歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

王觀《卜算子?送鮑浩然之浙東》原文翻譯及賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


王觀《卜算子?送鮑浩然之浙東》原文

水是眼波橫,山是眉峰聚。

欲問行人去那邊?眉眼盈盈處。

才始送春歸,又送君歸去。

若到江南趕上春,千萬和春住。

王觀《卜算子?送鮑浩然之浙東》注視

、卜算子:詞牌名。

2、鮑浩然:生平不詳,詞人的朋友,家住浙江東路,簡稱浙東。

3、水是眼波橫:水像美人流動(dòng)的眼波。眼波:比喻目光似流動(dòng)的水波。

4、山是眉峰聚:山如美人蹙起的眉毛。

5、欲:想,想要。

6、行人:指詞人的朋友(鮑浩然)。

7、眉眼盈盈處: 一說比喻山水交匯的地方,另有說是指鮑浩然前去與心上人相會(huì)。盈盈:美好的樣子。

8、才始:方才。

王觀《卜算子?送鮑浩然之浙東》翻譯

水像美人流動(dòng)的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想問行人去哪里?到山水交匯的地方。剛送走了春天,又要送你回去。假如你到江南,還能趕上春天的話,千萬要把春天的景色留住。

王觀《卜算子?送鮑浩然之浙東》賞析

《卜算子?送鮑浩然之浙東》北宋詞人王觀的詩詞作品,這是一首送別詞,寫的是春末時(shí)節(jié)送別友人鮑浩然,主要表達(dá)了詞人心中對鮑浩然的不舍與留戀,以及對他的生活送出祝福。這首詞以眼喻水,以眉喻山,設(shè)喻巧妙、情趣盎然,又語帶雙關(guān),寫得妙趣橫生,在送別詞中獨(dú)樹一幟。

詞的上片寫回程的山水行程!八恰薄ⅰ吧绞恰眱删,借景抒情,化無情為有情,啟人遐想,而且運(yùn)用反語,推陳出新、發(fā)想奇絕,將山水塑造成也會(huì)為離情別緒而動(dòng)容的有情之物。詞人把水比作閃亮的眼睛,把山喻為青翠的蛾眉,對仗工整,巧妙形象地描繪出眼前這幅詩情畫意的山水清景。其中,眼波“橫”而未流,表現(xiàn)出詞人極力克制自己的感情,不愿讓友人因?yàn)樽约旱牡吐涠鎏?a href='http://www.yy-art.cn/shanggan/' target='_blank'>傷感,做到出以淡語,含而不露。同時(shí),這一句也可以理解為詞人對鮑浩然心事的設(shè)想:波光漾動(dòng)的流水是他心上人的眼波,脈脈傳情;青黛的山巒是心上人的眉峰,因思念自己而滿懷愁怨,眉頭都蹙起來了。詞人通過這一設(shè)想來暗示鮑浩然“之浙東”的心切!坝麊栃腥恕倍,用問句提起友人行蹤,側(cè)面寫送別,點(diǎn)出行人此行的目的是:“眉眼盈盈處”,亦見用筆靈動(dòng)、造語新奇。與此相應(yīng),上片結(jié)句“眉眼盈盈處”也可以有兩層理解:一是鮑浩然是去山水秀麗得像美人“眉眼盈盈”的地方;二是他是去與“眉眼盈盈”的心上人相會(huì)。另外,上文山水與眉眼合寫,亦意味著歸途處處有山水,處處有眉眼,既是詞人遠(yuǎn)望目送的眼光,又是鮑浩然心上人盼歸的眉眼。

上片含蓄地表達(dá)了詞人與友人的惜別深情;下片則直抒胸臆,兼寫離愁別緒和對友人的深情祝愿。詞人用出人意料的想象把送春和送人聯(lián)系在一起,用兩個(gè)“送”字遞進(jìn),深刻描寫詞人的離愁幽情!安攀妓痛簹w”寫出才剛送別春天,心中還滿懷著傷春之愁;“又送君歸去”則再添了別恨,離愁更深。“若到江南”二句再發(fā)奇想,詞人將心中沉痛之情暫時(shí)擱置,對友人送出美好祝福,叮囑友人如能趕上江南春光,務(wù)必與春光同住。既飽含惜春之情,又寓之祝福之意。這個(gè)“春”既是反映鮮花如錦的春天季節(jié),也喻指他與心上人生活在一起。這兩句,一反送別詞中慣常的悲悲切切,寫得情意綿綿而又富有靈性。

有兩點(diǎn)突出的成就值得注意:一是構(gòu)思別致。詞人把送春與送別交織在一起來寫,充分表現(xiàn)出對友人的深情和對春天的留戀;二是比喻新穎。詞人以眼波和眉峰來比喻浙東的山山水水,仿佛這位美人正期待著他的到來,貼切、自然,富有真情實(shí)感。這首詞,輕松活潑,比喻巧妙,耐人尋味,幾句俏皮話,新而不俗,雅而不謔。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/605105.html

相關(guān)閱讀:張籍《和李仆射西園》原文翻譯 賞析
老子道德經(jīng)第六十三章原文及譯文
九曲黃河萬里沙
別了,我的幻想!_詩歌鑒賞
致鮮花_詩歌鑒賞