陳與義《牡丹》原文
一自胡塵入漢關(guān),十年伊洛路漫漫。
青墩溪畔龍鐘客,獨立東風看牡丹。
陳與義《牡丹》翻譯
自從金人的鐵蹄踏碎了祖國的河山,十年了,回望故鄉(xiāng)洛陽,路是那么的漫長。歲月使我變得衰老不堪,今天,我獨自一個,流落在青墩溪畔,在煦煦春風中,欣賞著盛開的牡丹。
陳與義《牡丹》賞析
《牡丹》是北宋末、南宋初年的杰出詩人陳與義的一首七言絕句,這首詩詩人表面說的是面對春日盛開的青墩牡丹,自己獨自一個在觀賞,實際上想說的是什么時間自己才能再回到故鄉(xiāng)去觀賞天下馳名的洛陽牡丹。但想到眼前的景況,時間在無情地流逝,自己已變得老態(tài)龍鐘,然而家國破碎故土依然難回時,詩人通過牡丹而強烈地表達出了對故鄉(xiāng)深切無盡的思念及對前景的無望與悲苦萬千的愁緒。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/615390.html
相關(guān)閱讀:紅色手推車_詩歌鑒賞
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜
君記取封侯事在,功名不信由天
戰(zhàn)國策?齊三?國子曰秦破馬服君之師
三國志張遼傳原文及翻譯