歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

李商隱《有感二首》原文及翻譯賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


李商隱《有感二首》原文

有感二首?其一

九服歸元化,三靈葉睿圖。

如何本初輩,自取屈牦誅。

有甚當(dāng)車泣,因勞下殿趨。

何成奏云物,直是滅萑苻。

證逮符書密,辭連性命俱。

竟緣尊漢相,不早辨胡雛。

鬼?分朝部,軍烽照上都。

敢云堪慟哭,未免怨洪爐。

有感二首?其二

丹陛猶敷奏,彤庭?戰(zhàn)爭。

臨危對盧植,始悔用龐萌。

御仗收前殿,兇徒劇背城。

蒼黃五色棒,掩遏一陽生。

古有清君側(cè),今非乏老成。

素心雖未易,此舉太無名。

誰瞑銜冤目,寧吞欲絕聲。

近聞開壽宴,不廢用咸英。

李商隱《有感二首》注釋

、九服:古人設(shè)想中的九層行政區(qū)域。三靈:日、月、星。葉:合。睿圖:帝王的英明謀略。

2、本初:袁紹的字。屈牦:漢武帝庶兄中山靖王之子,征和二年為丞相。次年,宦官郭穰告發(fā)他指使巫者詛咒武帝,勾結(jié)貳師將軍李廣利,欲立昌邑王為帝,被腰斬,妻、子果首。屈牦誅:指因宦官的指控而以謀反罪被誅。

3、有甚:有過于。

4、何成奏云物:奏云物:記載祥瑞災(zāi)異。借指李訓(xùn)使人謊稱石榴樹夜降甘露事。

5、證逮符書密:證逮,指逮捕與案情有牽連的人。符書:逮捕的官文書。辭連:供詞牽連。

6、尊漢相:漢成帝時(shí)丞相王商身材高大,容貌過人。匈奴單于來朝,見商頗畏懼。

7、鬼?(lù):登記死人的名冊。朝部:朝班。上都:指長安。至德元載號長安為上都。

8、堪慟(tòng)哭:洪爐:指天地。

9、敷奏:陳述奏進(jìn)。?(xū):忽。

0、臨危對盧植:《后漢書?何進(jìn)傳》載,何進(jìn)謀誅宦官事泄被殺后,宦官張讓、段?等劫太后、少帝從復(fù)道逃往北宮。尚書盧植執(zhí)戈于閣道窗下指斥段?罪惡,?等懼,乃釋太后。遂劫少帝逃向小平津(黃河渡口,在洛陽北),盧植連夜追至河邊,王允派閔貢隨植后,貢至,手?jǐn)財(cái)?shù)人,馀皆投河死。明日公卿百官迎天子還宮。這里以盧植比令狐楚。

、御仗:皇帝的儀仗。前殿:指文宗坐朝的含元殿。殿:一作“隊(duì)”。兇徒:指宦官。兇,原作兵。劇背城:比背城殊死作戰(zhàn)還要厲害。

2、五色棒:此喻指李訓(xùn)等舉事倉卒。一陽生:冬至后夜始短,晝始長,古人謂為陽氣初動,叫一陽生。甘露之變發(fā)生在十一月二十一日,正當(dāng)是年冬至。

3、古有清君側(cè):指聲望素著的老臣如令狐楚、裴度等。

4、素心:本心。未易:未變。無名:無名目。

5、開壽宴:文宗生日在十月初十,此處當(dāng)泛指宴飲。

李商隱《有感二首》翻譯

有感二首?其一

君主的德化使全國歸向,君主的規(guī)劃上應(yīng)天心。李訓(xùn)、鄭注等怎么謀劃不善,自取其咎,陷于叛逆而被殺呢?李訓(xùn)要?dú)⒈M宦官,比叱退宦官更厲害,因而使天子被宦宮劫持受困。哪里是奏報(bào)有祥瑞,簡直是把大臣當(dāng)做盜賊來剿滅;鹿俪鹗苛加脟(yán)刑逼使王涯屈招,根據(jù)屈招的供詞下文書逮捕,牽連者被殺。他們竟因?yàn)樽鸪缋钣?xùn),沒有早辨別鄭注的奸邪。鬼名冊上分載許多朝官,太監(jiān)統(tǒng)率的禁衛(wèi)軍的烽火照耀京城。哪兒敢說可以痛哭,未免怨天地不仁,使良莠不齊同盡。

