歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

桑維翰論原文及翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


桑維翰論原文及翻譯

桑維翰論原文

謀國(guó)而貽天下之大患,斯為天下之罪人,而有差等焉。禍在一時(shí)之天下,則一時(shí)之罪人,盧杞是也();禍及一代,則一代之罪人,李林甫是也(2);禍及萬(wàn)世,則萬(wàn)世之罪人,自生民以來(lái),唯桑維翰當(dāng)之。

劉知遠(yuǎn)決策以勸石敬瑭之反(3),倚河山之險(xiǎn),恃士馬之強(qiáng),而知李從珂之淺?(4),無(wú)難摧砬,其計(jì)定矣。而維翰急請(qǐng)屈節(jié)以事契丹(5)。敬瑭智劣膽虛,遽以其策,稱臣割地,授予奪之權(quán)于夷狄,知遠(yuǎn)爭(zhēng)之而不勝(6)。于是而生民之肝腦,五曾三王之衣冠禮樂(lè),驅(qū)以入于狂流。契丹弱,而女直乘之(7);女直弱,而蒙古乘之;貽禍無(wú)窮,人胥為夷(8)。非敬瑭之始念也,維翰尸之也(9)。

夫維翰起家文墨,為敬瑭書記,固唐教養(yǎng)之士人也,何仇于李氏,而必欲滅之?何德于敬瑭,而必欲戴之為天子?敬瑭而死于從珂之手。維翰自有余地以居。敬瑭之篡已成,己抑不能為知遠(yuǎn)而相因而起。其為喜禍之奸人,姑不足責(zé);即使必欲石氏之成乎,抑可委之劉知遠(yuǎn)輩,而徐收必得之功。乃力拒群言,決意以戴犬羊?yàn)榫敢,吾不知其何心!終始重貴之廷(0),唯以曲媚契丹為一定不遷之策,使重貴糜天下以奉契丹。民財(cái)竭,民心解,帝??山之禍(),勢(shì)所固然。毀夷夏之大防,為萬(wàn)世患;不僅重貴縲系(2),客死穹廬而已也(3)。論者乃以亡國(guó)之罪歸景延廣(4),不亦誣乎?延廣之不勝,特不幸耳;即其智小謀強(qiáng),可用為咎,亦僅傾臬捩雞徼幸之宗社(5),非有損于堯封禹甸之中原也(6)。義問(wèn)已昭(7),雖敗猶榮。石氏之存亡,惡足論哉!

正名義于中夏者,延廣也;事雖逆而名正者,安重榮也(8);存中國(guó)以授于宋者,劉知遠(yuǎn)也;于當(dāng)日之儔輩而有取焉,則此三人可錄也。自有生民以來(lái),覆載不容之罪(9),維翰當(dāng)之。胡文定傳《春秋》而亟稱其功(20),殆為秦檜之嚆矢與(2)?

桑維翰論注釋

()盧杞:字子良,唐滑州錄昌(今河南滑縣)人。以門蔭入仕。德宗時(shí),累官至門下侍郎、同門中書下平章事。他忌能妒賢,陷害大臣,搜括財(cái)貨,任意榜棰,怨聲載道。后貶死澧州。

(2)李林甫:唐宗室,權(quán)臣。開元中任禮部尚書,同中書門下三品。為人陰柔狡猾,為相十九年,厚結(jié)宦官、嬪妃,迎合玄宗意圖,又排斥異己,使唐政日益敗壞,釀成“安史之亂”。

(3)劉知遠(yuǎn):五代時(shí)沙陀人,世居太原,初從石敬瑭起兵。石敬瑭稱帝,以功拜中書令,封太原王。后契丹滅晉,乃即帝位,國(guó)號(hào)漢,為后漢高祖。石敬瑭:即后晉高祖。后唐末,以軍功封河?xùn)|節(jié)度使。契丹南侵,石敬瑭為后唐末帝李從珂所疑,懼誅,乃用桑維翰謀,引契丹兵滅后唐,稱臣于契丹,并割燕云十六州之地。(4)李從珂:后唐末帝,為明宗養(yǎng)子。初以功封潞王,后自立。為石敬瑭借契丹兵滅之。淺?:淺薄軟弱,?,同“軟”。

(5)契丹:源于東胡,北魏時(shí)建國(guó),五代初始強(qiáng),改國(guó)號(hào)為遼。后被金所滅。

(6)知遠(yuǎn)爭(zhēng)之而不勝:以上史實(shí)見《資治通鑒后晉紀(jì)一》。王夫之《桑維翰論》即據(jù)之而發(fā)。

(7)女直:即“女真”,古代少數(shù)民族名,五代時(shí)稱女真,后屬于遼,因避遼主耶律宗真諱,改稱女直。后建立金朝,亡于蒙古。

(8)胥:相與,皆。

(9)尸:主其事。

(0)重貴:石重貴,石敬瑭之侄。石敬瑭死,嗣位為出帝,始終媚事契丹。后為契丹所俘。

()帝?:指南宋最末一個(gè)皇帝趙?,遷?山(今廣東新會(huì)縣南,也作崖山),元兵攻陷?山,陸秀夫負(fù)帝?投海死。

(2)縲系:囚系。

(3)穹廬:氈帳。

(4)景延廣:字航川。石敬瑭時(shí)官侍衛(wèi)親軍都指揮使。石重貴時(shí),加同平章事,兼侍衛(wèi)馬步都指揮使。

(5)臬捩雞:石敬瑭之父。

(6)堯封禹甸:意指中華。堯之封域,禹之治地。甸,治。

(7)義問(wèn):或作“義聞”。

(8)“事雖逆”二句:安重榮,后晉大將。石敬瑭稱帝,拜成德軍節(jié)度使。頗(豈頁(yè))覦皇位。又不滿后晉屈膝于契丹,以為萬(wàn)世之恥。后起兵反晉,兵敗而死。因其反晉,故說(shuō)“事雖逆”。

