朝代:宋代
作者:辛棄疾
原文:
亂云擾擾水潺潺。笑溪山。幾時閑。更覺桃源,人去隔仙凡。萬壑千巖樓外雪,瓊作樹,玉為欄。倦游回首且加餐。短篷寒。畫圖間。見說嬌顰,擁髻待君看。二月東湖湖上路,官柳嫩,野梅殘。
相關(guān)內(nèi)容
相關(guān)內(nèi)容注釋
作者:佚名
[]桃源:地方名。[]萬壑千巖:形容峰巒、山谷極多。
[]嬌顰:謂蹙眉含愁的媚態(tài)。
[]擁髻:謂捧持發(fā)髻,話舊生哀。
相關(guān)內(nèi)容鑒賞
作者:佚名
作者送元濟(jì)之歸豫章的詞有兩首。除這首外,還有一首《鷓鴣天》。兩相比較,似乎這首詞更閑逸,更富有詩情畫意。詞的上片寫送別之景。以“人去隔仙凡”為界,分為前后兩部分。前邊三句寫近景。言陣雨過后,天上亂云飛渡,擾擾攘攘;山澗溪水潺潺,淙淙作響,山下溪中,一派喧鬧的景象。不知什么時候才能幽閑一點(diǎn)。表現(xiàn)了對塵世紛擾的厭惡,對仙家清靜的向往。作者自注說:“桃源乃王氏酒壚,與濟(jì)之作別處”!案X”二句為過渡句。是說以此為界,近處,則塵世喧囂紛擾;而遠(yuǎn)處,猶如人間仙境。從結(jié)尾三句看,作者送別元濟(jì)元之的時間在農(nóng)歷二月,乍暖還寒時候,山上積雪未消。故“萬壑”三句是說,酒樓之外,千巖萬壑,為積雪所覆蓋,“瓊作樹,玉為欄”,和瑤池一般,真乃人間仙境。為下片寫“倦游回首”烘托了氣氛。詞的下片寫送別之情。開頭一句寫殷勤送別之意!熬胗位厥住毖赞o官歸里;“且加餐”言心情雖然不好,還是要保重身體,多吃一點(diǎn)!岸膛窈媹D間”,寫其歸程。言乘坐小船,行進(jìn)在寒煙之中,真像生活在畫中一樣,令人陶醉,心曠神怡。“見說”句寫其歸后家庭生活。言嬌妻美妾正擁髻以待,向君傾訴衷腸。前著“見說”二字,化實(shí)為虛,虛虛實(shí)實(shí),更靈動有趣。末后三句寫其歸游東湖。既照應(yīng)詞題,點(diǎn)出元濟(jì)之歸去的時間和地點(diǎn),又描寫了柳嫩梅殘的初春景色,以景結(jié)情,瀟灑有致。相關(guān)內(nèi)容辛棄疾 辛棄疾(-),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時,中原已為金兵所占。歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當(dāng)時執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳由降淖髌。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/597061.html
相關(guān)閱讀:應(yīng)天長?平江波暖鴛鴦?wù)Z原文_翻譯和賞析_毛文錫
鷓鴣天?送歐陽國瑞入?yún)侵性腳翻譯和賞析_辛棄疾
生查子?關(guān)山魂夢長原文_翻譯和賞析_晏幾道
《賀新郎 別茂嘉十二弟,鵜?、杜鵑實(shí)兩種》譯文注釋_《賀新
《相思令?吳山青》譯文注釋_《相思令?吳山青》點(diǎn)評_林逋的詩詞