歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

李白傳原文及翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


新唐書?李白傳原文

李白,字太白,興圣皇帝九世孫。其先隋末以罪徙西域,神龍初,遁還,客巴西。白之生,母夢長庚星,因以命之。十歲通詩書,既長,隱岷山。州舉有道,不應(yīng)。蘇?為益州長史,見白異之,曰:“是子天才英特,少益以學(xué),可比相如!比幌部v橫術(shù),擊劍,為任俠,輕財重施。更客任城,與孔巢父、韓準(zhǔn)、裴政、張叔明、陶沔居徂徠山,日沈飲,號“竹溪六逸”。 

天寶初,南入會稽,與吳筠善,筠被召,故白亦至長安。往見賀知章,知章見其文,嘆曰:“子,謫仙人也!”言于玄宗,召見金鑾殿,論當(dāng)世事,奏頌一篇。帝賜食,親為調(diào)羹,有詔供奉翰林。白猶與飲徒醉于市。帝坐沈香亭子,意有所感,欲得白為樂章;召入,而白已醉,左右以水?面,稍解,援筆成文,婉麗精切無留思。帝愛其才,數(shù)宴見。白嘗侍帝,醉,使高力士脫靴。力士素貴,恥之,?其詩以激楊貴妃,帝欲官白,妃輒沮止。白自知不為親近所容,益驁放不自修,與知章、李適之、汝陽王?\、崔宗之、蘇晉、張旭、焦遂為“酒八仙人”。懇求還山,帝賜金放還。白浮游四方,嘗乘舟與崔宗之自采石至金陵,著宮錦袍坐舟中,旁若無人。

安祿山反,轉(zhuǎn)側(cè)宿松、匡廬間,永王?辟為府僚佐。?起兵,逃還彭澤,?敗,當(dāng)誅。初,白游并州,見郭子儀,奇之。子儀嘗犯法,白為救免。至是子儀請解官以贖,有詔長流夜郎。會赦,還尋陽,坐事下獄。時宋若思將吳兵三千赴河南,道尋陽,釋囚辟為參謀,未幾辭職。李陽冰為當(dāng)涂令,白依之。代宗立,以左拾遺召,而白已卒,年六十余。

白晚好黃老,度牛渚磯至姑孰,悅謝家青山,欲終焉。及卒,葬東麓。元和末,宣歙觀察使范傳正祭其冢,禁樵采。訪后裔,惟二孫女嫁為民妻,進止仍有風(fēng)范,因泣曰:“先祖志在青山,頃葬東麓,非本意!眰髡秊楦脑幔⒍伞8娑,將改妻士族,辭以孤窮失身,命也,不愿更嫁。傳正嘉嘆,復(fù)其夫徭役。

文宗時,詔以白歌詩、裴?劍舞、張旭草書為“三絕”。

新唐書?李白傳翻譯

李白,字太白,興圣皇帝第九代孫。他的祖先于隋朝末年因罪被流放到西域。神龍(705?707)初年,他的父輩從西域逃回來,客居于巴西(在今四川江油)。李白誕生的時候,他母親夢見太白星,因而取其字為太白。十歲時就通讀詩書,及至長大成人,隱居于岷山。當(dāng)時所在州郡以有道科舉薦他,他沒有應(yīng)舉。蘇廷頁為益州(今四川成都)長史時,見到李白,感到驚異,說:“這個青年天才英特,如果再少加努力,增加點學(xué)問,便可以同漢代的司馬相如相比!比欢畎紫矚g縱橫家的那一套術(shù)數(shù),學(xué)擊劍,想當(dāng)個游俠之士,輕財好施。后來,李白又客居任城(今山東濟寧),和孔巢父、韓準(zhǔn)、裴政、張叔明、陶沔居于徂來山,成日酣飲沉醉,當(dāng)時號稱“竹溪六逸”。

