歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

杜甫《贈(zèng)韋七贊善》原文及翻譯 賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


杜甫《贈(zèng)韋七贊善》原文及翻譯 賞析

杜甫《贈(zèng)韋七贊善》原文

鄉(xiāng)里衣冠不乏賢,杜陵韋曲未央前。

爾家最近魁三象,時(shí)論同歸尺五天。

北走關(guān)山開雨雪,南游花柳塞云煙。

洞庭春色悲公子,?菜忘歸范蠡船。

杜甫《贈(zèng)韋七贊善》翻譯注釋

、七是韋贊善的排行。

2、鄉(xiāng)里:故鄉(xiāng),指長(zhǎng)安。衣冠,指士族之家。

3、未央,即漢朝未央宮,在長(zhǎng)安城的西南。在唐朝時(shí)還較好地保留著。唐高宗君臣曾到那里來“肆覽”,且置宴。這兩句是形容韋杜兩家在長(zhǎng)安人才輩出。據(jù)《新唐書?宰相世系表》記載:杜氏宰相十一人,韋氏宰相十四人。

4、魁三象,指世代為三公這樣的高官。象,星象。三象,即三臺(tái)。杜甫原注:“斗魁下兩兩相比為三臺(tái)”。三臺(tái),謂上臺(tái)、中臺(tái)、下臺(tái),共六星,即除北極星以外的北斗六星。古人相信天人感應(yīng),認(rèn)為三臺(tái)星相應(yīng)于人間的三公。唐朝時(shí)太尉、司徒、司空合稱三公,地位崇高,但無實(shí)權(quán)。

5、時(shí)論,當(dāng)時(shí)輿論、眾人評(píng)論。歸,歸結(jié)到。當(dāng)時(shí)有俚語:“城南韋杜,去天尺五”。這一方面形容韋杜的住宅離皇宮很近,另一方面,也是形容韋杜兩家權(quán)勢(shì)傾天。

6、北走關(guān)山,指韋贊善將北歸。南游花柳,指杜甫自己將在南方漂泊。“塞”與“開”相反而對(duì)。開,有形容韋贊善前途開闊的意味,塞則寫自己困塞。仇兆鰲注:用開塞二字,景象便有慘舒之別。

7、公子,指韋贊善。悲公子,(洞庭春色)為韋贊善將要離開而感到悲傷。

8、?,古同“蝦”。蝦菜,泛指魚類菜肴。看來長(zhǎng)沙當(dāng)時(shí)魚多價(jià)賤,這種情況在四川也有,可以參看杜甫在夔州詩“頓頓食黃魚”(《戲作俳諧體遣悶?其一》),以及“黃魚出浪新,脂膏兼飼犬”(黃魚)。王嗣?:用?菜語,隱見其窮途,塞于云煙者以此。范蠡船,在這里指船,語見《史記?貨殖列傳》:范蠡既雪會(huì)稽之恥,乃喟然而嘆曰:“計(jì)然之策七,越用其五而得意。既已施于國,吾欲用之家!蹦顺吮庵郏∮诮,變名易姓,適齊為鴟夷子皮,之陶為朱公。忘歸,字面上好像是已經(jīng)忘記了返回故鄉(xiāng),實(shí)際上是“難歸”。這句是說,飄泊船上,每日粗茶淡飯,無法回到故鄉(xiāng)。

杜甫《贈(zèng)韋七贊善》賞析

《贈(zèng)韋七贊善》是唐代著名詩人杜甫所作的一首古詩。約創(chuàng)作于唐代宗大歷五年(公元770年)。韋贊善和杜甫是世交,此為作者送別之作。

此詩諸家多系于公元770年(唐代宗大歷五年)作,即杜甫逝世當(dāng)年,時(shí)年59,在潭州(治今湖南長(zhǎng)沙)。黃鶴注:唐東宮有左右贊善大夫各五人。韋贊善,必韋見素之后。見素位至宰相,贈(zèng)司空,故詩云“爾家最近魁三象”。見素與公皆京兆人,故又云“鄉(xiāng)里衣冠不乏賢”。韋贊善和杜甫是世交。杜甫此前在梓州時(shí)曾有詩《贈(zèng)韋贊善別》:“往還二十載,歲晚寸心違”。

關(guān)于“尺五天”,原注云:“俚語曰:‘城南韋杜,去天尺五!倍旁娂八@則俚語經(jīng)常為治隋唐史和關(guān)中文化者所稱引,借以說明京兆韋杜兩氏的鼎盛。但對(duì)杜詩及俚語,諸家解釋實(shí)有分歧。朱瀚據(jù)《新唐書?宰相世系表》指出,杜氏宰相十一人,韋氏宰相十四人,可見其盛。浦起龍解釋此詩前四句說:“推韋家世,以杜陪說,非以競(jìng)門地,正以敘世講也!苯鹗@則反過來說:“贊韋曲全為標(biāo)杜陵!蓖跛?認(rèn)為:“前四句言韋、杜素為通家。”

【杜甫的詩詞全集 68首詩全集下載


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/600985.html

相關(guān)閱讀:柳永《甘草子?秋暮》原文翻譯及賞析
老驥伏櫪,志在千里;義士暮年,壯心不已
給自己一份光明
白居易《自河南經(jīng)亂關(guān)內(nèi)阻饑兄弟離散各在一處》原文及翻譯賞析
一葉落知天下秋