曹操?陌上桑原文及翻譯 賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


曹操?陌上桑原文及翻譯|賞析

曹操?陌上桑原文

日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。羅敷喜(善)蠶桑,采桑城南隅。青絲為籠系,桂枝為籠鉤。頭上倭墮髻,耳中明月珠。緗綺為下裙,紫綺為上襦。行者見羅敷,下?lián)埙陧。少年見羅敷,脫帽著?頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。來歸相怨怒,但坐觀羅敷。

使君從南來,五馬立踟躕。使君遣吏往,問是誰家姝?“秦氏有好女,自名為羅敷。”“羅敷年幾何?”“二十尚不足,十五頗有余”。使君謝羅敷:“寧可共載不?羅敷前致辭:“使君一何愚!使君自有婦,羅敷自有夫!”

“東方千余騎,夫婿居上頭。何用識夫婿?白馬從驪駒,青絲系馬尾,黃金絡(luò)馬頭;腰中鹿盧劍,可值千萬余。十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十專城居。為人潔白晰,??頗有須。盈盈公府步,冉冉府中趨。坐中數(shù)千人,皆言夫婿殊!

曹操?陌上桑注釋

、陌上桑:陌:田間的路。桑:桑林。

2、東南隅:指東方偏南。隅,方位、角落。中國在北半球,夏至以后日漸偏南,所以說日出東南隅。

3、喜蠶桑:喜歡采桑。喜,有的本子作“善”(善于、擅長)。

4、青絲為籠系:用黑色的絲做籃子上的絡(luò)繩。籠,籃子。系,絡(luò)繩(纏繞籃子的繩子)。

5、籠鉤:一種工具。采桑用來鉤桑枝,行時用來挑竹筐。

6、倭墮髻:即墮馬髻,發(fā)髻偏在一邊,呈墜落狀。倭墮,疊韻字。

7、緗綺:有花紋的淺黃色的絲織品。

8、?頭:?頭,古代男子束發(fā)的頭巾。

9、少年:古義(0-20歲)男

0、但:只是。坐:因為,由于。

、使君:漢代對太守、刺史的通稱。

2、姝:美麗的女子。

3、謝:這里是“請問”的意思。

4、不:通假字,通“否”音也為“否”的音。

5、居上頭:在行列的前端。意思是地位高,受人尊重。

6、鹿盧劍:劍把用絲絳纏繞起來,像鹿盧的樣子。鹿盧,即轆轤,井上汲水的用具。寶劍,荊軻刺秦王 時帶的就是鹿盧劍。

7、侍中郎:出入宮禁的侍衛(wèi)官。

8、盈盈:儀態(tài)端莊美好。

9、冉冉:走路緩慢。

曹操?陌上桑翻譯

太陽從東南方升起,照到我們秦家的小樓。秦家有位美麗的少女,自家取名叫羅敷。羅敷善于養(yǎng)蠶采桑,(有一天在)城南邊側(cè)采桑。用青絲做籃子上的絡(luò)繩,用桂樹枝做籃子上的提柄。頭上梳著墮馬髻,耳朵上戴著寶珠做的耳環(huán);淺黃色有花紋的絲綢做成下裙,紫色的綾子做成上身短襖。走路的人看見羅敷,放下?lián)愚壑樱ㄗ⒁曀。年輕人看見羅敷,禁不住脫帽重整頭巾,希望引起羅敷對自己的注意。耕地的人忘記了自己在犁地,鋤地的人忘記了自己在鋤地;以致于農(nóng)活都沒有干完,回來后相互埋怨,只是因為仔細看了羅敷的美貌。

太守乘車從南邊來到這,拉車的五匹馬停下來徘徊不前。太守派遣小吏過去,問這是誰家美麗的女子。小吏回答:“是秦家的女兒,自家起名叫做羅敷。”太守又問:“羅敷多少歲了?”小吏回答:“還不到二十歲,但已經(jīng)過了十五了!碧卣垎柫_敷:“愿意與我一起乘車嗎?”

