歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

陳與義《牡丹》原文翻譯及賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶

陳與義《牡丹》原文

一自胡塵入漢關(guān),十年伊洛路漫漫。

青墩溪畔龍鐘客,獨(dú)立東風(fēng)看牡丹。

陳與義《牡丹》翻譯

自從金人的鐵蹄踏碎了祖國的河山,十年了,回望故鄉(xiāng)洛陽,路是那么的漫長。歲月使我變得衰老不堪,今天,我獨(dú)自一個(gè),流落在青墩溪畔,在煦煦春風(fēng)中,欣賞著盛開的牡丹。

陳與義《牡丹》賞析

《牡丹》是北宋末、南宋初年的杰出詩人陳與義的一首七言絕句,這首詩詩人表面說的是面對春日盛開的青墩牡丹,自己獨(dú)自一個(gè)在觀賞,實(shí)際上想說的是什么時(shí)間自己才能再回到故鄉(xiāng)去觀賞天下馳名的洛陽牡丹。但想到眼前的景況,時(shí)間在無情地流逝,自己已變得老態(tài)龍鐘,然而家國破碎故土依然難回時(shí),詩人通過牡丹而強(qiáng)烈地表達(dá)出了對故鄉(xiāng)深切無盡的思念及對前景的無望與悲苦萬千的愁緒。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/615390.html

相關(guān)閱讀:荷笠?guī)﹃,青山?dú)歸遠(yuǎn)
拉伊莎_詩歌鑒賞
曲徑通幽處,禪房花木深
杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯
季節(jié)_詩歌鑒賞