歡迎來到逍遙右腦記憶網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

唐臨為官原文翻譯及啟示

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


唐臨為官原文

唐臨為萬泉丞?h有囚十數(shù)人,皆因未入賦而系。會暮春時雨,乃耕作佳期。唐臨白縣令:“囚人亦有妻兒,無稼穡何以活人,請出之!绷顟制湟,不許。唐臨曰:“明公若有所疑,吾自當其罪!绷钜蛘埣贇w鄉(xiāng)。臨悉召囚令歸家耕作,并與之約:農事畢,皆歸系所。囚等感恩,至時畢集縣獄。臨由是知名。

唐臨為官翻譯

唐臨是萬泉縣令的下屬官員。縣監(jiān)獄里關押著十幾個囚犯,都是因為沒繳租稅而被關押的。當時恰好趕上了晚春時節(jié),雨水及時,正是耕種的好時候。唐臨稟報縣令:“囚犯也有妻子和兒女,不勞作怎么讓他們生活,請把他們放出來!笨h令害怕他們被放出后逃跑,不允許。唐臨說:“大人如果有所懷疑,我一個人承擔全部罪名!笨h令就請假回鄉(xiāng)。唐臨于是將囚犯全都召集起來讓他們回家耕種,并且和他們約定:春種結束,都要回到監(jiān)獄里去。囚犯們感激唐臨的恩情,到春種結束時全部集中在縣的監(jiān)獄里了。唐臨由于這件事出名了。

唐臨為官啟示

我們做人要懂得知恩圖報。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/586953.html

相關閱讀:張籍《懷別》原文翻譯 賞析
晁補之《鹽角兒?亳社觀梅》原文翻譯及賞析
搜神記卷八原文及翻譯
魏書?王肅傳原文及翻譯
陳師道的詩詞全集