復傷?

但得眾生皆得飽,不辭羸病臥殘陽。

李綱《病!纷⑨

、實千箱:極言生產的糧食多。實:充實,滿。 箱:裝糧的容器。

2、復:又,再。傷:哀憐,同情。

3、但得:只要能讓。

4、眾生:大眾百姓。

5、不辭:不推辭。

6、羸(léi)。菏萑跤胁 堦枺合﹃,即快要下山的太陽。此處既烘托凄涼氣氛,又喻指作者晚年。

李綱《病!贩g

病牛耕耘千畝,換來了勞動成果裝滿千座糧倉的結果,但它自身卻精神極為疲憊,力氣全部耗盡,然而,又有誰來憐惜它力耕負重的勞苦呢?但為了眾生都能夠飽,即使拖垮了病倒臥在殘陽之下,也在所不辭。

李綱《病!焚p析

《病牛》是南宋抗金名臣,民族英雄李綱的詩作。詩人“托物言志”,借詠牛來為作者言情述志。該詩以病牛自抒晚年的心志,表示忠心祖國、報效眾生的信念決不動搖,體現(xiàn)了貴為宰相的博愛無私的仁者情懷。這首詩運用比喻和擬人手法,形象生動,立意高遠,既是成功的詠物詩,更是杰出的言志詩,為后世傳誦。

這首詩惟妙惟肖地刻畫了一個病牛的形象,既繪出其身體病弱之形,更傳出了其不辭羸病、志在眾生之神。如此詠牛,頗為切合牛任勞任怨、唯有奉獻、別無他求的性格特點。不過,此詩并非為詠牛而詠牛,而是“托物言志”,借詠牛來為作者言情述志:詩人疲憊不堪,卻耿耿不忘抗金報國,想著社稷,念著眾生,因此其筆下力盡筋疲、無人憐惜而不辭羸病、志在眾生的老牛即詩人形象的化身。作者正是這樣懷著強烈的愛國熱忱來吟詠病牛,托物言志,才使讀者在心中引起共鳴,產生美感。

詩的前兩句“耕犁千畝實千箱,力盡筋疲誰復傷”,這里,作者從揭示病!案缜М”與“實千箱”之間的因果關系上落筆,將病!傲ΡM筋!迸c“誰復傷”加以對照,集中描寫了病牛勞苦功高、筋疲力盡及其不為人所同情的境遇。首句中的兩個“千字”,分別修飾“畝”與“箱”,并非實指,而是極言病!案纭睌(shù)量之大、勞動收獲之多。同時,也暗示這頭牛由年少至年老、由體壯及體衰的歷程。次句反詰語氣強烈,增添了詩情的凝重感。

詩的后兩句筆鋒陡地一轉,轉為述其志:“但得眾生皆得飽,不辭羸病臥殘陽!辈∨诳喙Ω撸钇AΡM,卻無人憐惜,但它沒有怨天尤人,更未消極沉淪。因為它具有心甘情愿為眾生的溫飽而“羸病臥殘陽”之志。這兩句詩將病牛與“眾生”聯(lián)系起來寫,以“但得”與“不辭”對舉,強烈地抒發(fā)了病牛不辭羸病,一心向著眾生的志向。結句中的“殘陽”是雙關語,既指夕陽,又象征病牛的晚年,它與“臥”等詞語相結合,有助于表現(xiàn)老牛身體病弱卻力耕負重、死而后已的精神。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/570655.html

相關閱讀:欲將心事付瑤琴,知音少,弦斷有誰聽
山?欲來風滿樓
李白《荊州賊亂臨洞庭言懷作》原文翻譯及賞析
岳飛《乞出師札子》原文翻譯及賞析
慕尼黑女模特_詩歌鑒賞