羅敷上前回話:“太守你怎么這樣愚蠢!太守你已經(jīng)有妻子了,羅敷我也已經(jīng)有丈夫了。ㄕ煞虍敼伲┰跂|方,隨從人馬一千多,他排列在最前頭。怎么識別我丈夫呢?騎白馬后面跟隨小黑馬的那個大官就是,用青絲拴著馬尾,那馬頭上戴著金黃色的籠頭;腰中佩著鹿盧劍,寶劍可以值上千上萬錢,十五歲在太守府做小吏,二十歲在朝廷里做大夫,三十歲做皇上的侍中郎,四十歲成為一城之主。他皮膚潔白,有一些胡子;他輕緩地在府中邁方步,從容地出入官府。(太守座中聚會時)在座的有幾千人,都說我丈夫出色!

曹操?陌上桑賞析

《陌上!肥侵袊鴿h樂府民歌的名篇,富有喜劇色彩的漢族民間敘事詩。

陌上桑屬于《相和歌辭》,寫采桑女秦羅敷的美貌與操守,以及反映了漢代社會制度即春興季節(jié)太守出行勸課農(nóng)桑。最早著錄于《宋書?樂志》,題名《艷歌羅敷行》,在《玉臺新詠》中,題為《日出東南隅行》。本詩一直以來被誤解為太守調(diào)戲羅敷,而被羅敷義正言辭地回絕,其實這是誤讀。這首詩其實是漢代社會制度的一個縮影,太守作為地方最高長官,在春季時行所主縣,勸民農(nóng)桑,振救乏絕。從詩文中可以看出,秦羅敷顯然是一個貴婦人形象,太守因其美貌和疏忽了禮節(jié)上的不合理,羅敷明確地指出,表現(xiàn)出高尚的操守和知禮節(jié)的大家女子。

《陌上桑》是漢樂府詩歌中的名篇,屬“相合歌辭”一類。它敘述了采桑女秦羅敷拒絕一個好色的“使君”的故事!澳吧仙!笔谴舐愤叺纳洌@個故事正是發(fā)生在這里。女主人公??年輕貌美的秦羅敷正在路邊采桑,卻被輕狂的“使君”打擾,面對權(quán)貴,秦羅敷機智應(yīng)對,以盛贊自己夫君才貌的方式回絕了對方的無理要求。秦羅敷身上體現(xiàn)了傳統(tǒng)女性的堅貞、睿智的品質(zhì),幾千年來,成了人們心中理想化的女性形象。

《陌上!分员豢醋鳂犯因為它在藝術(shù)上有著很高的成就。一是這首詩有著完整的結(jié)構(gòu),首尾相接,一氣呵成。二是這首詩以敘事為主,把抒情、描寫、敘述融為一體。在人物形象的刻畫上,或濃墨重彩,富麗有加;或水墨輕掃,微妙傳神。特別是用側(cè)面描寫烘托羅敷的美,對后世影響很大。三是通篇五言,氣韻流暢,語言質(zhì)樸。

第一段,寫秦羅敷的美貌。首先寫環(huán)境美和器物之美來襯托她的美貌,然后重點寫她的服飾之美。最后通過側(cè)面描寫烘托她的美貌,無論是行者還是少年,無論是耕者還是鋤者,都傾慕她的美麗,激起讀者的想象。她的外表美,鋪襯下文的心靈美;寫勞動人民對羅敷的健康感情,與后文使君的不懷好意形成對照。

第二段,寫使君覬覦羅敷的美色,向她提出無理要求。先是使君的馬徘徊不前,使君對羅敷垂涎三尺,繼而上前搭話,詢問姓名,打聽年齡,最后提出和羅敷“共載”的要求,暴露了使君骯臟的靈魂。寫使君的語言行為步步深入。