(9)覆載:指天地,天覆地載。

(20)胡文定:名安國(guó),字康侯,宋紹圣進(jìn)士,南宋高宗時(shí),官至給事中,謚文定。其所著《春秋傳》中,屢稱桑維翰功。

(2)嚆(hāo)矢:響箭。箭未至而聲先至,因喻事物的發(fā)端。

桑維翰論翻譯

為國(guó)家出謀劃策但給天下遺留下大禍患,這樣的人是天下的罪人,但這樣的人是有等級(jí)的。禍患天下比較短的時(shí)間,就是短時(shí)間的罪人,盧杞就是這樣的人;禍患殃及一代人的,就是一代人的罪人,李林甫就是;禍患殃及萬(wàn)代的,就是萬(wàn)代罪人,自有人以來(lái),只有桑維翰稱得上是這樣的人了。

劉知遠(yuǎn)出謀劃策來(lái)鼓勵(lì)石敬瑭謀反,倚仗山河險(xiǎn)要,依靠兵馬強(qiáng)壯,并且知道李從珂的淺薄、懦弱,勢(shì)力不難推倒,這樣的計(jì)謀就確定了。但桑維翰急切地請(qǐng)求折節(jié)來(lái)侍奉契丹。石敬瑭智力低微、膽子很小,就急忙聽從桑維翰的計(jì)策,割地稱臣,給了契丹生殺予奪的權(quán)利,劉知遠(yuǎn)據(jù)理力爭(zhēng)但沒有勝利。于是把百姓的生命、五帝三王的規(guī)矩都付之東流。契丹變?nèi)跣,女真乘機(jī)壯大;女真變?nèi)跣。晒懦藱C(jī)壯大;留下了無(wú)窮無(wú)盡的禍患,百姓都淪落為夷狄的奴隸。這不是石敬瑭當(dāng)初的想法,恰恰是桑維翰主使他這樣。

桑維翰起家于刀筆文墨,是石敬瑭的書記官,本來(lái)是后唐教育培養(yǎng)的士子,對(duì)李氏有何仇恨,卻一定要消滅他?對(duì)石敬瑭有何感恩戴德,卻一定要擁戴他為天子?石敬瑭如果死于李從珂德之手,桑維翰自有居住、生活的地方。石敬瑭篡位的圖謀已經(jīng)實(shí)現(xiàn),卻不能說(shuō)因?yàn)閯⒅h(yuǎn)的計(jì)謀而起的。他是一個(gè)喜歡禍亂的奸人,暫且不足以責(zé)備;假使一定想讓石敬瑭成功,也可以交給給劉知遠(yuǎn)這類人,慢慢地收獲必定得到的成功。桑維翰卻力排眾議,一心以異族為君父,我不知道是何用心!石重貴在位期間,桑維翰只知道把曲意逢迎契丹作為確定不移的策略,使重貴耗費(fèi)天下財(cái)富來(lái)侍奉契丹。百姓財(cái)產(chǎn)耗盡,民心渙散,后來(lái)南宋皇帝趙?在崖山的災(zāi)禍,就是形勢(shì)發(fā)展的必然結(jié)果。毀壞野蠻民族與華夏民族最大的防線,給世世代代帶來(lái)禍患;就不僅是重貴被俘虜、客死他鄉(xiāng)而已了。議論的人把亡國(guó)的罪過(guò)歸于景延廣,這難道不是誣陷嗎?景延廣的失敗,只是不幸運(yùn)罷了!他智慧太小而圖謀過(guò)大,可以把這個(gè)看作他的過(guò)錯(cuò),可也僅僅是傾亡了臬捩雞僥幸得來(lái)的國(guó)家,并不是對(duì)傳統(tǒng)的中華造成了損害。正義的名聲已經(jīng)昭顯,即使敗了也是光榮的。至于石敬瑭的生死存亡,還哪里值得討論呢。

在危難之中維護(hù)華夏名義的,是景延廣;做事雖然大逆不道,但有正直名聲的,是安重榮;保存華夏把它交給宋的,是劉知遠(yuǎn)。如果在當(dāng)時(shí)的那些人中選擇的話,只有這三個(gè)人可以記錄。自有人類以來(lái),犯下天地不容之罪過(guò)的,只有桑維翰稱得上。胡文定寫《春秋傳》極力稱贊他的功勞,這恐怕是秦檜之流的始作俑者吧?

桑維翰論賞析

本文極力鞭撻桑維翰,稱他“禍及萬(wàn)世”,自他以后,由契丹而女真,由女真而蒙古,由蒙古而清(這句當(dāng)然不便說(shuō)明,自在不言之中),“貽禍無(wú)窮,人胥為夷”,其罪魁禍?zhǔn)拙褪巧>S翰。文中對(duì)桑的不遺余力的討伐,表現(xiàn)了王夫之強(qiáng)烈的民族氣節(jié)。其借此鞭撻明末清初桑維翰一流的人物,是不言自明的。


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/599521.html

相關(guān)閱讀:丘為的的詩(shī)詞全集
掃煙囪孩子(二)_詩(shī)歌鑒賞
我的生命來(lái)了又去_詩(shī)歌鑒賞
悼李夫人賦原文及翻譯
后漢書?志?天文上原文及翻譯