天寶初年,李白南游到會稽(今浙江紹興),和吳筠友善。吳筠被召入京,所以李白也到了長安。李白在長安,去拜見賀知章;賀知章見到他的詩文,感嘆地說:“您,是個天上貶下人間的仙人啊。”并在玄宗面前說起,玄宗于是在金鑾殿召見李白,論當(dāng)代的大事,獻上一篇賦頌。玄宗皇帝賜李白吃的東西,并親自為他調(diào)羹,下詔命他為翰林供奉。李白和酒徒還在街市中醉酒,玄宗皇帝坐在沉香子亭,忽然意有所感,想要聽演奏歌唱李白的歌詞,于是召李白入宮,而李白已經(jīng)醉倒,左右侍從用水洗他的面,酒醉稍醒,拿筆給他,他提起筆一揮而就,下筆成文,詞章婉轉(zhuǎn)華麗,意精旨切,一氣呵成,不留馀思。玄宗皇帝愛他的才華,幾次召見宴請。李白曾經(jīng)陪玄宗皇帝飲酒,醉了,讓高力士為他脫鞋。高力士平素為朝中顯貴,當(dāng)替李白脫鞋,深以為恥,于是挑剔他詩中的毛病,并加以附會,以激怒楊貴妃。玄宗皇帝想讓李白當(dāng)官,楊貴妃總是從中作梗加以阻止。李白自己知道不被玄宗的親近所容忍,愈加桀驁不群,放蕩不羈,和賀知章、李適之、汝陽王李王進、崔宗之、蘇晉、張旭、焦遂并稱為“酒中八仙人”。李白懇求引退還山,玄宗皇帝也就賜給他金帛,讓他回去。李白浮游漂泊于四方,曾經(jīng)于夜間借著月色,和崔宗之乘船從采石磯至金陵(今江蘇南京),身上穿著皇帝所賜宮錦袍,坐在船中,旁若無人。

安祿山起兵造反,天下大亂,李白輾轉(zhuǎn)于宿松(今屬安徽)和匡廬(今江西廬山)之間。永王李王?聘請他到幕下當(dāng)僚佐,及至永王起兵,心懷不軌,他即逃回彭澤(今屬江西);永王失敗了李白論罪當(dāng)斬。其初,李白游并州(今山西太原)曾見郭子儀,暗暗稱奇。當(dāng)時郭子儀曾犯法,應(yīng)受處罰,李白救了他,他才免受處罰。及至李白論罪當(dāng)誅的時候,郭子儀愿解除官職以贖李白之罪,于是他得免于一死,朝廷下詔,把他長期流放夜郎。正好碰上大赦,又回氵尋陽(今江西九江)因事獲罪下獄。那時宋若思率領(lǐng)吳地之兵三千人將赴河南(今河南洛陽),道經(jīng)氵尋陽,將李白釋放了,并聘請他為行軍參謀,沒多久,又辭去參謀之職。李陽冰任當(dāng)涂(令屬安徽)縣令,李白去投奔他。代宗即帝位后,召李白任左拾遺之職,而這時李白已經(jīng)逝世了,終年六十余歲。

李白晚年頗好黃老之學(xué),經(jīng)牛渚磯來到姑孰(今安徽當(dāng)涂),喜歡謝月兆終老的青山,他也想在此地終老。等他死了,先葬在龍山東麓。元和末年,宣歙觀察使范傳正到姑孰祭奠他的墓,并下令禁止在李白墳?zāi)怪車砷院头拍。范傳正訪問李白的后裔,只有嫁給平民為妻的兩個孫女,行為舉止仍然保持著斯文世家的風(fēng)范。她們見了范傳正,哭泣地說:“先祖志在青山,臨時葬在龍山東麓,不是他的本意。”于是改葬于青山,并立了兩通石碑。他還告訴李白的兩位孫女,要將她們改嫁給士族為妻;兩位孫女辭謝說孤獨窮苦而失身于平民,是命該如此,不愿再嫁。范傳正嘉獎感嘆不已,免除其夫的徭役。

唐文宗時,下詔以李白的歌詩,斐?的劍舞,張旭的草書,合稱為“三絕”。

舊唐書?李白傳原文

李白,字太白,山東人。少有逸才,志氣宏放,飄然有超世之心。父為任城尉,因家焉。少與魯中諸生孔巢父、韓沔、裴政、張叔明、陶沔等隱于徂徠山,酣歌縱酒,時號“竹溪六逸”。

