歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

杜甫《彭衙行》原文翻譯 賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


杜甫《彭衙行》原文翻譯 賞析

杜甫《彭衙行》原文

憶昔避賊初,北走經(jīng)險(xiǎn)艱。

夜深彭衙道,月照白水山。

盡室久徒步,逢人多厚顏。

參差谷鳥吟,不見(jiàn)游子還。

癡女饑咬我,啼畏虎狼聞。

懷中掩其口,反側(cè)聲愈嗔。

小兒強(qiáng)解事,故索苦李餐。

一旬半雷雨,泥濘相牽攀。

既無(wú)御雨備,徑滑衣又寒。

有時(shí)經(jīng)契闊,竟日數(shù)里間。

野果充糇糧,卑枝成屋椽。

早行石上水,暮宿天邊煙。

少留周家洼,欲出蘆子關(guān)。

故人有孫宰,高義薄曾云。

延客已曛黑,張燈啟重門。

暖湯濯我足,翦紙招我魂。

從此出妻孥,相視涕闌干。

眾雛爛熳睡,喚起沾盤餐。

誓將與夫子,永結(jié)為弟昆。

遂空所坐堂,安居奉我歡。

誰(shuí)肯艱難際,豁達(dá)露心肝。

別來(lái)歲月周,胡羯仍構(gòu)患。

何當(dāng)有翅翎,飛去墮爾前。

杜甫《彭衙行》注釋翻譯

、彭衙在陜西白水縣東北六十里,即現(xiàn)在的彭衙堡。

2、白水山,白水縣的山。杜甫于公元756年(至德元載)舊歷六月自白水逃難?州。

3、多厚顏,覺(jué)得很不好意思。盡室,猶全家。

4、這兩句寫一路很荒涼,所以找不到吃的,也找不到住處。

5、怕虎狼尋聲而來(lái),故掩其口使不出聲。但小孩因感到不舒服,哭得更厲害了,真是令人急煞。反側(cè),掙扎。聲愈嗔,聲愈大。

6、強(qiáng)解事,即所謂“強(qiáng)作解事”。故,故意,猶“不是故離群,“清秋燕子故飛飛”之“故”。索,索取。二句是說(shuō)小兒們自以為比小妹懂事些,只要求吃些道旁的苦李,他們哪知道苦李是吃不得的呢。庾信《歸田詩(shī)》:“苦李無(wú)人摘。”以上數(shù)語(yǔ)寫小兒女情態(tài),真乃“畫不能到”。

7、備,工具。衣又寒,因衣被雨打濕。

8、經(jīng)契闊,是說(shuō)碰到特別難走處。竟日是整天。

9、?糧,干糧。椽是墾頂上的圓木條,這里屋椽就是屋宇的意思。

0、因下了半句雷雨,故老在水里走:因露宿山中,所以說(shuō)天邊煙。這個(gè)煙字不能作人煙解。

、周家洼,即孫宰的家。小留是短期的逗留。杜甫初意擬挈家直達(dá)靈武行在,故欲北出蘆子關(guān)。

2、宰,是唐人對(duì)縣令的一種尊稱,孫大概做過(guò)縣令。

3、翦,即剪。剪紙作?,以招人魂,是古時(shí)風(fēng)俗習(xí)慣,這里不必死看,認(rèn)為果有此事,只是寫孫宰的安慰無(wú)微不至而已。

4、闌干,橫斜貌,是形容涕淚之多。見(jiàn)得孫宰妻子也十分同情他們的遭遇。

5、眾雛,即上癡女小幾。爛熳睡,小兒睡得十分香甜的樣子。沾字含感激意。飧音孫,晚餐。

6、這兩句是代述孫宰的話,亦即下文所謂“露心肝”。夫子,是孫宰謂杜甫。

7、這兩句總結(jié)上文,艱難際指“避賊”以下,露心肝指“故人”以下。不寫艱難,便顯不出孫宰的高義。浦起龍說(shuō):“盡室以下,追敘一旬以內(nèi)所歷之苦,正以反蹴下文延客奉歡一段深情也。