有感二首?其二

上朝奏報(bào)時(shí),忽然發(fā)生宮廷戰(zhàn)爭。文宗在危難時(shí)召見令狐楚,開始悔恨錯(cuò)用了李訓(xùn)、鄭注。仇士良把文宗從含元殿劫回宮內(nèi),并令禁軍出宮與李訓(xùn)部下拼死搏斗。李訓(xùn)匆忙舉事失敗,把初生的生機(jī)扼殺了。古代有除去君旁的壞人,現(xiàn)在不是缺少老成持重的人。李訓(xùn)的動機(jī)雖未可輕視,但這一舉太沒有名目。含冤被殺的人,誰能瞑目?悲痛欲絕的人,哪能忍氣吞聲。近來聽說皇帝開宴祝壽,沒有廢除用雅樂。

李商隱《有感二首》賞析

《有感二首》是唐代詩人李商隱的組詩作品。此詩作于公元836年(開成元年丙辰)。這組詩借漢事寫“甘露之變”的歷史,反映了唐朝后期宦官專權(quán)的局面,蘊(yùn)含了作者對時(shí)局的憂慮之情。全詩兼有藝術(shù)與史料兩方面的價(jià)值。

此詩反映“甘露之變”的政治斗爭的組詩作品。第一首詩先寫斗爭歷程。當(dāng)時(shí),京城里的禁衛(wèi)軍掌握在宦官手里,宦官可以挾制天子,控制朝廷,甚至謀害天子,擁立天子,排斥朝臣。文宗受不了這種控制,要除去宦官。其實(shí),宦官的權(quán)力在于掌握禁衛(wèi)軍。從《韓碑》看,裴度出征淮西,請罷宦官監(jiān)軍。文宗可以奪去宦官首領(lǐng)王承恩的權(quán),那末依靠像裴度那樣有威望的大臣,逐步廢除宦官統(tǒng)率禁衛(wèi)軍的制度,擺脫宦官的控制,并非不可能。文宗依靠李訓(xùn)、鄭注來除去宦官,李訓(xùn)又猜忌鄭注,把他調(diào)到鳳翔,又怕他成功,要獨(dú)自除去宦官,他依靠手下人招募的武力,來同宦官所統(tǒng)率的禁衛(wèi)軍斗,是一定要失敗的。兩首詩中,作者都對相關(guān)人物的指責(zé)與批評,他指責(zé)李訓(xùn)、鄭注,“自取屈耗誅”;尤其是指責(zé)李訓(xùn),“直是滅蓬符”,使不少人無辜被殺,這樣的指責(zé)是符合實(shí)際的。他也批評文宗,“今非乏老成”,為什么不與老成持重的人謀劃。“始悔用龐萌”,文宗有沒有悔恨,在歷史上沒有記載。但用人不當(dāng),這樣的批評還是恰當(dāng)?shù)。更重要的,是對宦官的指斥,“清君?cè)”,指宦官仇士良等是壞人;“銜冤”、“吞聲”,指仇士良的濫殺無辜;“兇徒”更是深加斥責(zé)。對于“甘露之變”,李商隱寫了《有感二首》和《重有感》,激烈地抨擊宦官,這在同時(shí)的詩人中還沒有可以跟他比的。這三首是商隱表示他的政治態(tài)度的重要作品。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/585668.html

相關(guān)閱讀:李白《贈裴十四》原文翻譯及賞析
我愛過你_詩歌鑒賞
抱樸子外篇喻蔽卷第六十三
金史?完顏?zhàn)诤矀髟募胺g
人民_詩歌鑒賞