歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

王建《羽林行》原文及翻譯 賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶

王建《羽林行》原文

長(zhǎng)安惡少出名字,樓下劫商樓上醉。

天明下直明光宮,散入五陵松柏中。

百回殺人身合死,赦書(shū)尚有收城功。

九衢一日消息定,鄉(xiāng)吏籍中重改姓。

出來(lái)依舊屬羽林,立在殿前射飛禽。

王建《羽林行》注釋

、羽林行:一名“羽林郎”,為樂(lè)府舊題,屬《雜曲歌》!坝鹆帧奔从鹆周姟h代以來(lái),歷代封建王朝,都用“羽林”稱(chēng)呼皇帝的禁衛(wèi)軍。

2、惡少:品行很壞,行兇作惡的少年。出名字:著名。

3、下直:直即值,意同今日的下班。明光宮:漢代宮殿名,這里指唐皇宮。

4、五陵:在長(zhǎng)安城外,以西漢高祖、惠帝、景帝、武帝、昭帝的陵邑而得名,面積很大,多植松柏,是豪門(mén)貴族居住的地方。

5、合死:該死。

6、赦書(shū):頒布赦令的文告。

7、九衢:長(zhǎng)安城中的各條大街,此處代指京城。

王建《羽林行》翻譯

長(zhǎng)安的惡少的壞得出了名的。他們敢于在酒樓下?lián)尳偕倘说呢?cái)物后,馬上又跑到酒樓上去狂歡醉飲。天亮他們下班后從皇宮里一出來(lái),就分頭藏入五陵一帶的松柏中。終于有一天這伙人落網(wǎng)了,按法律規(guī)定他們多次殺人本該判處死刑,但皇帝卻下赦書(shū)釋放他們,還道他們有收城之功。當(dāng)他們被赦的消息在長(zhǎng)安城中得到證實(shí),他們便立刻在鄉(xiāng)吏簿籍中重新恢復(fù)了自己原來(lái)的姓名。這些人被釋放出來(lái)后,依舊當(dāng)他們的羽林郎,他們站在宮殿前逍遙自在地彎弓搭箭射殺飛鳥(niǎo)。

王建《羽林行》賞析

《羽林行》是唐代詩(shī)人王建借樂(lè)府古題創(chuàng)作的一首七言古詩(shī)。此詩(shī)大膽無(wú)情地揭露了中唐時(shí)期羽林軍的作惡多端,寫(xiě)的是羽林軍,實(shí)際上把批判的矛頭直接指向了當(dāng)時(shí)的最高統(tǒng)治者。全詩(shī)借古喻今,語(yǔ)帶譏刺,反映了唐王朝社會(huì)秩序、朝廷綱紀(jì)的極度混亂,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)丑惡現(xiàn)象的無(wú)比憤慨。

“長(zhǎng)安惡少出名字,樓下劫商樓上醉”,開(kāi)宗明義,指出羽林軍的來(lái)源是“長(zhǎng)安惡少”,都是壞得出了名的。他們?cè)跇窍麓蚪倏蜕,轉(zhuǎn)身上樓,便大吃大喝起來(lái)。一般強(qiáng)盜作案后,要隱匿潛逃,而這批惡少,堂而皇之,無(wú)視法紀(jì)。他們不僅轉(zhuǎn)身上樓醉酒,毫無(wú)顧忌,而且是“天明下直明光宮,散入五陵松柏中”。詩(shī)人接連使用“樓下”、“樓上”、“天明”、“散入”諸詞以顯示這是一連串毫無(wú)顧忌的行動(dòng);寫(xiě)他們?cè)陂L(zhǎng)安城中,大搖大擺地干壞事;樓下劫財(cái),樓上醉酒,天明又從樓上下來(lái),徑到皇宮里去值班,值班完畢,就又散入到五陵松柏林中去路劫殺人了。從“散入”二字看,說(shuō)明參加殺人劫貨的人數(shù)很多,膽子極大。

以上四句,表面上是寫(xiě)羽林惡少之“膽”,實(shí)則是寫(xiě)羽林惡少之“勢(shì)”,炙手可熱,有很厲害的后臺(tái)。

“百回殺人身合死,赦書(shū)尚有收城功!薄鞍倩亍倍謴(qiáng)調(diào)其作惡次數(shù)多、程度重。這說(shuō)明他們盡管常常劫財(cái)殺人,誰(shuí)也奈何不得,直到“百回殺人”,罪大惡極才被問(wèn)成死罪;但接踵而來(lái)的,卻是皇帝的赦書(shū),說(shuō)他們“收城”有功,可以將功折罪。古代,在政治混亂時(shí)期,戰(zhàn)役中常有虛報(bào)戰(zhàn)功的現(xiàn)象。中唐之歲,常讓根本不懂軍事的宦官統(tǒng)兵或監(jiān)軍,更是可以信口雌黃,在敘錄戰(zhàn)功之際,甚至把根本沒(méi)有參加戰(zhàn)斗的人也報(bào)進(jìn)去。羽林惡少,或認(rèn)宦官為義父,或以財(cái)貨重賂閹黨,“赦書(shū)”之事,自然就由他們一手操辦了。所謂“收城功”云云,就直接反映了軍事、政治的混亂與黑暗。

最末四句,是寫(xiě)羽林惡少們逍遙法外的得意之態(tài):“九衢一日消息定,鄉(xiāng)吏籍中重改姓!睈荷賯兎噶恕吧砗纤馈钡拇笞镏,最多不過(guò)更改姓名,暫避鄉(xiāng)間,一當(dāng)被赦的消息從京城中得以證實(shí),他們就又在鄉(xiāng)吏的戶籍冊(cè)中重新恢復(fù)了原來(lái)的姓名;并且露面之后,依然當(dāng)他的羽林軍,可以“立在殿前射飛禽”,又受到皇帝的賞識(shí)了。末句是全篇最精彩、最傳神之筆。它惟妙惟肖地刻畫(huà)了一群羽林惡少逍遙法外、有恃無(wú)恐的情狀。“射飛禽”已見(jiàn)其自由狂放之態(tài),“立在殿前”射御前之鳥(niǎo),更見(jiàn)其得寵驕縱的神態(tài),他似乎在向人們挑戰(zhàn)。詩(shī)人對(duì)朝政的失望、感嘆,盡在不言之中。吳喬《圍爐詩(shī)話》說(shuō):“詩(shī)貴含蓄不盡之意,尤以不著意見(jiàn)、聲色、故事、議論者為貴上!贝似恢h論,題旨所在,又以一幅令人深思的畫(huà)面出之,可見(jiàn)作者表現(xiàn)手法之高明。


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/612843.html

相關(guān)閱讀:季節(jié)_詩(shī)歌鑒賞
曲徑通幽處,禪房花木深
杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書(shū)觸》原文及翻譯
拉伊莎_詩(shī)歌鑒賞
荷笠?guī)﹃?yáng),青山獨(dú)歸遠(yuǎn)