8、歲月周,滿一年。

9、何當(dāng),哪得。末即《詩(shī)經(jīng)》所謂“靜言思之,不能奮飛”意。按唐人稱縣令為“明府”或“宰”,皆含敬意,李白有《獻(xiàn)從叔當(dāng)涂宰陽(yáng)冰》詩(shī),陽(yáng)冰時(shí)為當(dāng)涂縣令而稱為“宰”,即其證。

杜甫《彭衙行》賞析

《彭衙行》是一首感謝朋友的詩(shī),主要內(nèi)容是回憶公元756年(唐肅宗至德元載)全家避賊逃難的一個(gè)片斷。杜甫公元757年(至德二載)由鳳翔回?州省親,路經(jīng)彭衙之西,因而回憶起前一年攜家逃難時(shí)孫宰熱情款待的深情厚誼,但又不便枉道相訪,故作此詩(shī)以志感。

這首詩(shī)通篇皆追敘往事,只末四句是作詩(shī)時(shí)的話,因此開篇就以“憶昔”二字統(tǒng)領(lǐng)全詩(shī)。全篇共分前后兩個(gè)部分。

前一部分從開頭至“暮宿天邊煙”,寫逃難途中的艱險(xiǎn)狀況。前四句寫避亂彭衙。詩(shī)人前一年不畏“艱險(xiǎn)”,“北走”?州,原因是賊破潼關(guān),白水告急,不得不攜家“避賊”逃難!氨苜\”點(diǎn)出詩(shī)人逃難的原因!氨弊摺闭f(shuō)明逃難的方向!捌D險(xiǎn)”總括逃難景況,“夜深”交代出發(fā)的時(shí)間,“月照”點(diǎn)明出發(fā)時(shí)的環(huán)境。因?yàn)椤氨苜\”逃難,所以選擇“夜深”人靜、“月照深山”之時(shí),急忙向彭衙出發(fā)。開始四句,交代事件,一目了然。

“盡室”以下十行五十字?jǐn)y家遠(yuǎn)行,寫盡兒女顛沛流離之苦。詩(shī)人拖兒帶女,全家逃難,因無(wú)車馬代勞,只好徒步行走。也顧不上什么面子了,“多厚顏”三字,幽默而辛酸。而詩(shī)人全家跋涉,穿行于野鳥飛鳴的山澗,和行人稀少的谷底,衣食無(wú)著,平時(shí)嬌寵的幼女忍不住饑餓,趴在父親肩頭又咬又哭;纳揭皫X中,詩(shī)人怕虎狼聞聲而來(lái),趕忙將孩子摟抱懷中,緊掩其口。但孩子不知父親的苦衷,又踢又鬧,哭得愈加厲害。小兒子這時(shí)也來(lái)湊熱鬧,自以為比妹妹懂事,故意要吃路旁的苦果,他根本不知“苦果無(wú)人摘”,是因?yàn)椴荒艹!梆囈摇薄奥曈痢,形象逼真地寫出了幼女嬌寵而不懂事的情態(tài),“故索苦李餐”,維妙維肖地刻劃出小兒天真爛熳的形象。“癡女”“小兒”,用語(yǔ)親切;“啼畏虎狼聞”“懷中掩其口”,以動(dòng)作刻畫出一個(gè)疼愛(ài)兒女而又無(wú)可奈何的父親的痛苦心情,十分傳神。

“一旬半雷雨”以下十句寫雨后行路艱難,突出困苦流離之狀。全家徒步于深山野谷,已經(jīng)很艱難,更糟糕的是又碰上了雷雨天氣,只好趟著泥濘互相攙扶著冒雨行進(jìn)了。既無(wú)雨具,衣濕身寒,路滑難行,一天就只能走幾里路!耙谎焙魬(yīng)“久徒步”,說(shuō)明奉先至白水,路程不遠(yuǎn),卻走了很長(zhǎng)時(shí)間,反襯出行程之艱;“半”字點(diǎn)出雷雨之多,說(shuō)明氣候的惡劣。寥寥幾句,詩(shī)人全家困頓流離之狀如在目前。

