歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

辛棄疾《鷓鴣天?壯歲旌旗擁萬夫》原文翻譯及賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


辛棄疾《鷓鴣天?壯歲旌旗擁萬夫》原文

壯歲旌旗擁萬夫,錦?突騎渡江初。燕兵夜?銀胡?,漢箭朝飛金仆姑。

追往事,嘆今吾,春風(fēng)不染白髭須。卻將萬字平戎策,換得東家種樹書。

辛棄疾《鷓鴣天?壯歲旌旗擁萬夫》注釋

、鷓鴣天:詞牌名。雙調(diào)五十五字,押平聲韻。

2、少年時事:年輕時期的事情。

3、壯歲旌旗擁萬夫:指作者領(lǐng)導(dǎo)起義軍抗金事,當(dāng)時正二十歲出頭。壯歲:少壯之時。

4、錦?(chān)突騎渡江初:指作者南歸前統(tǒng)帥部隊和敵人戰(zhàn)斗之事。錦?突騎:穿錦繡短衣的快速騎兵。?:戰(zhàn)袍。

5、燕兵:此處指金兵。?(chuò):整理的意思。

6、漢:代指宋。

7、髭(zī)須:胡子。唇上曰髭,唇下為須。

8、平戎策:平定當(dāng)時入侵者的策略。

9、東家:東鄰。種樹書:表示退休歸耕農(nóng)田。

辛棄疾《鷓鴣天?壯歲旌旗擁萬夫》翻譯

我年輕的時候帶著一萬多的士兵、精銳的騎兵們渡過長江時。金人的士兵晚上在準(zhǔn)備著箭袋,而我們漢人的軍隊一大早向敵人射去名叫金仆姑的箭。

追憶著往事,感嘆如今的自己,春風(fēng)也不能把我的白胡子染成黑色了。我看都把那長達(dá)幾萬字能平定金人的策略,拿去跟東邊的人家換換種樹的書吧。

辛棄疾《鷓鴣天?壯歲旌旗擁萬夫》賞析

《鷓鴣天?壯歲旌旗擁萬夫》為南宋詞人辛棄疾的作品。此詞深刻地概括了一個抗金名將報國無門、壯志難酬的悲慘遭遇。上片從豪氣入詞,慷慨激昂;下片寫心傷透骨,沉郁蒼涼。雖然作者自稱戲作,實際上感慨遙深。這首詞以短短的五十五個字,深刻地概括了一個抗金名將的悲慘遭遇。上片氣勢恢宏,下片悲涼如冰,心傷透骨。悲壯對照,悲壯結(jié)合,真如彭孫?《金粟詞話》評辛詞所說的:“激昂排宕,不可一世”,是作者最出色、最有分量的小令詞。

這首詞的上片寫的是作者青年時期那段傳奇般的出色經(jīng)歷。“壯歲旌旗擁萬夫,錦?突騎渡江初!鄙暇鋵懽髡吣昵鄷r參加領(lǐng)導(dǎo)抗金義軍,曾率領(lǐng)過上萬人的隊伍;下句寫自己率領(lǐng)精銳錦衣騎兵渡江南來!把啾?銀胡?,漢箭朝飛金仆姑!本唧w描寫南奔時突破金兵防線,和金兵戰(zhàn)斗的場面:金兵晚上準(zhǔn)備箭筒,修筑工事,而宋兵拂曉便發(fā)起了進(jìn)攻!耙?銀胡?”,側(cè)面說明義軍進(jìn)兵神速,出其不意。“漢箭”句,指義軍用箭攻擊金人。四句寫義軍軍容之盛和南奔時的緊急戰(zhàn)斗情況,用“擁”字、“飛”字表動作,從旌旗、軍裝、兵器上加以烘托,寫得如火如荼,有聲有色,極為飽滿有力富有感染力。

作者回憶青年時代自己殺敵的壯舉和抗敵的戰(zhàn)斗,豪情壯志溢于筆端,他懷著一片報國之心南渡歸宋,滿懷希望地打算為宋殺敵建功,但卻不被高宗重用,亦不采納他的平戎之策,長期被閑置不用,使他壯志沉埋,無法一展懷抱。因此在轉(zhuǎn)入下片后,追懷往事,不免深深地嘆息:“追往事,嘆今吾,春風(fēng)不染白髭須!鄙隙浣裎魧φ,一“追”一“嘆”,突出了經(jīng)歷的歲月之長及遭受的挫折之多;又靈活地從上片的憶舊引出下片的敘今。第三句申明“嘆今吾”的主要內(nèi)容。草木經(jīng)春風(fēng)的吹拂能重新變綠,人的須發(fā)在春風(fēng)中卻不能由白變黑。感嘆青春不再,韶華易逝的可惜,這是一層;白髭須和上片的壯歲對照,和句中的春風(fēng)對照,又各為一層;不甘心年老,言外有壯志未能徹底湮滅之意,又自為一層。一句中有多層含意,感慨極為深沉!皡s將萬字平戎策,換得東家種樹書”,以最鮮明、最典型最生動的形象,突出作者的理想與現(xiàn)實的尖銳矛盾,突出他一生的政治悲劇,把上一句的感慨引向更為深化、極端沉痛的地步。上萬字的平戎策毫無用處,倒不如向人換來種樹書,還有一些生產(chǎn)上的實用價值。這是一種政治現(xiàn)實,對于作者是一種什么樣的生活感受,不言而喻。陸游《小園》詩:“駿馬寶刀俱一夢,夕陽閑和飯牛歌!眲⒖饲f《滿江紅?夜雨涼甚忽動從戎之興》詞中的“生怕客談榆塞事,且教兒誦《花間集》”和這兩句意境相近,也寫得很凄涼;但聯(lián)系作者生平的文韜武略、英雄事跡來看,這兩句的悲慨程度還更使人扼腕不已。

辛棄疾的詩詞全集


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/600973.html

相關(guān)閱讀:荀悅《漢紀(jì)》-前漢孝宣皇帝紀(jì)卷第二十
哀希臘_詩歌鑒賞
白毛浮綠水,紅掌撥清波
只覺當(dāng)初歡侍日,千金一刻總蹉跎
李白《泛沔州城南郎官湖》原文翻譯及賞析