天寶初,客游會稽,與道士吳筠隱于剡中。既而玄宗詔筠赴京師,筠薦之于朝,遣使召之,與筠俱待詔翰林。白既嗜酒,日與飲徒醉于酒肆。玄宗度曲,欲造樂府新詞,亟召白,白已臥于酒肆矣。召入,以水灑面,即令秉筆,頃之成十余章,帝頗嘉之。嘗沉醉殿上,引足令高力士脫靴,由是斥去。乃浪跡江湖,終日沉飲。時侍御史崔宗之謫官金陵,與白詩酒唱和。嘗月夜乘舟,自采石達金陵。白衣宮錦袍,于舟中顧瞻笑傲,旁若無人。初,賀知章見白,賞之曰:“此天上謫仙人也!钡撋街畞y,玄宗幸蜀,在途以永王?為江淮兵馬都督、揚州節(jié)度大使。白在宣州謁見,遂辟從事。永王謀亂,兵敗。白坐,長流夜郎。后遇赦,得還,竟以飲酒過度,醉死于宣城。有文集二十卷行于時。

舊唐書?李白傳翻譯

李白字太白,崤山以東的人。年輕時就有超群的才干,志向宏大,氣質(zhì)豪放,俊逸瀟灑有超越塵世的心愿。父親作任城縣尉,于是就把家安在了任城。李白年輕時同魯中孔巢父、韓沔、裴政、張叔明、陶沔等文士隱居在徂徠山,盡情地吟詩飲酒,當(dāng)時被稱為“竹溪六逸!

天寶初年,游學(xué)到了會稽,同道土吳筠隱居到剡中。吳筠被征召到朝廷,就把李白推薦給朝廷,與吳筠一起任翰林供奉。李白酷愛飲酒,每天都同嗜酒者在酒店喝得大醉。玄宗作了曲子,想要作樂府新詞,急切地召見李白、李白卻已經(jīng)醉臥在酒店了。把李白召入宮,用冷水澆他的臉,馬上命令寫詩,不一會兒,李白就寫成十余首,皇帝非常嘉許他。李白曾經(jīng)大醉在金殿上,伸出腳來命令高力士給他脫靴子,因此被斥責(zé)離開長安。于是,李白浪跡江湖,一天到晚沉浸在酒中。當(dāng)時侍御史崔宗之被貶官到金陵,與李白吟詩飲酒互相酬答。李白曾經(jīng)在月夜乘船,從采石直達金陵,他身穿宮中錦袍,在船里顧盼自雄,談笑自如,好象身邊沒有別人似的。當(dāng)初賀知章見到李白,贊賞地稱他:“這是天上貶滴人間的仙人。 卑驳撋阶鱽y,玄宗駕臨西蜀,在途中讓永王李?當(dāng)了江淮兵馬都督、揚州節(jié)度大使,李白在宣州拜見永王,于是被召為從事。永王陰謀作亂,兵馬被擊敗,李白連坐被遠放夜郎。后來遇上大赦才得以放還,最后因飲酒過量,死在了宣城。有文集二十卷,在當(dāng)時社會上傳播。

唐才子傳?李白傳原文

李白,字太白,山東人。母夢長庚星而誕,因以命之。十歲通五經(jīng),自夢筆頭生花,后天才贍逸,名聞天下。喜縱橫,擊劍為任俠,輕財好施。更客任城,與孔巢父、韓準(zhǔn)、裴政、張叔明、陶沔居徂徠山中,日沉飲,號“竹溪六逸”。

天寶初,自蜀至長安,道未振,以所業(yè)投賀知章,讀至《蜀道難》,嘆曰:“子謫仙人也!蹦私饨瘕敁Q酒,終日相樂,遂薦于玄宗,召見金鑾殿,論時事,因奏頌一篇,帝喜,賜食,親為調(diào)羹,詔供奉翰林。嘗大醉,上前草詔,使高力士脫靴,力士恥之,摘其《清平調(diào)》中飛燕事,以激怒貴妃,帝每欲與官,妃輒沮之。白益傲放,與賀知章、李適之、汝陽王?、崔宗之、蘇晉、張旭、焦遂為“飲酒八仙人”。懇求還山,賜黃金,詔放歸。

白浮游四方,欲登華山,乘醉跨驢經(jīng)縣治,宰不知,怒,引至庭下曰:“汝何人,敢無禮!”白供狀不書姓名,曰:“曾令龍巾拭吐,御手調(diào)羹,貴妃捧硯,力士脫靴。天子門前,尚容走馬;華陰縣里,不得騎驢?”宰驚愧,拜謝曰:“不知翰林至此!卑组L笑而去。嘗乘舟,與崔宗之自采石至金陵,著宮錦袍坐,傍若無人。祿山反,明皇在蜀,永王?節(jié)度東南,白時臥廬山,辟為僚佐。?起兵反,白逃還彭澤。?敗,累系潯陽獄。初,白游并州,見郭子儀,奇之,曾救其死罪。至是,郭子儀請官以贖,詔長流夜郎。