“野果充糇糧”,糇糧,指干糧,指采下野果充饑;“卑枝成屋椽”,卑枝,指低矮的樹枝,樹枝成了棲息的屋宇;“早行”“暮宿”,從時(shí)間上說(shuō)明他們起早摸黑地趕路;“石上水”,指近處低處積滿雨水的石徑,“天邊煙”,指遠(yuǎn)處高處云霧籠罩的深山。這四句對(duì)仗工整,概括精煉,既呼應(yīng)開頭“經(jīng)險(xiǎn)艱”,又引起下文孫宰的留客,過(guò)渡自然。

自“小留同家洼”以下為后一部分,寫孫宰體貼留客的深情厚誼。先寫留客。詩(shī)人全家本打算在同家洼作短暫歇息后北出蘆子關(guān)直達(dá)肅宗所在的靈武,卻不料驚動(dòng)了情高義重的老朋友孫宰(唐時(shí)尊稱縣令為宰)。戰(zhàn)亂年頭,人們大多不喜歡客人到來(lái)的,何況是昏天黑地的夜晚。但孫宰點(diǎn)起明燈,打開重門,十分熱情。而且不嫌麻煩,還燒起熱水,讓詩(shī)人洗腳,甚至還剪紙作?(小旗),替詩(shī)人招魂。故人之情義,詩(shī)人之感激,從開燈啟門,燒湯濯足,剪紙招魂的幾個(gè)細(xì)節(jié)中具體真實(shí)地反映了出來(lái)!案摺薄氨 倍之孆堻c(diǎn)睛地指出了這一點(diǎn)。孫宰叫出妻子與詩(shī)人相見(jiàn),看著詩(shī)人攜家逃難的艱苦景況,他們也不禁流下了同情的眼淚。由于長(zhǎng)途跋涉,小兒女們一安頓下來(lái),立即進(jìn)入了甜蜜的夢(mèng)鄉(xiāng),孫宰又叫醒他們起來(lái)吃飯。孫宰還一再表示愿意同詩(shī)人永遠(yuǎn)結(jié)為兄弟,并騰出屋子,讓詩(shī)人一家安住。由同情到結(jié)交再至住下,充分顯示了孫宰待人的真摯誠(chéng)懇。蹇步、饑餓、惶遽、困頓至極,幸得故友之暖湯、盤飧、招魂、安居,詩(shī)人感泣之余嘆“誰(shuí)肯艱難際,豁達(dá)露心肝”,讀者亦嘆慨之余忖落難之際不避而遠(yuǎn)之、不落井下石,足矣,安敢奢望“誓將與夫子,永結(jié)為弟昆”。

最后六句結(jié)尾,寫詩(shī)人對(duì)孫宰的追念感激之情!罢l(shuí)肯”二字既贊揚(yáng)故人孫宰高尚情誼的難得與可貴,又呼應(yīng)開篇“憶昔”,引出詩(shī)人對(duì)孫宰的憶念。此時(shí)詩(shī)人重經(jīng)舊地,安史叛亂并未平息,人民仍在受難,不知孫宰一家情況如何!昂萎(dāng)生翅翎,飛去墜爾前”,詩(shī)人恨不得長(zhǎng)出雙翅,立刻飛去落在老朋友的面前。殷切的憶念之情,溢于筆端。這六句以議論作結(jié),情深意厚,力透紙背。這首憶念友人的詩(shī),前部分著重?cái)懺?shī)人舉家逃難的狼狽景況,后部分著重描繪故人孫宰待客的殷勤。真實(shí)的細(xì)節(jié)描寫,細(xì)致的心理刻劃,傳神摹志,形象逼真。全詩(shī)用追憶的口吻直接敘述,明白如話,真實(shí)仿佛親見(jiàn),自然而不顯雕琢。

【杜甫的詩(shī)詞全集 68首詩(shī)全集下載


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/581049.html

相關(guān)閱讀:春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來(lái)
逝去的戀歌_詩(shī)歌鑒賞
張籍《和李仆射西園》原文翻譯 賞析
富貴本無(wú)心,何事故鄉(xiāng)輕別
鬢華雖改心無(wú)改