第三段,寫羅敷拒絕使君,并盛夸丈夫以壓倒對方。本段全部由羅敷的答話構(gòu)成,回應(yīng)使君的無理。斥責、嘲諷使君愚蠢,聲明自己已有丈夫,丈夫威儀赫赫、仕途通達、品貌兼優(yōu)。羅敷的伶牙俐齒使自以為身份顯赫的使君只能自慚形穢,羅敷的不畏權(quán)勢、敢于與權(quán)勢斗爭的精神充分體現(xiàn)出來了,表現(xiàn)了她的人格魅力。

《陌上桑》塑造羅敷的形象也依循人們識辨人物的一般順序,在寫法上表現(xiàn)為由容貌而及品性。羅敷剛出現(xiàn),還只是籠統(tǒng)地給人一個“好女”的印象,隨著敘述的展開,通過她服飾的美麗和路人見到他以后無不傾倒的種種表現(xiàn),“好女”的形象在讀者眼前逐漸變得具體和彰明。通過羅敷與使君的對話,她抗惡拒誘,剛潔端正的品格得到了充分的展示。從她流利得體,同時又帶有一點調(diào)皮嘲弄的答語中,還可看出她稟性開朗、活潑、大方,對自己充滿自信,并且善于運用智慧保護自己不受侵害。

《陌上!吩趯懽魇址ǚ矫妫钍苋藗兎Q贊的是側(cè)面映襯和烘托。先寫羅敷采桑的用具和她裝束打扮的鮮艷奪目,渲染服飾之美又是重點。“青絲為籠系,桂枝為籠鉤。頭上倭墮髻,耳中明月珠。緗綺為下裙,紫綺為上襦!边@些詩句一字不及羅敷的容貌,而人物之美已從衣飾等的鋪敘中映現(xiàn)出來。更奇妙的是,詩人通過描摹路旁觀者的種種神態(tài)動作,使羅敷的美貌得到了強烈而又極為鮮明、生動的烘托!靶姓咭娏_敷,……但坐觀羅敷!睈勖乐娜私杂兄,而人類對異性美(尤其是在形貌方面)就更為敏感,同時也會表現(xiàn)出更高的熱情。這些男性旁觀者為羅敷深深吸引,乃至有意無意地做出一些想取悅羅敷的舉止。借助于他們的目光,讀者似乎也親眼飽睹了羅敷的面容體態(tài)。這樣來塑造人物形象,比借助比喻等手段正面進行摹寫顯得更加富有情趣;而且由于加入了旁觀者的反應(yīng),使作品的藝術(shù)容量也得到了增加。

羅敷夸夫的內(nèi)容也應(yīng)用了側(cè)面烘托的手法,對這段內(nèi)容,人們有兩種理解:一種認為詩中“夫婿”是羅敷實指其夫,另一種意見是羅敷虛設(shè)一夫,更有人斷定這一段是詩中的糟粕!胺蛐觥本烤故菍嵵高是虛設(shè),這是弄不明白的問題,不過這并不重要。重要的倒是應(yīng)該弄清楚:羅敷當時為何要講這番話?意圖何在?她集中夸贊自己丈夫的尊貴和美好,這顯然是有明顯的針對性。因為調(diào)戲她的是一位懷有特殊優(yōu)越感的太守,羅敷說自己丈夫尊貴,則使其優(yōu)越感變得可笑;又因為太守看中她的是美色,羅敷說自己丈夫美好,實際上是說只有丈夫才可以與自己相配。羅敷這段話句句夸夫,而客觀上又句句奚落太守,這正是全詩側(cè)面寫法的又一次運用。詩歌的喜劇效果主要也是從這里得到體現(xiàn)的。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/590351.html

相關(guān)閱讀:漢書?揚雄傳下原文及翻譯
我們總希望有生之物_詩歌鑒賞
楊萬里《初秋行圃》原文翻譯及賞析
王勃《送盧主簿》原文及翻譯 賞析
富貴必從勤苦得,男兒須讀五車書