白晚節(jié)好黃、老,度牛渚磯,乘酒捉月,遂沉水中。初,悅謝家青山,今墓在焉。有文集二十卷,行世;蛟疲喊祝瑳鑫湔淹?九世孫也。

唐才子傳?李白傳翻譯

李白,字太白,崤山以東人氏。母親夢見長庚星就生下了他,因而就以此給李白起名字。李白十歲時就通曉五經(jīng),他自己夢見筆頭長出花來,此后他天賦過人,才華橫溢。李白喜歡縱橫之術(shù),練習(xí)劍術(shù)為打抱不平,他不看重錢財,樂于施舍。又客居任城。與孔巢父、韓準(zhǔn)、裴政、張叔明、陶沔住在徂徠山中,天天設(shè)酒痛飲,號稱“竹溪六逸”。天寶初年,李白從蜀中來到京城長安,當(dāng)時他的本領(lǐng)尚未施展,就把自己所作的詩歌獻給賀知章看,賀知章讀到《蜀道難》一詩時,感嘆地對李白說:“你啊,是被貶謫到人間的仙人!庇谑,解下自己身上的金龜飾物來換酒,與李白整天相互歡樂,還在玄宗面前推薦了李白。玄宗在金鑾殿召見了李白,與他談?wù)摃r局國政,李白獻上頌文一篇,皇上很高興,賜給他飯食,并親手為他調(diào)勻肉湯,降旨命李白為翰林供奉。李白曾在皇上面前大醉,起草詔書,讓高力士為他脫靴。高力士以此為羞辱,就指摘李白《清平調(diào)》中引用的趙飛燕的典故,用來激怒楊貴妃,每當(dāng)玄宗要授官給李白時,楊貴妃總要阻止。李白更加高傲放達,與賀知章、李適之、汝陽王李?、崔宗之、蘇晉、張旭、焦遂并稱為“飲酒八仙人”。后來他懇求回鄉(xiāng),玄宗賞賜給他黃金,下詔讓他回家。李白云游四方,打算登華山,帶著醉意跨在驢身上,路過縣衙門,縣令不認識李白,十分生氣,派人把李白帶到公堂上問道:“你是什么人,敢這樣無禮!”李白在供詞中不寫姓名,只寫:“嘔吐后曾讓皇上用手巾擦嘴,吃飯時皇上親手為我調(diào)勻肉湯,寫字時楊貴妃捧著硯臺,高力士幫著脫靴。在天子殿門前尚許我縱馬奔馳,華陰縣衙門口,卻不能騎驢而過?”縣令看了,又驚又愧,忙行禮道歉說:“不知道是翰林學(xué)士來到此地!崩畎状笮χ鴵P長而去。李白曾與崔宗之一起坐船從采石磯到金陵,他身穿宮中特制的綢袍坐在船上,旁若無人。安祿山叛亂時,玄宗避難蜀中,永王李?統(tǒng)管東南地區(qū),李白當(dāng)時高臥隱居于廬山之上,被李?招聘為軍中幕僚。后來李?起兵造反,李白潛逃回到彭澤。李?失敗后,李白受牽連關(guān)在潯陽的監(jiān)獄中。當(dāng)初,李白漫游到并州,見到郭子儀,感到此人非同尋常,曾解救過郭子儀的死罪。到這時,郭子儀向朝廷申請解除自己的官爵來贖免李白的死罪,于是皇上下旨把李白改判為流放夜郎。李白晚年喜歡黃帝、老子的道家學(xué)說,在牛渚磯泛舟,帶著醉意捕捉月亮,就沉到水底去了。當(dāng)初,李白喜歡謝家青山,如今他的墓還在那里。李白著有文集二十卷,流行于世。有人說,李白,是西涼武昭王李?的第九代玄孫。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/579794.html

相關(guān)閱讀:一個德國兵的夢_詩歌鑒賞
王充論衡?卷二十一?原文及翻譯
崔顥《行經(jīng)華陰》原文及翻譯賞析
溪邊小立苦待月,月知人意偏遲出
傅玄《車遙遙篇》原文及翻譯 賞析